자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'금니' 로 검색한 내용

奥歯おくばが痛いたくて歯科しかに行って手当てあてを受けた

어금니가 아파서 치과에 가서 치료를 받았다

'금을' 로 검색한 내용

値札ねふだの金額きんがくは税金ぜいきんを含ふくんでいない

가격표의 금액은 세금을 포함하지 않는다

街頭がいとう募金ぼきんをする

가두 모금을 하다

開業かいぎょう資金しきんを融資ゆうしで賄まかなった

개업 자금을 융자로 마련했다

古今ここんを問わず英雄えいゆうは色好いろごのみである

고금을 불문하고 영웅은 호색가이다

公共こうきょう料金りょうきんをを引き下げよという国民こくみんの声こえが高たかまっている

공공 요금을 인하하라는 국민의 목소리가 고조되고 있다

交通こうつう違反いはんで罰金ばっきんを払はら

교통위반으로 벌금을 물다

金融きんゆう機関きかんから資金しきんを借りる

금융 기관에서 자금을 빌리다

かねを掘っている探検家たんけんか

금을 캐는 탐험가

給料きゅうりょうから税金ぜいきんを源泉げんせん徴収ちょうしゅうされた

급료에서 세금을 원천 징수 당했다

代金だいきんを支払しはら

대금을 지불하다

途上国とじょうこく支援しえんの資金しきんを拠出きょしゅつする

도상국의 지원자금을 거출하다

独立どくりつのための軍資金ぐんしきんにあてた

독립을 위한 군자금을 대다

お金かねが必要ひつようで銀行ぎんこうから預金よきんを引き出

돈이 필요해서 은행에서 예금을 찾는다

東西とうざい古今ここんを通つうじて変わらない真理しんり

동서 고금을 통하여 변하지 않는 진리

莫大ばくだいな賠償金ばいしょうきんを払

막대한 배상금을 지불하다

もらった賞金しょうきんで競馬けいばに金かねを掛ける

받은 상금을 경마에 돈을 걸다

罰金ばっきんを取

벌금을 받다

犯人はんにんは巨額きょがくの現金げんきんを要求ようきゅうした

범인은 거액의 현금을 요구했다

保険金ほけんきんを目当めあてにした殺人事件さつじんじけんだった

보험금을 노린 살인사건이었다

保険ほけんの掛け金きんを支払しはら

보험금을 지불하다

謝礼しゃれいを包つつむ 

사례금을 주다

謝礼金しゃれいきんを支払しはら

사례금을 지불하다

事業じぎょう資金しきんを拠出きょしゅつする

사업 자금을 추렴하다

事業じぎょうをするにはまず資金しきんを作つくらなければならない

사업을 하려면 먼저, 자금을 만들지 않으면 안된다

社員しゃいんに住宅購入じゅうたくこうにゅうのための資金しきんを貸し出す制度せいどを設もうける

사원에게 주택구입을 위한 자금을 대출해 주는 제도를 두다

った本ほんの代金だいきんを払はらった

산 책의 대금을 지불했다

あたらしい事業じぎょうへの資金しきんを整ととのえる

새로운 사업에의 자금을 준비하다

魚屋さかなやで代金だいきんを払はら

생선가게에서 대금을 치르다

税金ぜいきんを期限きげんまでに払はらわなければなりません

세금을 기한까지 내지 않으면 안됩니다

税金ぜいきんを納おさめる

세금을 물다

税金ぜいきんを正ただしく納付のうふする

세금을 바르게 납부하다

税金ぜいきんを払はらうのは国民こくみんとして当然とうぜんの務つとめである

세금을 지불하는 것은 국민으로서 당연한 임무이다

税金ぜいきんを徴収ちょうしゅうする

세금을 징수하다

税務署ぜいむしょは不親切ふしんせつで税金ぜいきんを徴収ちょうしゅうするのに血眼ちまなこになってる

세무서는 불친절하고 세금을 징수하는 데에 혈안이 되어 있다

しおを入れて味あじを加減かげんする

소금을 넣어서 간을 맞추다

しおを振

소금을 뿌리다

時間じかんが超過ちょうかして追加ついか料金りょうきんを払はらった

시간이 초과하여 추가요금을 지불하다

料金りょうきんを前払まえばらいでもらう

요금을 선불로 받다

被災者ひさいしゃ支援しえんのための基金ききんを設もうける

이재민 지원을 위한 기금을 마련하다

一定いってい以上いじょうの炭酸たんさんガスを排出はいしゅつする企業きぎょうに対たいして罰金ばっきんを課

일정 이상의 탄산가스를 배출하는 기업에 대해 벌금을 부과한다

一攫千金いっかくせんきんを夢見ゆめみ

일확천금을 꿈꾸다

賃金ちんぎんを支払しはら

임금을 지불하다

資金しきんを融通ゆうずうする

자금을 융통하다

資金しきんを供与きょうよしている団体だんたい

자금을 제공하고 있는 단체

奨学金しょうがくきんをもらって大学だいがくへ行

장학금을 받아 대학에 가다

災害さいがい補償ほしょうの給付金きゅうふきんを配くば

재해 보상의 급부금을 나누어 주다

はかりの目盛めもりを読

저울의 눈금을 읽다

支援しえん団体だんたいに資金しきんを供与きょうよする

지원 단체에 자금을 공여하다

紙幣しへいで代金だいきんを支払しはら

지폐로 대금을 지불하다

超過ちょうか料金りょうきんを払はら

초과요금을 지불하다

最低さいてい賃金ちんぎんを保障ほしょうする

최저 임금을 보장하다

めぐまれない家庭かていの子供こどもたちには国くにから補助金ほじょきんを支援しえんしている

축복받지 못한 가정의 아이들에게는 나라에서 보조금을 지원하고 있다

ご祝犠しゅうぎを渡わた

축의금을 내다

法外ほうがいな料金りょうきんを吹っかける

터무니없는 요금을 비싸게 불렀다

必要ひつような資金しきんを自費じひでまかなう

필요한 자금을 자비로 마현하다

寒暖計かんだんけいの目盛めもりを刻きざ

한란계의 눈금을 새기다

現金げんきんを奪うばって逃げる

현금을 빼앗아 도망치다

現金げんきんを受け取った印しるしとして領収書りょうしゅしょを書きましょう

현금을 수취한 표시로서 영수증을 씁시다

胸襟きょうきんを開ひらいた対話たいわ

흉금을 터놓은 대화

初任給しょにんきゅうを調整ちょうせいする

초임금을 조정하다

所得しょとくに対たいして税金ぜいきんを納おさめた

소득에 대해 세금을 납부하다

不正ふせいな政治献金せいじけんきんを受け取った政治家せいじかが起訴きそされた

부정한 정치 헌금을 받은 정치가가 기소되었다

国庫こっこに属ぞくする現金げんきんを'国庫金こっこきん'という

국고에 속하는 현금을 국고금이라 한다