== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'각오' 로 검색한 내용
腹はらが据すわる 각오가 되다 |
||
覚悟かくごが座すわる 각오가 서다 |
||
臍ほぞを固かためる 각오를 하다 단단히 결심하다 |
||
赤あかい着物きものを着きるつもりで反戦はんせんデモをする 감방에 들어갈 각오로 반전 데모를 하다 |
||
多少たしょうの負担ふたんは覚悟かくごする 다소의 부담은 각오한 이상 |
||
不退転ふたいてんの覚悟かくごを決意けついする 불퇴전의 각오를 결의하다 |
||
非難ひなんされるのは覚悟かくごの上うえだ 비난받을 것은 각오한 바이다 |
||
相当そうとうの赤字あかじを覚悟かくごしなければならない。 상당한 적자를 각오해야 한다 |
||
損そんを覚悟かくごで売うりに出だす 손해를 각오하고 팔러 내보내다 |
||
少少しょうしょうの危険きけんは覚悟かくごしている 약간의 위험은 각오하고 있다 |
||
危険きけんは覚悟かくごの上うえだ 위험은 각오한 바이다 |
||
仕事しごとに失敗しっぱいして首くびを覚悟かくごした 일이 실패해 목을 각오했다 |
||
仕事しごとがどんなに苦くるしくてもやっていく覚悟かくごがありますか 일이 아무리 괴로워도 해 나갈 각오가 있습니까? |
||
必死ひっしの覚悟かくごをもって戦たたかう 필사의 각오로 싸우다 |
||
一歩いっぽも譲歩じょうほしない気構きがまえ 한 걸음도 양보하지 않겠다는 각오 |
||
'마음의' 로 검색한 내용
彼女かのじょは純粋じゅんすいな心の持もち主ぬしだ 그녀는 순수한 마음의 소유자이다 |
||
心こころの扉とびらを開ひらく 마음의 문을 열다 |
||
心こころの休養きゅうようが必要ひつようだ 마음의 휴양이 필요하다 |
||
事件じけんから受うけた心こころの傷きずが激はげしい 사건에서 받은 마음의 상처가 심하다 |
||
時ときの経過けいかにつれて心こころの傷きずも癒いえた 시간이 지남에 따라 마음의 상처도 나았다 |
||
少すこし心こころの休養きゅうようが必要ひつようだ 조금 마음의 휴식이 필요하다 |
||
表情ひょうじょうから心こころの動揺どうようが読よみ取とれる 표정에서 마음의 동요를 알아차렸다 |
||
顔かおは心こころの指標しひょうだ 얼굴은 마음의 지표이다 |
||
心こころの平静へいせいを保たもつ 마음의 평정을 유지하다 |
||
'준비' 로 검색한 내용
結婚けっこん準備じゅんびするのが面倒めんどうだ 결혼 준비하는 것이 번거롭다 |
||
結婚式けっこんしきの手配てはいは着々ちゃくちゃく進すすんでいる 결혼식 준비는 착착 진행되고 있다 |
||
出でかける支度したくをする 나갈 준비를 하다 |
||
釣つりの道具どうぐを用意よういする 낚시 도구를 준비하다 |
||
明日あしたは遠足えんそくですからお弁当べんとうをこしらえてください 내일은 소풍이니 도시락을 준비하세요 |
||
対案たいあんを準備じゅんびする 대안을 준비하다 |
||
登山とざんの準備じゅんびを完了かんりょうした 등산 준비를 완료했다 |
||
登山とざんのため寝袋ねぶくろを用意よういする 등산을 위해 침낭을 준비하다 |
||
稲刈いねかりの支度したくをする 벼베기 준비를 하다 |
||
牙きばを研とぐ 상대를 헤치기 위해 준비하다 |
||
新あたらしい事業じぎょうへの資金しきんを整ととのえる 새로운 사업에의 자금을 준비하다 |
||
税金ぜいきんの申告しんこくのために必要ひつような書類しょるいを準備じゅんびする 세금의 신고를 위해 필요한 서류를 준비하다 |
||
泳およぐ前まえに準備じゅんび体操たいそうをする 수영 전에는 준비체조를 한다 |
||
嫁入よめいり支度したくに忙いそがしい 시집갈 준비에 바쁘다 |
||
試験しけんの準備じゅんびに余念よねんがない 시험 준비로 여념이 없다 |
||
食事しょくじの用意よういが出来できた 식사 준비가 되었다 |
||
新雑誌しんざっし創刊そうかんの準備じゅんびを進すすめる 신잡지 창간의 준비를 진행시키다 |
||
委員会いいんかい開催かいさいの準備じゅんびが済すむ 위원회 개최의 준비를 마치다 |
||
幼稚園ようちえんにはいろいろな子供用こどもようのおもちゃが整ととのっている 유치원에는 여러가지 어린이용 완구가 준비되어 있다 |
||
今度こんどの登山とざんには十分じゅうぶんな心構こころがまえが必要ひつようだ 이번의 등산에는 충분한 준비가 필요하다 |
||
昼食ちゅうしょくの支度したくをする 점심 준비를 하다 |
||
準備じゅんび完了かんりょう致いたしました 준비 완료했습니다 |
||
用意よういができたらすぐに出発しゅっぱつだ 준비되면 곧 출발이다 |
||
準備じゅんびの状況じょうきょうを点検てんけんする 준비상황을 점검한다 |
||
手回てまわしがよい 준비성이 있다 |
||
支店してんの開設かいせつを準備じゅんびする 지점 개설을 준비하다 |
||
責任せきにん準備金じゅんびきん 책임 준비금 |
||
出勤しゅっきんの仕度したくをする 출근 준비를 하다 |
||
パーティーの準備じゅんびをする 파티 준비를 하다 |
||
パーティーにカラオケを用意よういする 파티에 가라오케를 준비한다 |
||
必要ひつような物ものを準備じゅんびする 필요한 물건을 준비하다 |
||
祖父そふの嗜好しこうに合あった食事しょくじを用意よういする 할아버지의 기호에 맞는 식사를 준비하다 |
||
予備校よびこうに通かよって受験じゅけんを準備じゅんびする 예비교에 다니며 수험을 준비하다 |
||