== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'당해' 로 검색한 내용
店みせが詐欺さぎに遭あい経営けいえいが苦くるしくなった 상점이 사기를 당해 경영이 어려워졌다 |
||
腹八分はらはちぶに医者いしゃ要らず 적당해 먹으면 뒤탈이 없다 |
||
交番こうばんが襲撃しゅうげきされ銃じゅうが盗ぬすまれた。 파출소가 습격당해 총을 도둑맞다 |
||
脅迫きょうはくされて金かねを出だす 협박당해 돈을 내놓다 |
||
脅おどかされたので気後きおくれがした 협박당해서 기가 죽었다 |
||
'바로' 로 검색한 내용
感染かんせんした後あとすぐに発症はっしょうした 감염된 후 바로 증상이 나타나다 |
||
景気けいきを立たて直なおすべきだという声こえが高たかまってきている 경기를 바로잡아야 한다는 소리가 높아지고 있다 |
||
すぐに医者いしゃへ行いって傷きずの手当てあてをしてもらいなさい 곧바로 의사에게 가서 상처의 치료를 받아라 |
||
求人きゅうじん広告こうこくを見みてすぐ電話でんわした 구인 광고를 보고 바로 전화했다 |
||
あまりに突然とつぜんの質問しつもんなのですぐに答こたえられなかった 너무 갑작스런 질문이므로 바로 대답할 수 없었다 |
||
正まさにお父とうさんの予想よそうどおリだ 바로 아버지의 예상대로다 |
||
手元てもとの辞書じしょで調しらべる 바로 옆의 사전으로 조사하다 |
||
船ふねの傾かたむきを直なおす 배의 경사를 바로 잡다 |
||
秘密ひみつの計画けいかくはすぐに気きづかれてしまった 비밀 계획은 곧바로 발각되고 말았다 |
||
新あたらしい職場しょくばの雰囲気ふんいきにすぐに溶とけ込こむ 새 직장의 분위기에 바로 동화되다 |
||
車くるまが店みせの直前ちょくぜんを通とおる 자동차가 가게 바로 앞을 지나다 |
||
誤あやまりを正ただす 잘못을 바로잡다 |
||
テーブルの位置いちを直なおす 테이블의 위치를 바로잡다 |
||