== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'마무리' 로 검색한 내용
仕上しあげの段階だんかい 마무리 단계 |
||
仕上しあげの段階だんかいに到いたる 마무리 단계에 다다르다 |
||
仕上しあげに細心さいしんの注意ちゅういを払はらう 마무리에 세심한 주의를 기울이다 |
||
文化祭ぶんかさいで撮とった写真しゃしんの仕上しあがる 문화제에서 찍은 사진의 마무리가 느리다 |
||
塑像そぞうを仕上しあげる 소상을 마무리하다 |
||
この料理りょうりは素材そざいのうまみを生いかして淡白たんぱくな味あじに仕上しあげてあります 이 요리는 소재의 좋은 맛을 살려 담박한 맛으로 마무리되어 있습니다 |
||
'완성' 로 검색한 내용
やっと作品さくひんが完成かんせいした 겨우 작품이 완성됐다 |
||
苦労くろうして仕上しあげる 고생하여 완성하다 |
||
苦心くしんの末すえやっと完成かんせいした 고심 끝에 겨우 완성하다 |
||
空欄くうらんを埋うめて完成かんせいせよ 공란을 메우고 완성시켜라 |
||
工事こうじの完成かんせいに拍車はくしゃが掛かかる 공사의 완성에 박차를 가하다 |
||
その長ながい橋はしは5年ねんも経へてついに完成かんせいした 그 긴 다리는 5년을 지나서 드디어 완성되었다 |
||
彼かれは明日あすまでの完成かんせいを断言だんげんした 그는 내일까지 완성할 것을 단언했다 |
||
来月らいげつを目安めやすにこの仕事しごとを完成かんせいさせるつもりだ 내달을 목표로 일을 완성시킬 작성이다 |
||
大体だいたいの枠組わくぐみが出来できあがった 대체적인 틀이 완성되었다 |
||
日ひならずして完成かんせいする 머지않아 완성된다 |
||
新あたらしい家いえが完成かんせいして私わたしたちは庭にわに芝しばを植うえました 새로운 집이 완성되어 우리들은 정원에 잔디를 심었습니다 |
||
十年じゅうねんかかった研究けんきゅうがようやく完成かんせいした 십년 걸린 연구는 겨우 완성되었다 |
||
紆余うよ曲折きょくせつを経へて完成かんせいした製品せいひん 우여곡절을 거쳐 완성된 제품 |
||
この未来都市みらいとしの設計図せっけいずは専門家せんもんかたちが10年ねんかかって完成かんせいしたものである 이 미래도시의 설계도는 전문가들이 10년 걸려 완성한 것이다 |
||
この洋服ようふくは三日みっかで仕上しあげた 이 양복은 3일걸려 완성했다 |
||
この作品さくひんが仕上しあがるまで10年ねんの歳月さいげつがかかりました 이 작품이 완성될 때까지 10년의 세월이 걸렸습니다 |
||
これは未完みかんに終おわった交響曲こうきょうきょくだ 이것은 미완성으로 끝난 교향곡이다 |
||
作品さくひんはほとんど完成かんせいした 작품은 거의 완성되었다 |
||
作品さくひんを完成かんせいする 작품을 완성하다 |
||
あのビルは来年らいねん完成かんせいする見込みこみだ 저 빌딩은 내년 완성될 전망이다 |
||
巧たくみな手てつきで作品さくひんを仕上しあげる 정교한 솜씨로 작품을 완성하다 |
||
一晩ひとばん掛かけてレポートを仕上しあげる 하룻밤 걸려 리포트를 완성하다 |
||