== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'骨' 로 검색한 내용
[ 拳骨 ]
拳骨げんこつのお見舞みまいを受うける 주먹 세례를 받다 |
||
拳骨げんこつで頭あたまを殴なぐる 주먹으로 머리를 치다 |
||
[ 肋骨 ]
肋骨ろっこつを骨折こっせつする 늑골이 부러지다 |
||
[ 遺骨 ]
遺骨いこつを壷つぼに納おさめる 유골을 항아리에 담다 |
||
[ 露骨 ]
露骨ろこつに圧力あつりょくをかける 노골적으로 압력을 가하다 |
||
露骨ろこつな描写びょうしゃを避さける 노골적인 묘사를 피하다 |
||
露骨ろこつな態度たいどを取とる 노골적인 태도를 취하다 |
||
露骨ろこつな表現ひょうげんは避さける 노골적인 표현은 피하다 |
||
反対はんたい意見いけんを言いって露骨ろこつに嫌いやな顔かおをしている 반대 의견을 말하고 노골적으로 싫은 얼굴을 하고 있다 |
||
表現ひょうげんが露骨ろこつすぎるのて非難ひなんされた 표현이 지나치게 노골적이어서 비난받았다 |
||
[ 骨 ]
階段かいだんで転ころんで骨ほねを折おった 계단에서 넘어져 뼈를 부러뜨렸다 |
||
骨ほねを折おる 뼈가 부러지다 애를 쓰다 |
||
骨ほねの髄ずいまでしゃぶる 뼛골을 빼먹다 |
||
骨ほねを解ほぐす 살을 바르다 |
||
コツを知しっている 요령을 알고 있다 |
||
運動うんどうをして足あしの骨ほねを折おってしまった 운동을 하다가 다리뼈를 부러뜨리고 말았다 |
||
骨ほねが折おれる 힘이 들다. 고생이 되다 |
||
[ 骨折 ]
骨折こっせつして外科げかに入院にゅういんした 골절되어 외과에 입원했다 |
||
骨折こっせつで入院にゅういんして手術しゅじゅつを受うけた 골절로 입원하여 수술을 받다 |
||
骨折こっせつで整形せいけい外科げかに通かよう 골절로 정형외과에 다닌다 |
||
肋骨ろっこつを骨折こっせつする 늑골이 부러지다 |
||
足あしを骨折こっせつして入院にゅういんした 발을 골절하여 입원했다 |
||
スキーで転ころんで骨折こっせつした 스키로 넘어져 골절했다 |
||
屋根やねから落おちて骨折こっせつする 지붕에서 떨어져 골절하다 |
||
[ 骨格 ]
骨格こっかくを矯正きょうせいした 골격을 교정하다 |
||
[ 骨董 ]
天文学的てんもんがくてきな値段ねだんの骨董品こっとうひん 천문학적인 가격의 골동품 |
||
[ 骨董品 ]
天文学的てんもんがくてきな値段ねだんの骨董品こっとうひん 천문학적인 가격의 골동품 |
||
[ 骨身 ]
骨身ほねみに惜おしまず働はたらく 노고를 아끼지 않고 일하다 |
||
骨身ほねみを惜おしまない 몸을 아끼지 않고 열심히 일하다 |
||
骨身ほねみを削けずる思おもいで貯ためた金かね 뼈를 깍는 심정으로 모은 돈. 지독한 고생을 무릅쓰고 모은 돈 |
||
骨身ほねみに応こたえる 뼈아프게 느끼다 |
||
骨身ほねみに沁しみる 뼈에 사무치다 |
||
真冬まふゆの寒風かんぷうを骨身ほねみに感かんじる 한겨울의 찬바람을 뼈저리게 느끼다 |
||
[ 骨髄 ]
恨うらみ骨髄こつずいに徹てっする 원한이 뼈에 사무치다 |
||
寒さむさが骨身ほねみに徹てっする 주위가 뼛속까지 스며들다 |
||