== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'가로' 로 검색한 내용
並木なみき道みちを歩あるく 가로수 길을 걷다 |
||
建物たてものが山やまの視野しやを遮さえぎる 건물이 산의 시야를 가로막다 |
||
首くびを横よこに振ふる 고개를 가로젓다 반대를 하다 |
||
彼かれは貧乏びんぼうを乗のり越こえて事業家じぎょうかとして成功せいこうした 그는 가난을 극복하고 사업가로서 성공했다 |
||
彼かれは倹約家けんやくかとして有名ゆうめいだ 그는 검약가로 유명하다 |
||
彼かれはこのごろ作家さっかとしても活躍かつやくしている 그는 요즈음 작가로서도 활약하고 있다 |
||
彼かれは推理小説すいりしょうせつの作家さっかとして名声めいせいがある 그는 추리소설의 작가로서 명성이 있다 |
||
後あとで追加ついかの注文ちゅうもんを取とる 나중에 추가로 주문하다 |
||
大通おおどおりの両側りょうがわは並木なみきが並ならんでいる 도로 양쪽에 가로수가 줄지어 있다 |
||
街道かいどうの松並木まつなみき 도로의 소나무 가로수 |
||
船ふねで残橋ざん橋に横付よこづける 배를 선창에 가로대다 |
||
小道こみちが森もりを貫つらぬいている 샛길이 솦을 가로지르다 |
||
正月しょうがつに実家じっかに帰かえる 설날에 생가로 돌아간다 |
||
縦たてと横よこと高たかさを測はかる 세로와 가로와 높이를 측정하다 |
||
試験しけんの範囲はんいを更さらに増ふやす 시험의 범위를 추가로 5페이지 늘리다 |
||
実業家じつぎょうかから政治家せいじかへと転身てんしんする 실업가에서 정치가로 변신하다 |
||
漁村ぎょそんののんびりとした風景ふうけいを描えがく 어촌의 한가로운 풍경을 그리다 |
||
夏休なつやすみには田舎いなかへ帰かえってのんびり過すごしたい 여름 휴가에 시골에 돌아가 한가로이 보내고 싶다 |
||
安売やすうりで手帳てちょうを買かった 염가로 수첩을 샀다 |
||
廉価れんかで売うる 염가로 팔다 |
||
この頃ごろわたしは閑散かんさんな身みだ 요즈음 나는 한가로운 몸이다 |
||
乳母うばの子守こもリ歌うたで眠ねむる 유모의 자장가로 잠들다 |
||
銀杏いちょうの並木なみき 은행나무 가로수 |
||
この分野ぶんやの専門家せんもんかだと自任じにんする 이 분야의 전문가로 자임하다 |
||
この本ほんのサイズは縦たて20センチ横よこ30センチだ 이 책의 사이즈는 세로 20센치, 가로 30센치다 |
||
人口じんこう増加ぞうかで食糧しょくりょう問題もんだいが浮上ふじょうする 인구증가로 식량문제가 부상하다 |
||
慈善じぜん事業家じぎょうかとして活躍かつやくする 자선 사업가로 활약하다 |
||
自称じしょう音楽家おんがっかだと名乗のる 자칭 음악가로 일컫다 |
||
作家さっかとして大成たいせいする 작가로서 대성하다 |
||
政治家せいじかには不向ふむきの性質せいしつ 정치가로서는 부적당한 성질 |
||
タレントが実業家じつぎょうかに転身てんしんした 탤런트가 실업가로 변신하다 |
||
会社員かいしゃいんから政治家せいじかへ転身てんしんした 회사원에서 정치가로 변신했다 |
||
休暇きゅうかに帰郷ききょうする 휴가로 귀향하다 |
||
柵さくの横木よこぎ 목책의 가로댄 나무 |
||
'도시의' 로 검색한 내용
大都市だいとしの象徴しょうちょうの高層こうそうビル 대도시의 상징인 고층 빌딩 |
||
都市としの機能きのうが麻痺まひする 도시의 기능이 마비되다 |
||
都会とかいの夜よるは危険きけんも一杯いっぱい 도시의 밤은 위험이 가득하다 |
