== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'農' 로 검색한 내용
[ 農 ]
農のうは国くにの基もとい 농사는 나라의 근본 |
||
[ 農作物 ]
工場こうじょうの廃水はいすいで農作物のうさくぶつに大おおきな被害ひがいが出でた 공장폐수로 농작물에 큰 피해가 났다 |
||
農作物のうさくぶつを選別せんべつして出荷しゅっかする 농작물을 선별하여 출하하다 |
||
この辺あたりは土地とちの養分ようぶんが豊ゆたかなので農作物のうさくぶつがよく育そだつ 이 근처는 토지의 양분이 풍부해서 농작물이 잘 자란다 |
||
害虫がいちゅうが農作物のうさくぶつを荒あらす 해충이 농작물을 망치다 |
||
日光にっこうを良よく浴あびて栽培さいばいした農作物のうさくぶつ 햇빛을 충분히 받아 재배한 농작물 |
||
大雨おおあめのため農作物のうさくぶつは大おおきな打撃だげきを受うけた 호우때문에 농작물은 큰 타격을 받았다 |
||
[ 農地 ]
湖みずうみを干拓かんたくし農地のうちにする 호수를 간척하여 농지로 하다 |
||
[ 農場 ]
広ひろい農場のうじょうで牧畜ぼくちくを始はじめた 넓은 농장에서 목축을 시작했다 |
||
週末しゅうまつになると農場のうじょうは都会とかいの人ひとたちで賑にぎわう 주말이 되면 농장은 도시 사람들로 붐빈다 |
||
[ 農家 ]
農家のうかは年中ねんじゅう忙いそがしい 농가는 연중 바쁘다 |
||
農家のうかの人口じんこうが減少げんしょうしている 농가의 인구가 감소하고 있다 |
||
農家のうかの人ひとがいねを刈かっている 농부가 벼를 베고 있다 |
||
複数ふくすうの仕事しごとをもつ農家のうかが多おおい 복수의 직업을 가진 농가가 많다 |
||
北海道ほっかいどうは牧畜ぼくちくの農家のうかが多おおい 북해도는 목축하는 농가가 많다 |
||
夏休なつやすみには農家のうかで働はたらいた 여름휴가에는 농가에서 일했다 |
||
今いま農家のうかは米こめの収穫しゅうかくに忙いそがしい 지금 농가는 쌀수확으로 바쁘다 |
||
畜産ちくさん農家のうかから流ながれ出でる廃棄物はいきぶつは環境かんきょうによくない 축산농가에서 흘러나오는 폐기물은 환경에 좋지 않다 |
||
親戚しんせきは地方ちほうの専業せんぎょう農家のうかだ 친척은 지방의 전업 농가이다 |
||
[ 農村 ]
農村のうそんの人口じんこうは減へる一方いっぽうである 농촌의 인구는 줄어들기만 한다 |
||
農村のうそんが崩壊ほうかいすればわが党とうの立たつ地盤じばんも崩くずれることになる 농촌이 붕괴하면 우리당이 설 지반도 무너지게 된다 |
||
農村地域のうそんちいきの農民のうみんは年ねんに9ヶ月かげつは外そとで働はたらく 농촌지역의 농민은 1년에 9개월은 밖에서 일한다 |
||
次つぎの作品さくひんのために農村のうそんへ取材しゅざいに行いく 다음의 작품을 위해, 농촌에 취재하러 가다 |
||
都市としの人口じんこう密度みつどは農村のうそんよりずっと高たかい 도시지역의 인구밀도는 농촌지역보다 훨씬 높다 |
||
この頃ごろ農村のうそんは人口じんこうの半数はんすう以上いじょうが老人ろうじんである 요즈음 농촌은 인구의 반수 이상이 노인이다 |
||
医療いりょうチームは農村のうそんの住民じゅうみんを対象たいしょうに医療いりょうを施ほどこした 의료팀은 농촌의 주민을 대상으로 의료를 베풀었다 |
||
この夏休なつやすみには農村のうそんで奉仕ほうし活動かつどうするつもりだ 이번 여름휴가에는 농촌에서 봉사활동할 작정이다 |
||
