== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'끼다' 로 검색한 내용
川かわに沿そう 강을 끼다 |
||
ゴム手袋てぶくろをはめる 고무장갑을 끼다 |
||
雲くもが掛かかる 구름이 끼다 |
||
彼かれの話はなし方かたに妙みょうな違和感いわかんを覚おぼえる 그의 말투에 묘한 위화감을 느끼다 |
||
彼かれの意見いけんに共感きょうかんを覚おぼえた 그의 의견에 공감을 느끼다 |
||
ノートを写うつす 노트를 베끼다 |
||
目脂めやにがたまる 눈곱이 끼다 |
||
目脂めやにがつく 눈곱이 끼다 |
||
垢あかがつく 때가 끼다 |
||
胸むねに応こたえる 마음에 강하게 느끼다 가슴에 와 닿다 |
||
漠然ばくぜんたる不安ふあんを感かんじる 막연한 불안을 느끼다 |
||
猛烈もうれつな腹痛ふくつうを感かんじる 맹렬한 복통을 느끼다 |
||
指輪ゆびわをはめる 반지를 끼다 |
||
親おやの有あり難がたさ痛切つうせつに感かんじる 부모의 고마움을 뼈아프게 느끼다 |
||
骨身ほねみに応こたえる 뼈아프게 느끼다 |
||
生命せいめいに脅威きょういを感かんじる 생명에 위협을 느끼다 |
||
ショックを受うけ虚脱感きょだつかんを覚おぼえる 쇼크을 받아 허탈감을 느끼다 |
||
刻一刻こくいっこくと移うつり変かわる季節きせつを感かんじる 시시각각 달라지는 계절을 느끼다 |
||
心臓しんぞうの鼓動こどうを感かんじる 심장의 고동을 느끼다 |
||
霧きりが掛かかる 안개가 끼다 |
||
アルバムの写真しゃしんに郷愁きょうしゅうを覚おぼえる 앨범의 사진에 향수를 느끼다 |
||
異国いこくにいて郷愁きょうしゅうを感かんじる 이국에 있으면서 향수를 느끼다 |
||
歯はに挟はさむ 이에 끼다 |
||
人生じんせいの悲哀ひあいを感かんじる 인생의 비애를 느끼다 |
||
自分じぶんの青春せいしゅんに限かぎりなき愛惜あいせきを感かんじる 자신의 청춘에 한없는 아쉬움을 느끼다 |
||
残虐ざんぎゃくな事件じけんに憤いきどおりを覚おぼえる 잔학한 사건에 분노를 느끼다 |
||
手袋てぶくろをはめる 장갑을 끼다 |
||
行いく先さきに暗雲あんうんが立たち込こめている 장래에 암운이 자욱이 끼다 |
||
最近さいきん記憶力きおくりょくの衰おとろえを感かんじる 최근 기억력 감퇴를 느끼다 |
||
最近さいきん記憶力きおくりょくの衰おとろええを感かんじる 최근 기억력의 감퇴를 느끼다 |
||
コンタクトをつける 콘텍트렌즈를 끼다 |
||
腕組うでくみをする 팔짱을 끼다 |
||
肌はだで感かんじる 피부로 느끼다 |
||
真冬まふゆの寒風かんぷうを骨身ほねみに感かんじる 한겨울의 찬바람을 뼈저리게 느끼다 |
||
黒板こくばんの内容ないようをノートに写うつす 흑판의 내용을 노트에 베끼다 |
||
好奇心こうきしんの芽生めばえを感かんじる 호기심이 동하는 것을 느끼다 |
||