||
都市としの北部ほくぶに動物園どうぶつえんがある 도시의 북부에 동물원이 있다 |
||
都会とかいの生活せいかつにも慣なれました 도시의 생활에도 익숙해졌습니다 |
||
都市としの人口じんこうが増加ぞうかしている 도시의 인구가 증가하고 있다 |
||
都会とかいの周辺しゅうへんではだんだん開発かいはつが進すすんでいて環境かんきょう破壊はかいの恐おそれがある 도시의 주변에서는 점점 개발이 진행되고 있어, 환경파괴의 우려가 있다 |
||
都会とかいの風景ふうけいは慌あわただしい 도시의 풍경은 분주하다 |
||
都市としの雑踏ざっとうをを避さける 도시의 혼잡을 피하다 |
||
ゴミは大都市だいとしの共通きょうつうの問題もんだいである 쓰레기는 대도시의 공통의 문제이다 |
||
この都市としの道路どうろは碁盤ごばんの目めのようだ 이 도시의 도로는 바둑판의 눈과 같다 |
||
この未来都市みらいとしの設計図せっけいずは専門家せんもんかたちが10年ねんかかって完成かんせいしたものである 이 미래도시의 설계도는 전문가들이 10년 걸려 완성한 것이다 |
||
地方ちほうと都会とかいの経済けいざい格差かくさが拡大かくだいした 지방과 도시의 경제 격차가 확대되었다 |
||
都会とかいの独ひとり暮くらしが増ふえ世帯数せたいすうが増加ぞうかしている 도시의 독신 생활자가 증가하면서 세대수가 늘고 있다 |
||
'넓은' 로 검색한 내용
汽車きしゃが汽笛きてきを鳴ならしながら広ひろい野原のはらを走はしっていく 기차가 기적을 울리면서 넓은 들판을 달려간다 |
||
広ひろい劇場げきじょうの中なかは人人でいっぱいでした 넓은 극장속은 사람들로 가득찼습니다 |
||
広ひろい農場のうじょうで牧畜ぼくちくを始はじめた 넓은 농장에서 목축을 시작했다 |
||
広ひろい野原のはらで遊あそぶ 넓은 들판에서 놀다 |
||
広ひろい牧場ぼくじょうを馬うまに乗のって一周いっしゅうする 넓은 목장을 말을 타고 한 바퀴 돌다 |
||
海原うなばらに満月まんげつが昇のぼった 넓은 바다에 보름달이 떴다 |
||
大所高所たいしょこうしょから物ものごとを見みる 넓은 안목으로 사물을 보다 |
||
大所高所たいしょこうしょから判断はんだんを下くだす 넓은 안목으로 판단을 내리다 |
||
広ひろい地域ちいきにわたってその言語げんごは使つかわれている 넓은 지역에 걸쳐 그 언어는 사용되고 있다 |
||
広ひろい平野へいやを長ながい列車れっしゃが走はしっていく 넓은 평야를 긴 열차가 달려 간다 |
||
広ひろい平野へいやを流ながれる川かわ 넓은 평야를 흐르는 강 |
||
広ひろがる海洋かいようを眺ながめながらヨットで旅たびをする 넓은 해양을 바라보면서 요트로 여행을 한다 |
||
飛行機ひこうきが大空おおぞらを飛行ひこうしている 비행기가 넓은 하늘을 비행하고 있다 |
||
用途ようとの広ひろい金属きんぞく 용도가 넓은 금속 |
||
あの政治家せいじかは幅広はばひろい国民こくみんの支持しじを得えている 저 정치가는 폭넓은 국민의 지지를 얻고 있다 |
||
幅広はばひろい教養きょうようを身みに付つける 폭넓은 교양을 익히다 |
||
'가도' 로 검색한 내용
彼かれは何処どこに出だしても見劣みおとりしない 그는 어디에 가도 손색이 없다 |
||
大学だいがくを卒業そつぎょうして社会しゃかいに出でても学まなぶことがたくさんある 대학을 졸업하고 사회에 나가도 배우는 것이 많이 있다 |
||
この店みせは街道かいどう沿そいにある 이 가도는 가도 연변에 있다 |
||
電車でんしゃが立たち往生おうじょうする 전차가 오도 가도 못하다 |
||