자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'기울다' 로 검색한 내용

貯蓄ちょちくよりも消費しょうひに傾かたむ

저축보다 소비 쪽으로 기울다

会社かいしゃが傾かたむ

회사가 기울다

'사태가' 로 검색한 내용

緊急きんきゅう事態じたいが発生はっせいする

긴급 사태가 발생하다

吹雪ふぶきのやんだ後あと雪崩なだれが起こった

눈보라가 그친 뒤에 눈사태가 일어났다

事態じたいは日増ひましに悪化あっかする

사태가 날이 갈수록 악화되다

'나다' 로 검색한 내용

調子ちょうしが出

가락이 나다

各界かっかいの著名人ちょめいじんが一堂いちどうに会あいした

각계의 저명인이 한자리에서 만나다

風邪かぜの症状しょうじょうが現あらわれる

감기 증상이 나타나다

風邪かぜで発熱はつねつする

감기로 열이 나다

感染かんせんした後あとすぐに発症はっしょうした

감염된 후 바로 증상이 나타나다

突然とつぜん腹痛ふくつうが起きる

갑자기 복통이 일어나다

うそがばれる

거짓말이 들통나다

やっと仕事しごとにけりが付

겨우 일에 결말이 나다

結末けつまつがつく

결말이 나다

故郷こきょうを離はなれる

고향을 떠나다

空虚くうきょな生活せいかつに嫌気いやけが差

공허한 생활에 싫증이 나다

過熱かねつする報道ほうどうにうんざりした

과열된 보도에 진절머리나다

見物けんぶつするところを定さだめてから旅行りょこうに出かける

구경할 곳을 정하고 나서 여행을 떠나다

あなが空

구멍이 나다

吐気はきけがする

구역질이 나다

窮地きゅうちを脱だつする

궁지에서 벗어나다

耳鳴みみなりがする

귀울림이 나다

その事件じけんの過熱かねつする報道ほうどうにうんざりする

그 사건의 과열 보도에 진절머리나다

それは彼かれの作品さくひんのなかで最もっとも優すぐれている

그것은 그의 작품가운데에서 가장 뛰어나다

彼女かのじょを劇場げきじょうの前まえで出会

그녀를 극장 앞에서 만나다

かれは洞察力どうさつりょくに優すぐれている

그는 통찰력이 뛰어나다

かれの活躍かつやくが際立きわだって光ひか

그의 활약은 두드러져 빛나다

金曜日きんようびに友人ゆうじんと会

금요일에 친구를 만나다

期間きかんが切れる

기간이 끝나다

奇跡的きせきてきに助たすかった

기적적으로 살아나다

長旅ながたびに出

긴 여행을 떠나다

緊迫きんぱくした場面ばめんに遭遇そうぐうする

긴박한 장면에서 뜻하지 않게 만나다

湯気ゆげが立

김이 나다

ねばり強づよい交渉こうしょうが終わる

끈질긴 교섭이 어느덧 끝나다

朝顔あさがおの蔓つるが伸びる

나팔꽃의 줄기가 늘어나다

難関なんかんを切り抜ける

난관을 벗어나다

が経

날이 지나다

においがする

냄새가 나다

努力どりょくも徒労とろうに終わる

노력도 헛수고로 끝나다

不意ふいに現あらわれる

느닷없이 나타나다

レンタル期間きかんが過ぎる

대여기간이 끝나다

得手えてに帆を上げる

더욱 신바람이 나다

都会とかいで同郷どうきょうの人ひとと会

도회지에서 동향 사람을 만나다

しりが割れる

들통이 나다

襤褸ぼろを出

들통이 나다

あせを流ながした後あとのビールの味あじは格別かくべつだ。

땀을 흘린 후의 맥주 맛은 유별나다

ときを得

때를 만나다

都会とかいの喧噪けんそうを離はなれる

떠들썩한 도시를 떠나다

不慮ふりょの災難さいなんに出会であ

뜻밖의 재난을 만나다

万事ばんじとどこおりなく終わる

만사 순조롭게 끝나다

清水しみずが湧

맑은 샘물이 솟아나다

あじがする

맛이 나다

ちょうどいい味あじがする

맛이 제대로 나다

網膜もうまくの剥離はくり現象げんしょうが起こる

망막의 박리 현상이 일어나다

