== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'기습' 로 검색한 내용
間隙かんげきを突ついた奇襲きしゅう攻撃こうげきが成功せいこうした 허를 찌른 기습공격이 성공했다 |
||
ギャング一味いちみは彼かれを鉄てつの棒ぼうをもって襲おそった 갱(gang)일당은 쇠막대기를 가지고 기습했다 |
||
'공격' 로 검색한 내용
攻撃こうげきは最大さいだいの守まもりである 공격은 최대의 수비이다 |
||
攻撃こうげきを容認ようにんする方針ほうしんだ 공격을 용인할 방침이다 |
||
攻撃こうげきの対象たいしょうから外はずれた 공격의 대상에서 벗어났다 |
||
攻撃こうげきの標的ひょうてきになる 공격의 표적이 되다 |
||
攻せめて陣地じんちを占領せんりょうする 공격하여 진치를 점령하다 |
||
果敢かかんな攻撃こうげきを敢行かんこうする 과감한 공격을 감행하다 |
||
軍事ぐんじ攻撃こうげきへの加担かたんに断固だんこ反対はんたいする 군사 공격에의 가담에 단호히 반대하다 |
||
私わたしは攻撃こうげきよりも守備しゅびのほうが得意とくいだ 나는 공격보다 수비 쪽이 자신있다 |
||
余あまりに派手はでな服装ふくそうは攻撃こうげきの的まとになる 너무 화려한 복장은 공격의 대상이 된다 |
||
やられる前まえに先制せんせい攻撃こうげきだ 당하기 전에 선제 공격이다 |
||
猛烈もうれつな攻撃こうげきを受うける 맹렬한 공격을 받다 |
||
相手あいてを終始しゅうし攻せめて優勢ゆうせいのうちに試合しあいを進すすめることができた 상대를 시종 공격해 우세속에 시합을 진행할 수 있었다 |
||
先制せんせい攻撃こうげきを仕掛しかける 선제 공격을 취하다 |
||
ここは軍事ぐんじ攻撃こうげきの拠点きょてんだった 여기는 군사 공격의 거점이었다 |
||
隣国りんこくを攻撃こうげきした独裁どくさい国家こっか 이웃나라를 공격한 독재 국가 |
||
一斉いっせいに攻撃こうげきする 일제히 공격하다 |
||
敵軍てきぐんの背後はいごを攻撃こうげきする 적군의 배후를 공격하다 |
||
敵軍てきぐんの総攻撃そうこうげきの的まとになってしまった 적군의 총공격의 표적이 되어버렸다 |
||
敵てきの攻撃こうげきに備そなえて守備しゅびを固かためる 적의 공격에 대비해 수비를 굳게 하다 |
||
敵てきの攻撃こうげきを必死ひっしに食くい止とめる 적의 공격을 필사적으로 막는다 |
||
敵てきの弱点じゃくてんを攻撃こうげきする 적의 약점을 공격하다 |
||
敵てきの陣地じんちを攻撃こうげきする 적의 진지를 공격하다 |
||
敵てきが挑発ちょうはつして攻撃こうげきされる 적이 도발하여 공격받다 |
||
適てきの弱よわり目めに付つけ込こんで攻撃こうげきする 적이 약해진 틈을 타서 공격하다 |
||
侵略者しんりゃくしゃたちは城しろを取とり卷まいて攻撃こうげきした 침략자들은 성을 둘러싸고 공격했다 |
||
間隙かんげきを突ついた奇襲きしゅう攻撃こうげきが成功せいこうした 허를 찌른 기습공격이 성공했다 |
||
味方みかたの攻撃こうげきで北きたの方ほうにおっぽり出される残党ざんとう 아군의 공격으로 북쪽으로 쫓아낸 잔당 |
||
誰だれがその攻撃こうげきを首謀しゅぼうしたかについては多おおくの説せつがある 누가 그 공격을 주도했는지에 대해 많은 설(의견)이 있다 |
||