== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'路' 로 검색한 내용
[ 山路 ]
山路やまじを二時間にじかんかけてゆっくり登のぼる 산길을 2시간 걸려서 천천히 오르다 |
||
[ 岐路 ]
彼かれは人生じんせい最大さいだいの岐路きろに立たっている 그는 인생최대의 기로에 서있다 |
||
運命うんめいの岐路きろに立たつ 운명의 기로에 서다 |
||
人生じんせいの岐路きろに立たつ 인생의 기로에 서다 |
||
[ 水路 ]
ここはかつて農業用のうぎょうよう水路すいろだった 여기는 이전에 농업용 수로였다 |
||
[ 活路 ]
新あたらしい生活せいかつへの活路かつろを切きり開ひらく 새로운 생활에의 활로를 개척하다 |
||
新天地しんてんちに活路かつろを求もとめる 신천지로 활로를 찾다 |
||
[ 滑走路 ]
空港くうこうの滑走路かっそうろ 항공의 활주로 |
||
[ 線路 ]
近ちかくの貨物駅かもつえきから港みなとまで線路せんろが敷しかれている 근처의 화물역에서부터 항구까지 선로가 깔려 있다 |
||
急いそぎ足あしで線路せんろを横切よこきる 빠른 걸음으로 선로를 횡단하다 |
||
電車でんしゃの線路せんろに沿そって歩あるくのは危険きけんだ 전차의 선로를 따라 걷는 것은 위험하다 |
||
[ 航路 ]
太平洋たいへいよう航路こうろの汽船きせん 태평양 항로의 기선 |
||
航路こうろの安全あんぜんを保障ほしょうする 항로의 안전을 보장하다 |
||
[ 袋小路 ]
交渉こうしょうが袋小路ふくろこうじに入いり込こんんでしまった 교섭이 진퇴유곡에 빠져들다 |
||
[ 販路 ]
会社かいしゃは製品せいひんの販路はんろを広ひろげようと努つとめている 회사는 제품의 판로를 넓히려고 노력하고 있다 |
||
[ 路上 ]
路上ろじょうの電柱でんちゅうは邪魔じゃまである 노상의 전봇대는 거추장스럽다 |
||
路上ろじょう駐車ちゅうしやは本当ほんとうに迷惑めいわくだ 노상주차는 정말로 불쾌하다 |
||
[ 路地 ]
路地ろじから急きゅうに自転車じてんしゃが走はしり出でてきた 골목에서 갑자기 자전거가 달려나왔다 |
||
横丁よこちょうの路地ろじを抜ぬける 옆길의 골목을 빠져나오다 |
||
[ 路線 ]
路線ろせんと道路どうろが交差こうさする踏切ふみきり 노선과 도로가 교차하는 건널목 |
||
対話たいわを重視じゅうしした外交がいこう路線ろせんを堅持けんじする 대화를 중요시하는 외교 노선을 견지하다 |
||
[ 路面 ]
冬ふゆになると路面ろめんが凍結とうけつする 겨울이 되면 노면이 동결된다 |
||
長年ながねん親したしまれてきた路面ろめん電車でんしゃ 오랜 세월 가까이 해왔던 노면 전차 |
||
[ 路頭 ]
路頭ろとうに迷まよう 생계에 곤란을 겪다 |
||
[ 退路 ]
道路どうろを封鎖ふうさし退路たいろを断たつ 도로를 봉쇄하고 퇴로를 막다 |
||
退路たいろを封ふうじる作戦さくせんにでる 퇴로를 봉쇄하는 작전으로 나가다 |
||
[ 通路 ]
駐車ちゅうしゃ違反いはんの車くるまが通路つうろを塞ふさいでいる 주차위반 차량이 통로를 막고 있다 |
||
[ 進路 ]
進路しんろを誤あやまり苦悩くのうする 진로가 잘못되어 고뇌하다 |
||
台風たいふうの進路しんろが東ひがしに逸それた 태풍의 진로가 동쪽으로 벗어났다 |
||
[ 道路 ]
