== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'급한' 로 검색한 내용
工場こうじょうでは作業員さぎょういんに制服せいふくを給与きゅうよする 공장에서는 작업원에게 제복을 지급한다 |
||
急きゅうな運動うんどうで筋肉きんにくが痛いたい 급한 운동으로 근육이 아프다 |
||
急用きゅうようができたので失礼しつれいします 급한 일이 생겨서 실례하겠습니다 |
||
急用きゅうようが出来できる 급한 일이 생기다 |
||
私わたしの短所たんしょは気きが短みじかい所ところだ 나의 단점은 성질어 급한 점이다 |
||
毎月まいつき21日にちに給料きゅうりょうを払はらう 매월 21일에 급료를 지급한다 |
||
先生せんせいが急用きゅうようで出でかける 선생님이 급한 용무로 외출하였다 |
||
性急せいきゅうな行動こうどうをしないでください 성급한 행동을 하지 말아 주세요 |
||
議長ぎちょうが急用きゅうようで退席たいせきした 의장이 급한 용무로 자리를 떴다 |
||
政府せいふに性急せいきゅうな行動こうどうを糾弾きゅうだんする 정부의 성급한 행동을 규탄하다 |
||
申もうし訳わけありませんが急用きゅうようができましてうかがえなくなりました 죄송합니다만 급한 용무가 생겨서 찾아뵐 수 없게 됐습니다 |
||
火急かきゅうの用ようで夜中よなかに出発しゅっぱつする 화급한 용무로 한밤중에 출발하다 |
||
出納係すいとうがかりは現金げんきんの出だし入いれを取とり扱あつかう 출납계는 현금의 출납을 취급한다 |
||
商品しょうひんの出だし入いれは倉庫係そうこがかりで取とり扱あつかう 상품의 출납은 창고계에서 취급한다 |
||
'고비' 로 검색한 내용
峠とうげを超こす 고비를 넘기다 |
||
いよいよ正念場しょうねんばを迎むかえる 드디어 중요한 고비를 밪이하다 |
||
山やまを越こす 산을 넘다 고비를 넘기다 |
||
ここが一番いちばんの正念場しょうねんばだ 여기가 가장 중요한 고비이다 |
||
熱ねつも峠とうげを越こした 열도 고비를 넘겼다 |
||
今夜こんやが峠とうげだと医者いしゃに言いわれた 오늘밤이 고비라고 의사가 말했다 |
||
ここ数日すうじつが峠とうげとなる 요 며칠이 고비가 된다 |
||
今いまが交渉こうしょうの正念場しょうねんばだ 지금이 교섭의 가장 중요한 고비이다 |
||
寒さむさも今いまが峠とうげだ 추위도 지금이 고비다 |
||
病やまいは峠とうげを越こえる 병은 한고비를 넘기다 |
||