== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'青' 로 검색한 내용
[ 真っ青 ]
真まっ青さおになる 새파랗게 되다 |
||
[ 青 ]
信号しんごうが青あおに変かわってから道みちを渡わたってください 신호가 푸른색으로 바뀌고 나서, 길을 건너십시오 |
||
[ 青い ]
彼かれの遣やり口くちはまだ青あおい 그가 하는 짓은 아직 미숙하다 |
||
彼かれはその知しらせに青あおくなった 그는 그 소식에 얼굴이 파래졌다 |
||
澄すみ切きった青あおい空そらをながめる 맑고 맑은 푸른 하늘을 바라보다 |
||
まだ技わざが青あおい 아직 기량이 미숙하다 |
||
まだ梅うめの実みは青あおい 아직 매실은 파랗다. 아직 매질은 설익었다 |
||
わが子こは青あおい目めの人形にんぎょうをほしい 우리 아이는 파란 눈의 인형을 가지고 싶어한다 |
||
[ 青信号 ]
青信号あおしんごうが点灯てんとうしている 청신호가 점등하고 있다 |
||
[ 青年 ]
故郷こきょうの生活せいかつにゆきづまった青年せいねんは家いえを捨すてて上京じょうきょうした 고향생활에 어려움에 처한 청년은, 집을 버리고 상경했다 |
||
彼かれは青年せいねん実業家じつぎょうかである 그는 청년 실업가이다 |
||
清潔せいけつな感かんじのさわやかな青年せいねん 깨끗한 느낌의 산뜻한 청년 |
||
名実めいじつ共ともに優すぐれた青年せいねんだ 명실공히 우수한 청년이다 |
||
父ちちは占領下せんりょうかの日本にほんで青年期せいねんきを送おくった 아버지는 점령하의 일본에서 청년기를 보냈다 |
||
春秋しゅんしゅうに富とむ青年せいねん 앞길이 창창한 청년 |
||
礼儀れいぎ正ただしい爽さわやかな青年せいねん 예의 바른 산뜻한 청년 |
||
礼儀れいぎ正ただしい爽さわやかな青年せいねんが好すきだ 예의바르고 산뜻한 청년을 좋아한다 |
||
外国がいこくの青年せいねんと交際こうさいする 외국 청년과 교제한다 |
||
将来しょうらいのある青年せいねん 장래가 있는 청년 |
||
あの青年せいねんは社会しゃかいに出でたばかりの人ひとだ 저 청년은 이제 막 사회에 나온 사람이다 |
||
青年せいねんは立派りっぱな僧侶そうりょになるために寺てらに入はいって修行しゅぎょうした 청년은 훌륭한 승려가 되기 위해, 절에 들어가 수행했다 |
||
[ 青春 ]
懐なつかしい青春せいしゅんの日日ひびが思おもい出だされる 그리운 청춘의 날들이 생각난다 |
||
自分じぶんの青春せいしゅんに限かぎりなき愛惜あいせきを感かんじる 자신의 청춘에 한없는 아쉬움을 느끼다 |
||
青春せいしゅん時代じだいを回顧かいこする 청춘 시절을 회고하다 |
||
青春せいしゅんを燃焼ねんしょうする 청춘을 불사르다 |
||
青春せいしゅんの歓喜かんきを歌うたう 청춘의 환희를 노래하다 |
||
[ 青空 ]
彼かれは身みを反そらして気持きもちよさそうに青空あおぞらを見上みあげた 그는 몸을 뒤로 젖히고 기분 좋은 듯이 푸른 하늘을 쳐다보았다 |
||
青空あおぞらの下したで畑はたけを耕たがやし野菜やさいを育そだてる 푸른 하늘 아래 밭을 갈고 야채를 기른다 |
||
[ 青筋 ]
額ひたいに青筋あおすじを立たてて怒おこる 이마에 핏대를 세우고 화내다 |
||
[ 青菜 ]
青菜あおなに塩しお だ 풀이 죽다 |
||
[ 青雲 ]
青雲せいうんの志こころざしを立たてる 청운의 뜻을 세우다 |
||