== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'찾아' 로 검색한 내용
彼かれの著述ちょじゅつに矛盾むじゅんを見みつける 그의 저술에 모순을 찾아내다 |
||
金かねの鉱脈こうみゃくを掘ほり当あてた 금광맥을 찾아내다 |
||
金塊きんかいを掘ほり当あてる 금괴를 찾아내다 |
||
明日あしたお宅たくに伺うかがいます 내일 댁으로 찾아 뵙겠습니다 |
||
餌えさを漁あさる鴎かもめの群むれ 먹이를 찾아 다니는 갈매기 떼 |
||
分わからない言葉ことばは辞書じしょを引ひいて調しらべる 모르는 말은 사전을 찾아서 조사하다 |
||
文法上ぶんぽうじょうの誤あやまりを探さがしだす 문법상의 오류를 찾아내다 |
||
普遍的ふへんてきな真理しんりを見出みだす 보편적인 진리를 찾아내다 |
||
字引じびきを引ひいて調しらべる 사전을 찾아 조사하다 |
||
社会しゃかいの病巣びょうそうを突つき止とめる 사회의 병소를 찾아내다 |
||
隠かくれた人材じんざいを探さがし出だした 숨은 인재를 찾아 냈다 |
||
時機じきを失うしなうと二度にどとチャンスはやってこないこともある 시기를 잃어버리면 두번 다시 기회는 찾아오지 않는 일도 있다 |
||
新天地しんてんちを求もとめて旅立たびだつ 신천지를 찾아 길을 떠나다 |
||
あなたがたの国くにとの友好ゆうこうを進すすめるために私わたしは遥遥はるばるやって来きたのです 여러분의 나라와의 우호를 추진하기 위해, 나는 멀리서 찾아 온 것입니다 |
||
自由じゆうを求もとめてアメリカに行いった 자유를 찾아 미국에 갔다 |
||
申もうし訳わけありませんが急用きゅうようができましてうかがえなくなりました 죄송합니다만 급한 용무가 생겨서 찾아뵐 수 없게 됐습니다 |
||
獣けものが獲物えものを漁あさる 짐승이 먹이를 찾아 다니다 |
||
集中しゅうちゅう豪雨ごううに見舞みまわれる 집중 호우가 찾아오다 |
||
本ほんの目次もくじと索引さくいん 책의 차례와 찾아보기 |
||
初夏しょかに早目はやめに来くる暑気しょき 초여름 빨리 찾아온 더위 |
||
漢字かんじは漢和かんわ辞典じてんを引ひいて調しらべる 한자는 한화사전을 찾아 조사한다 |
||
盗賊とうぞくの住処すみかを探さがし出だす 도적의 소굴을 찾아내다 |
||
'탐승' 로 검색한 내용
秋あきの山やまを探勝たんしょうする 가을의 산을 탐승하다 |
||
峡谷きょうこくの探勝たんしょう 협곡의 탐승 |
||