== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'넘치다' 로 검색한 내용
川かわが溢あふれる 강이 넘치다 |
||
食品しょくひん売うり場ばは活気かっきに満みちている 식품 매장은 활기에 넘치다 |
||
自信じしんに溢あふれる 자신이 넘치다 |
||
活力かつりょくがみなぎる 활력이 넘치다 |
||
'흘러' 로 검색한 내용
ラジオから古ふるい歌謡曲かようきょくが流ながれてきた 라디오에서 오래된 가요곡이 흘러나왔다 |
||
ラジオから正午しょうごを知しらせる時報じほうが流ながれてきた 라디오에서 정오를 알리는 시보가 흘러나왔다 |
||
妨害ぼうがい電波でんぱが流ながされ受信じゅしんできない 방해 전파가 흘러 수신이 안된다 |
||
畜産ちくさん農家のうかから流ながれ出でる廃棄物はいきぶつは環境かんきょうによくない 축산농가에서 흘러나오는 폐기물은 환경에 좋지 않다 |
||
海岸かいがんまで氷山ひょうざんが流ながれてくる 해안까지 빙산이 흘러 내려오다 |
||
火山かざんが噴火ふんかして熔岩ようがんが流ながれ出だした 화산의 분화로 용암이 흘러 나왔다 |
||