== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'차별' 로 검색한 내용
すべての国民こくみんは法ほうの下したに平等びょうどうであり性別せいべつなどによって差別さべつされることはない 모든 국민은 법아래서 평등하고 성별 등에 의해 차별되는 일은 없다 |
||
無差別むさべつの大量たいりょう殺人さつじん事件じけん 무차별 대량 학살 사건 |
||
公然こうぜんと行おこなわれていた差別さべつ 버젓이 행해지는 차별 |
||
この国くにでは今いまも白人はくじんと黒人こくじんの間あいだに大おおきな人種差別じんしゅさべつがある 이 나라에서는 지금도 백인과 흑인사이에 커다란 인종차별이 있고, |
||
人種じんしゅ差別さべつに反対はんたいする 인종 차별을 반대하다 |
||
人種じんしゅ差別さべつを撤廃てっぱいする 인종 차별을 철폐하다 |
||
差別さべつは偏見へんけんから生うまれてくる 차별은 편견으로부터 만들어진다 |
||
差別さべつを付つける 차별을 두다 |
||
差別さべつの実態じったいを調査ちょうさする 차별의 실태를 조사하다 |
||
学歴がくれきによる賃金ちんきんの差別さべつが激はげしい 학력에 의한 임금의 차별이 심하다 |
||
'구별' 로 검색한 내용
空想くうそうと現実げんじつの区別くべつがつかない若者わかもの 공상과 현실의 구별이 안되는 젊은이 |
||
区別くべつを明あきらかにする 구별을 분명히 하다 |
||
けじめをつける 구별을 짓다 |
||
とても精巧せいこうにできていて見みた目めには本物ほんものかどうか区別くべつがつかない 매우 정교하게 되어 있어 겉보기에는 진짜인지 어떤지 구별이 가지 않는다 |
||
上下じょうげの別べつなく扱あつかう 상하 구별없이 다루다 |
||
厳格げんかくに公私こうしの区別くべつをする 엄격하게 공사의 구별을 하다 |
||
鮭さけと鱒ますは区別くべつしにくい 연어와 송어는 구별하기 어렵다 |
||
正邪せいじゃの区別くべつをつける 옳고 그름을 구별하다 |
||
一般人いっぱんじんは人造じんぞうと天然てんねんの宝石ほうせきを区別くべつできない 일반인은 인조와 천연의 보석을 구별할 수 없다 |
||
あの兄弟きょうだいは双子ふたごだから見慣みなれないと区別くべつがつかない 저 형제는 쌍둥이기 때문에 낯익지 않으면 구별이 가지 않는다 |
||
なかなか違ちがいを区別くべつできない 좀처럼 차이를 구별할 수 없다 |
||
本物ほんものと偽物にせものの区別くべつがつかない 진짜와 가짜가 구별이 안간다 |
||