韓国かんこくの農村のうそんでは高齢化こうれいかの問題もんだいが深刻しんこくだ 한국의 농촌에서는 고령화 문제가 심각하다 |
||
洪水こうずいで農村のうそん地域ちいきでは稲いねに大おおきな被害ひがいが出でた 홍수로 농촌지역에서는 벼에 큰 피해가 났다 |
||
[ 農林 ]
農林のうりん水産業すいさんぎょうも機械化きかいかが進すすんでいる。 농림 수산업도 기계화가 진행되고 있다 |
||
[ 農業 ]
農業のうぎょうに精魂せいこんを込こめる 농업에 심혈을 쏟다 |
||
農業のうぎょうに適てきした土壌どじょうに改良かいりょうする 농업에 알맞은 토양으로 개량하다 |
||
農業のうぎょうには不向ふむきの土地とち 농업에는 적합하지 않은 토지 |
||
村むらでは川かわから農業用水のうぎょうようすいを取とって水田すいでんを潤うるおしている 마을에서는 강에서 농업용수를 끌어와 논을 윤택하게 하고 있다 |
||
江戸時代えどじだいには農業のうぎょうが国くにの基もとだと考かんがえられていた 에도시대에는 농업이 나라의 근본으로 생각되고 있었다 |
||
ここはかつて農業用のうぎょうよう水路すいろだった 여기는 이전에 농업용 수로였다 |
||
温和おんわな気候きこうなので農業のうぎょうには適てきしている 온화한 기후이므로 농업에는 적합하다 |
||
政府せいふは農業のうぎょう政策せいさくを見直みなおすと発表はっぴょうした 정부는 농업정책을 재검토한다고 발표했다 |
||
今いまの若者わかものは農業のうぎょうを嫌きらっている 현대의 젊은이는 농업을 싫어하고 있다 |
||
[ 農民 ]
農民のうみんたちは国くにを対象たいしょうにして補償ほしょうを請求せいきゅうした 농민들은 국가를 대상으로 하여 보상을 청구했다 |
||
農民のうみんたちは損害賠償そんがいばいしょうの訴うったえを起おこした 농민들은 손해배상소송을 제기했다 |
||
農村地域のうそんちいきの農民のうみんは年ねんに9ヶ月かげつは外そとで働はたらく 농촌지역의 농민은 1년에 9개월은 밖에서 일한다 |
||
[ 農産物 ]
今年ことしは台風たいふうの被害ひがいもなく農産物のうさんぶつは豊作ほうさくが予想よそうされる 금년은 태풍의 피해도 없어 농산물은 풍작이 예상된다 |
||
昨年さくねんから農産物のうさんぶつの市場しじょう開放かいほうが始はじまった 작년부터 농산물의 시장개방이 시작됐다 |
||
[ 農繁期 ]
農繁期のうはんきで忙いそがしい 농번기로 바쁘다 |
||
[ 農耕 ]
日本人にほんじんは農耕のうこう民族みんぞくだといわれている 일본인은 농경 민족이라 알려져 있다 |
||
[ 農薬 ]
農薬のうやくは人ひとに危害きがいを及およぼす 농약은 사람에게 위해를 끼친다 |
||
農薬のうやくは注意ちゅういして扱あつかわなければ汚染おせんの危険きけんがある 농약은 주의해서 취급하지 않으면 오염의 위험이 있다 |
||
農薬のうやくを使つかわないで作つくった野菜やさい 농약을 사용하지 않고 만든 야채 |
||
農薬のうやくを使つかった穀物こくもつの生産せいさんが増ふえる 농약을 사용한 곡물의 생산이 증가한다 |
||
畑はたけで無農薬むのうやく野菜やさいを作つくった 밭에서 무농약 야채를 경작하다 |
||
人体じんたいに影響えいきょうを及およぼす農薬のうやく 인체에 영향을 미치는 농약 |
||
[ 酪農 ]
酪農らくのうに従事じゅうじする邦人ほうじん 낙농에 종사하는 교포 |
||
北海道ほっかいどうは酪農らくのうが盛さかんだ 북해도는 낙농이 번성했다 |
||
叔父おじは酪農らくのうをしている 숙부는 낙농을 하고 있다 |
||