魅力的みりょくてきな人物じんぶつに出会であ

매력적인 인물을 만나다

かどが立

모가 나다

こえがする

목소리가 나다

無理むりを言われ腹はらが立

무리한 말을 듣고 화가 나다,

紛争ふんそうの泥沼どろぬまから抜け出

문쟁의 수렁에서 벗어나다

問題もんだいが次々つぎつぎと連鎖的れんさてきに起こる

문제가 잇달아 연쇄적으로 일어나다

お腹なかを壊こわ

배탈이 나다

病気びょうきを治なおしてから旅行りょこうに出

병을 치료하고 나서 여행을 떠나다

廊下ろうかを渡わた

복도를 지나다

腹痛ふくつうがする

복통이 나다

鍍金めっきが剥がれる

본색이 드러나다

不況ふきょうのため倒産とうさんの危機ききに会う

불황때문에 도산의 위기를 만나다

尼寺あまでらで偶然ぐうぜんに会

비구니절에서 우연히 만나다

飛行機ひこうきの高度こうどを測定そくていする装置そうちが故障こしょうする

비행기의 고도를 측정하는 장치가 고장나다

ひとに会

사람을 만나다

野山のやまの美うつくしい景色けしきをよく思おもい出

산과 들의 아름다운 경치가 자주 생각나다

やまで鉄砲てっぽうを持った猟師りょうしに会った

산에서 총을 가진 사냥꾼을 만나다

やまの輪郭りんかくが現あらわれる

산이 윤곽이 나타나다

かまどを分ける

살림나다. 분가하다

きがいがある

살맛 나다

が付

생각이 나다

おもわぬ困難こんなんに遭遇そうぐうする

생각지도 않은 곤란을 만나다

選挙せんきょに敗やぶれて政界せいかいの第一線だい一線から退しりぞ

선거에 패하여 정계의 제일선에서 물러나다

を去

세상을 떠나다

歳月さいげつを経

세월을 지나다

年月としつきが経

세월이 지나다

物音ものおとがする

소리가 나다

おとがする

소리가 나다

くちに登のぼ

소문이 나다

うわさが立

소문이 나다

束縛そくばくから逃のがれる

속박을 벗어나다

浮世うきよの感覚かんかくから遠とおく離はなれる

속세의 감각에서 멀리 벗어나다

スランプから脱却だっきゃくする

슬럼프에서 벗어나다

膝元ひざもとを離はなれる

슬하를 떠나다

勝利しょうりの栄冠えいかんに輝かがや

승리의 영광에 빛나다

勝敗しょうはいは決まる

승패가 나다

時間じかんがなくて神経質しんけいしつになる

시간이 없어서 신경질이 나다

新天地しんてんちを求もとめて旅立たびだ

신천지를 찾아 길을 떠나다

嫌気いやけが差

싫증이 나다

双子ふたごが生まれる

쌍둥이가 태어나다

悪夢あくむのような事件じけんが起きる

악몽같은 사건이 일어나다

も盾たても堪たまらない

애간장이 타다 안달이 나다

靴下くつしたが臭くさ

양말에서 냄새가 나다

いつのまにか借金しゃっきんが膨ふくらむ

어느틈엔가 빚이 늘어나다

かおに出来物できものができる

얼굴에 뾰루지가 나다

たびに発

여행을 떠나다

裏目うらめに出

역효과가 나다

けむりが立

연기가 나다

燃料ねんりょうが尽きる

연료가 바닥나다

燃焼ねんしょう不十分ふじゅうぶんで煙けむりが出

연소 불충분으로 연기가 나다

芸能人げいのう人のスキャンダールにはうんざりする

예능인의 스캔달에 진절머리나다

礼儀れいぎに背そむ

예의에 어긋나다

むかしの仲間なかまに会

옛 동료를 만나다

今朝けさの寒さむさは格別かくべつ

오늘 아침의 추위는 유별나다

今日きょうの暑あつさは格別かくべつ

오늘의 더위는 유별나다

ひさしぶりに昔むかしの友達ともだちに会

오래간만에 옛날 친구에 만나다

寒気さむけがする

오한이 나다

ふくに煙草たばこの臭においがする

옷에 담배 냄새가 나다

よくが出

욕심이 나다

偶発的ぐうはつてきな事故じこが起こる

우발적인 사고가 일어나다

優勝ゆうしょうの栄誉めいよに輝かがや

우승의 영예에 빛나다

優勝ゆうしょうしたのは案あんの定じょうかれだった