12月がつは道路どうろの舗装ほそう工事こうじが多おおい 12월은 도로 포장공사가 많다 |
||
幹線かんせん道路どうろが麻痺まひする 간선 도로가 마비되다 |
||
高速こうそく道路どうろでスピードを出だす 고속 도로에서 스피드를 내다 |
||
高速こうそく道路どうろの事故じこでまた貴たっとい命いのちが奪うばわれた 고속도로 사고로 또다시 귀중한 생명을 빼앗겼다 |
||
道路どうろで観光かんこうバスとタクシーが衝突しょうとつした 고속도로에서 관광버스와 택시가 충돌했다 |
||
大雪おおゆきのため道路どうろの自動車じどうしゃが徐行じょこう運転うんてんをしている 대설로 인해 도로의 자동차가 서행운전을 하고 있다 |
||
道路どうろの両側りょうがわに歩道ほどうがある 도로 양쪽에 보도가 있다 |
||
道路どうろの舗装ほそう工事こうじをする 도로 포장 공사를 하다 |
||
道路どうろが車くるまで混雑こんざつしている 도로가 차로 혼잡하다 |
||
道路どうろや公園こうえんを清掃せいそうする 도로나 공원을 청소하다 |
||
道路どうろを封鎖ふうさし退路たいろを断たつ 도로를 봉쇄하고 퇴로를 막다 |
||
道路どうろを隔へだてた向むこう側がわの花屋はなやに行いく 도로를 사이에 둔 맞은 편의꽃집에 가다 |
||
道路どうろを測量そくりょうする技師ぎし 도로를 측량하는 기사 |
||
道路どうろを拡張かくちょうする工事こうじ 도로를 확장하는 공사 |
||
道路どうろを横断おうだんする 도로를 횡단하다 |
||
道路どうろで遊あそぶのは危険きけんだ 도로에서 노는 것은 위험하다 |
||
道路どうろで全速力ぜんそくりょくを出だして走はしるのは危険きけんだ 도로에서 전속력을 내며 달리는 것은 위험하다 |
||
道路どうろの幅はばを拡張かくちょうする 도로의 폭을 확장하다 |
||
道路どうろの幅はばがどんどん狭せばまる 도로의 폭이 좁아지다 |
||
道路どうろの溝みぞに填はまる 도로의 홈에 빠지다 |
||
山林さんりんを切きり開ひらいて観光道路かんこうどうろを作つくった 산림을 개척해 관광도로를 만들었다 |
||
市街地しがいちでは道路どうろの整備せいびが進すすんでいる 시가지에서는 도로의 정비가 진행되고 있다 |
||
ここは車くるまの往来おうらいが激はげしい道路どうろだ 여기는 자동차의 왕래가 심한 도로이다 |
||
運河うんがの上うえを高速こうそく道路どうろが走はしる 운하 위를 고속도로가 뻗어 있다 |
||
この都市としの道路どうろは碁盤ごばんの目めのようだ 이 도시의 도로는 바둑판의 눈과 같다 |
||
車くるまが激はげしく行いき交かう道路どうろ 자동차가 심하게 왕래하는 도로 |
||
狭せまい道路どうろは事故じこが多おおい 좁은 도로는 사고가 많다 |
||
狭せまいい道路どうろを拡張かくちょうする工事こうじ 좁은 도로를 확장하는 공사 |
||
地震じしんで道路どうろが寸断すんだんされた 지진으로 도로가 토막토막나다 |
||
車くるまを道路どうろに放置ほうちすると罰金ばっきんに課かせられる 차를 도로에 방치하면 벌금이 부과된다 |
||
[ 針路 ]
しけに会あい船ふねが針路しんろを失うしなった 거친 파도를 만나 배가 항로를 잃어버렸다 |
||
船ふねの針路しんろを北きたにとる 배의 항로를 북쪽으로 잡다 |
||
将来しょうらいの日本にほんの針路しんろを考かんがえる 장래 일본의 항로를 생각하다 |
||