== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'간판' 로 검색한 내용
看板かんばんを下おろす 간판을 내리다 |
||
看板かんばんを目立めだつ所ところに立たてる 간판을 눈에 띄는 곳에 세우다 |
||
彼女かのじょは店みせの看板かんばん娘むすめだ 그녀는 가게의 간판 아가씨아다 |
||
新あらたな看板かんばんを掲かかげた 새 간판을 달았다 |
||
酒屋さかやの看板かんばんが立たち並ならんでいる 술집 간판이 늘서 있다 |
||
安やすいという看板かんばんはうそだった 싸다는 간판은 거짓말이었다 |
||
あの映画館えいがかんは客きゃくを寄よせるために大おおきな看板かんばんを出だした 저 영화관은 손님을 모으기 위해 큰 간판을 내걸었다 |
||
正直しょうじきを看板かんばんにする 정직을 간판으로 내세우다 |
||
'명성' 로 검색한 내용
彼かれは推理小説すいりしょうせつの作家さっかとして名声めいせいがある 그는 추리소설의 작가로서 명성이 있다 |
||
ライト兄弟きょうだいは発明はつめいで世界せかいに名声めいせいを広ひろめた 라이트 형제는 비행기의 발명으로 세계에 명성을 널리 알렸다 |
||
名なを振ふるう 명성을 떨치다 |
||
名なを捨すてて実みを取とる 명성을 버리고 실리를 취하다 |
||
名なが高たかい 명성이 높다. 유명하다 |
||
名声めいせいは国中くにじゅうに響ひびき渡わたっている 명성이 온 나라 안에 알려져 있다 |
||
社会的しゃかいてきな名声なごえを博はくする 사회적 명성을 떨치다 |
||
'신용' 로 검색한 내용
信用しんようカ-ドで服ふくを買かう 신용 카드로 옷을 사다 |
||
信用しんようを失墜しっついする 신용을 실추하다 |
||
どの程度ていどまで彼かれ信用しんようすべきかしら 어느 정도까지 그를 신용해야 할지 몰라 |
||
銀行ぎんこうは信用しんようが第一だいいちだ 은행은 신용이 제일이다 |
||
あの人ひとは嘘うそつきの名人めいじんだから信用しんようできません 저 사람은 거짓말의 명인이기 때문에 신용할 수 없습니다 |
||
よい品物しなものを買かうつもりなら信用しんようのある店みせへ行いくべきだ 좋은 물건을 살 생각이라면, 신용이 있는 가게에 가야 한다 |
||
'체면' 로 검색한 내용
店みせの看板かんばんに関かかわる問題もんだい 가게의 체면에 관계되는 문제 |
||
上層部じょうそうぶは体面たいめんを保たもとうと必死ひっしだ 고위층은 체면을 지킬려고 필사적이다 |
||
彼かれは体裁ていさいを気にしない人だ 그는 체면에 신경을 쓰지 않는 사람이다 |
||
人前ひとまえを取とり繕つくろう 남 앞에서 체면치레하다 |
||
体裁ていさいなど構かまっていられない 체면 따위를 챙기고 있을 수 없다 |
||
お義理ぎりで出席しゅっせきする 체면상 출석하다 |
||
メンツを立たてる 체면을 세우다 |
||
メンツが立たつ 체면이 서다 |
||