우승한 것은 아니나다를까 그였다

幼虫期ようちゅうきの記憶きおくがよみがえる

유충기의 기억이 되살아나다

有効ゆうこう期間きかんが過ぎる

유효기간이 지나다

つやが出

윤기가 나다

倫理りんりに背そむ

윤리에 어긋나다

陰謀いんぼうがすぐに露見ろけんする

음모가 곧 탄로나다

が生える

이가 나다

が立

이름이 나다

不思議ふしぎな縁えんで合

이상한 인연으로 만나다

不思議ふしぎな事ことが起こる

이상한 일이 일어나다

気配けはいがする

인기척이 나다

一線いっせんから退

일선에서 물러나다

仕事しごとが上がる

일이 끝나다

ようが済

일이 끝나다

が空

일이 없어 짱이 나다

早起はやおきする

일찍 일어나다

くるまが店みせの直前ちょくぜんを通とお

자동차가 가게 바로 앞을 지나다

資本しほん主義しゅぎもやがて終わる

자본주의도 머지않아 끝나다

梅雨つゆで河川かせんが増水ぞうすいする

장마로 강물이 불어나다

ながいらしい話はなしに飽きる

장황한 이야기에 싫증이 나다

財産ざいさんが太ふと

재산이 불어나다

い目を見

재수가 좋다 / 행운을 만나다

入道雲にゅうどうぐもが現あらわれる

적란운이 나타나다

てきの包囲網ほういもうから逃のがれる

적의 포위망으로부터 벗어나다

赤字あかじが出

적자가 나다

あしが出

적자가 나다

戦乱せんらんが起こる

전란이 일어나다

こむらがえりを起こす

쥐가 나다

ひどい高熱こうねつで幻覚げんかくが起きる

지독한 고열로 환각이 일어나다

地域ちいき紛争ふんそうの泥沼どろぬまかから抜け出

지역 분쟁의 수렁에서 벗어나다

地震じしんで道路どうろが寸断すんだんされた

지진으로 도로가 토막토막나다

地震じしんの徴候ちょうこうが現あらわれる

지진의 징후가 나타나다

はなにつく

진력이 나다

ひまができる

짬이 나다

がつく

차이가 나다

窓際まどぎわで風鈴ふうりんが揺れる音おとがする

창가에서 풍경이 울리는 소리가 나다

色気いろけがつく

처녀티가 나다

総長そうちょうを排斥はいせきする運動うんどうが起こる

총장을 배척하는 운동이 일어나다

痴漢ちかんに遭

치한을 만나다

親切しんせつな若者わかものと出会であ

친절한 젊은이를 만나다

鼻水はなみずが出

콧물이 나다

大雨おおあめで川かわが増水ぞうすいする

큰비로 강물이 불어나다

台風たいふうで予定よていがずれてしまう

태풍으로 예정이 어긋나다

げっぷが出

트림이 나다

パーティーが盛会せいかいのうちに終わる

파티가 성황리에 끝나다

一枚いちまいうえ

한 단계 뛰어나다

の暮れに一人ひとりで野原のはらを通とお

해질녘에 혼자서 들판을 지나다

幸運こううんに恵めぐまれる

행운을 만나다

空騒からさわぎに終わる

헛 소동으로 끝나다

目眩めまいがする

현기증이 나다

現役げんえきから退しりぞける

현역에서 물러나다

はらが立

화가 나다

あたまに来

화가 나다. 약이 오르다

火事かじが起こる

화재가 일어나다

火災かさいの発生はっせい件数けんすうが増える

화재의 발생건수가 늘어나다

休暇きゅうかが明ける

휴가가 끝나다

文才ぶんさいに長けている

글재주가 뛰어나다

喘息ぜんそくの発作ほっさが起こる

천식의 발작이 일어나다

四年よねんの任期にんきが切れる

4년의 임기가 끝나다

株価かぶかの暴落ぼうらくを契機けいきとして恐慌きょうこうが起こる

주가의 폭락을 계기로 하여 공황이 일어나다

規則きそくに反はんする

규칙에 어긋나다

宿悪しゅくあくが露見ろけんする

구악(이전의 나쁜짓)이 탄로나다

はなしに落ちがつ·く

이야기에 결말이 나다

仕事しごとが終える

일이 끝나다

新製品しんせいひんが次々つぎつぎあらわれる

신제품이 잇달아 나타나다