== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'교섭' 로 검색한 내용
謙虚けんきょな姿勢しせいで交渉こうしょうに臨のぞむ 겸허한 자세로 교섭에 임하다 |
||
交渉こうしょう再開さいかいに応おうじる旨むねを回答かいとうしてきた 교섭 재개에 응한다는 뜻을 답해 왔다 |
||
交渉こうしょうは暗礁あんしょうに乗のり上あげた 교섭은 암초에 걸렸다 |
||
話はなし合あいは平行線へいこうせんのまま終おわった 교섭은 평행선인 채로 끝났다 |
||
交渉こうしょうを始はじめるための布石ふせき 교섭을 시작하기 위한 포석 |
||
交渉こうしょうの難航なんこうが推測すいそくされる 교섭의 난항이 추측되다 |
||
交渉こうしょうの扉とびらがようやく開ひらき始はじめた 교섭의 문이 차차 열리기 시작했다 |
||
交渉こうしょうの主導権しゅどうけんを握にぎった 교섭의 주도권을 잡았다 |
||
交渉こうしょうはやっと決着けっちゃくした 교섭이 겨우 결말이 났다 |
||
交渉こうしょうが決裂けつれつする 교섭이 결렬되다 |
||
交渉こうしょうは難航なんこうしている 교섭이 난항하고있다 |
||
交渉こうしょうが袋小路ふくろこうじに入いり込こんんでしまった 교섭이 진퇴유곡에 빠져들다 |
||
軍縮ぐんしゅく交渉こうしょうは順調じゅんちょうに進すすんだ 군축 교섭이 순조롭게 진척되다 |
||
粘ねばり強づよい交渉こうしょうが終おわる 끈질긴 교섭이 어느덧 끝나다 |
||
本人ほんにんが直接ちょくせつに交渉こうしょうする 본인이 직접 교섭하다 |
||
市場しじょう開放かいほうを回めぐって交渉こうしょうを重かさねる 시장 개방을 둘러싸고 교섭을 거듭하다 |
||
両国りょうこくは交涉こうしょうを通つうじて同盟どうめいを結むすんだ 양국은 교섭을 통하여 동맹을 맺었다 |
||
賃金ちんぎんについて会社かいしゃと交涉こうしょうを始はじめた 임금에 관해 회사와 교섭을 시작했다 |
||
政府せいふの要人ようじんと交渉こうしょうする 정부요인과 교섭하다 |
||
製品せいひんを輸出ゆしゅつするための交涉こうしょうを整ととのえる 제품을 수출하기 위한 교섭을 성립시키다 |
||
なかなか交涉こうしょうがまとまらない 좀처럼 교섭이 결말이 나지 않는다 |
||
今いまが交渉こうしょうの正念場しょうねんばだ 지금이 교섭의 가장 중요한 고비이다 |
||
和戦わせん両用りょうようで交渉こうしょうを行おこなう 화전 양용으로 교섭을 하다 |
||
確固かっこたる信念しんねんで交渉こうしょうに臨のぞんだ 확고한 신념으로 교섭에 임하다 |
||
会社かいしゃ側がわと賃上ちんあげの交渉こうしょうをする 회사측과 임금인상의 교섭을 하다 |
||
会議かいぎは両者りょうしゃが意見いけんを譲ゆずらず交涉こうしょうは難航なんこうする見込みこみだ 회의는 양자가 의견을 양보하지 않아 교섭은 난항을 겪을 전망이다 |
||
労使ろうし交渉こうしょうの結果けっか、賃金ちんぎんが大幅おおはばに上昇じょうしょうした 노사 교섭의 결과 임금이 큰 폭으로 상승했다 |
||
日本にほんのビジネスは根回ねまわしと人間にんげん関係かんけいを重視じゅうしする 일본의 비즈니스는 사전 교섭과 인간 관계를 중시한다 |
||
交渉こうしょうの根回ねまわしをする 교섭의 사전 공작을 하다 |
||
根回ねまわしに長たけた能力のうりょくを持もっている 사전 교섭에 뛰어난 능력을 갖고 있다 |
||
'협상' 로 검색한 내용
先先週せんせんしゅうの一次いちじの協商きょうしょうに続つづき明日あした二次にじの協商きょうしょうが行おこなわれる 지지난주의 1차의 협상에 이어 내일 2차 협상이 이루어진다 |
||