자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'拒否' 로 검색한 내용

[ 拒否 ]

迷惑めいわくメールの受信じゅしんを拒否きょひした

귀찮은 메일 수신을 거부했더

その子は動物どうぶつのおもちゃに拒否きょひ反応はんのうを示しめした

그 아이는 동물장남감에 거부반응을 나타냈다

かれは強情ごうじょうに拒否きょひし続つづけた

그는 계속 완강하게 거부했다

既婚者きこんしゃは海外かいがいへの赴任ふにんを拒否ひょひできる

기혼자는 해외 부임을 거부할 수 있다

冷淡れいたんな態度たいどで拒否きょひする

냉담한 태도로 거부하다

同情どうじょうの押し売りを拒否きょひする

동정의 강매를 거부하다

法案ほうあんに終始一貫しゅうしいっかんして拒否きょひする

법안은 시종일관 거부하다

成熟せいじゅくを拒否きょひする子どもたち

성숙을 거부하는 아이들

きらいなことを拒否きょひする

싫은 것을 거부하다

要求ようきゅうを拒否きょひする

요구를 거부하다

'受諾' 로 검색한 내용

[ 受諾 ]

その提案ていあんを喜よろこんで受諾じゅだくした

그 제안을 기쁘게 수락했다

無条件むじょうけんで査察ささつを受諾じゅだくした

무조건 사찰을 수락했다

くやしいが相手あいての要求ようきゅうを受諾じゅだくする

분하지만 상대 요구를 수락했다

提案ていあんを喜よろこんで受諾じゅだくした

제안을 기쁘게 수락했다

'きょひ' 로 검색한 내용

[ 巨費 ]

巨費きょひを投とうじて制作せいさくされた映画えいが

거액을 투자하여 제작된 영화

[ 拒否 ]

迷惑めいわくメールの受信じゅしんを拒否きょひした

귀찮은 메일 수신을 거부했더

その子は動物どうぶつのおもちゃに拒否きょひ反応はんのうを示しめした

그 아이는 동물장남감에 거부반응을 나타냈다

かれは強情ごうじょうに拒否きょひし続つづけた

그는 계속 완강하게 거부했다

既婚者きこんしゃは海外かいがいへの赴任ふにんを拒否ひょひできる

기혼자는 해외 부임을 거부할 수 있다

冷淡れいたんな態度たいどで拒否きょひする

냉담한 태도로 거부하다

同情どうじょうの押し売りを拒否きょひする

동정의 강매를 거부하다

法案ほうあんに終始一貫しゅうしいっかんして拒否きょひする

법안은 시종일관 거부하다

成熟せいじゅくを拒否きょひする子どもたち

성숙을 거부하는 아이들

きらいなことを拒否きょひする

싫은 것을 거부하다

要求ようきゅうを拒否きょひする

요구를 거부하다

'じゅだく' 로 검색한 내용

[ 受諾 ]

その提案ていあんを喜よろこんで受諾じゅだくした

그 제안을 기쁘게 수락했다

無条件むじょうけんで査察ささつを受諾じゅだくした

무조건 사찰을 수락했다

くやしいが相手あいての要求ようきゅうを受諾じゅだくする

분하지만 상대 요구를 수락했다

提案ていあんを喜よろこんで受諾じゅだくした

제안을 기쁘게 수락했다

'거절' 로 검색한 내용

懇切こんせつに頼たのんだが拒こばまれた

간절히 부탁했으나 거절당했다

かぜをひいたので会議かいぎの出席しゅっせきを断ことわった

감기에 걸려서 회의의 참석을 거절했다

拒絶きょぜつにあう

거절당하다

かれの申もうし出は否いなめない

그의 요청은 거절할 수 없다

わたしの要求ようきゅうは残念ざんねんながらあっさりと蹴られた

나의 요구는 유감스럽게도 깨끗하게 거절되었다

面会めんかいを拒絶きょぜつされた

면회를 거절당하다

面会めんかいを拒絶きょぜつする

면회를 거절하다

せっかくの招まねきだから否いなめない

모처럼의 초대이므로 거절할 수 없다

せっかくのお招まねきだから否いなめない

모처럼의 초대이므로 거절할수 없다

不公平ふこうへいな提案ていあんを拒絶きょぜつする

불공평한 제안을 거절했다

相手あいての要求ようきゅうを拒絶きょぜつする

상대의 요구를 거절하다

一言いちごんの下もとに撥ね付ける

일언지하에 거절하다

あの国くにから輸入ゆにゅうを拒こばめばこちらの品物しなものも輸出ゆしゅつできなくなる

저 나라에서 수입을 거절하면,이쪽의 물건도 수출할 수 없게 된다

もうし出を丁重ていちょうに断ことわ

제의를 정중히 거절하다

'거부' 로 검색한 내용

迷惑めいわくメールの受信じゅしんを拒否きょひした

귀찮은 메일 수신을 거부했더

その子は動物どうぶつのおもちゃに拒否きょひ反応はんのうを示しめした

그 아이는 동물장남감에 거부반응을 나타냈다

かれは強情ごうじょうに拒否きょひし続つづけた

그는 계속 완강하게 거부했다

既婚者きこんしゃは海外かいがいへの赴任ふにんを拒否ひょひできる

기혼자는 해외 부임을 거부할 수 있다

冷淡れいたんな態度たいどで拒否きょひする

냉담한 태도로 거부하다

同情どうじょうの押し売りを拒否きょひする

동정의 강매를 거부하다

法案ほうあんに終始一貫しゅうしいっかんして拒否きょひする

법안은 시종일관 거부하다

成熟せいじゅくを拒否きょひする子どもたち

성숙을 거부하는 아이들

きらいなことを拒否きょひする

싫은 것을 거부하다

要求ようきゅうを拒否きょひする

요구를 거부하다

医師いしの診察しんさつを拒こば

의사의 진찰을 거부하다

提案ていあんを頑強がんきょうに拒こば

제안을 완강히 거부하다

移植いしょくされた臓器ぞうきの拒絶きょぜつ反応はんのうを抑おさえる

이식된 장기의 거부 반응을 억제하다

かれは薬剤やくざい投与とうよを受けることを拒否きょひした

그는 약제 투약을 거부했다