== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'謝' 로 검색한 내용
[ 代謝 ]
今日こんにちの政界せいかいは新陳しんちん代謝たいしゃの必要ひつようだ 오늘날의 정계는 신진 대사가 필요하다 |
||
代謝たいしゃの機能きのうが弱化じゃっかする 대사의 기능이 약화되다 |
||
酵素こうそは生体内せいたいないで物質ぶっしつ代謝たいしゃに関与かんよする 효소는 생체네에서 물질 대사에 관여한다 |
||
[ 感謝 ]
感謝かんしゃの意いを表あらわす 감사의 뜻을 표하다 |
||
感謝かんしゃの気持きもちを表あらわす 감사의 마음을 표하다 |
||
勤労きんろう感謝かんしゃの日ひ 근로 감사의 날 |
||
ご愛顧あいこに感謝かんしゃしてセールを行おこなった 애고에 감사하여 세일을 하다 |
||
この感謝かんしゃの気持きもちは言葉ことばに現あらわせないほどだ 이 감사의 기분은 말로 나타낼 수 없을 정도이다 |
||
[ 謝る ]
あなたが謝あやまる必要ひつようはない 당신이 사과할 필요는 없다 |
||
土下座どげざをするようにして謝あやまる 손이 발이 되도록 빌다 |
||
違反いはんを認みとめて謝あやまった 위반을 인정하고 사과했다 |
||
[ 謝恩 ]
謝恩しゃおんの催もよおし 사은의 모임 |
||
[ 謝意 ]
恩人おんじんに謝意しゃいを表ひょうする 은인에게 사의를 표하다 |
||
[ 謝礼 ]
過分かぶんな謝礼しゃれい 과분한 사례 |
||
彼かれには応分おうぶんの謝礼しゃれいが必要ひつようだ 그는 응분의 사례가 필요하다 |
||
謝礼しゃれいを包つつむ 사례금을 주다 |
||
謝礼金しゃれいきんを支払しはらう 사례금을 지불하다 |
||
[ 謝絶 ]
面会めんかい謝絶しゃぜつ 면회 사절 |
||
病院びょういんに駆かけ付つけたが患者かんじゃは面会めんかい謝絶しゃぜつで会あうことができなかった 병원에 달려갔지만, 환자는 면회사절로 만날 수 없었다 |
||
就業中しゅうぎょうちゅうは面会めんかい謝絶しゃぜつだ 업무중 면회 사절 |
||
[ 謝罪 ]
謝罪しゃざいしなければならない事ことがある 사죄하지 않으면 안되는 일이 있다 |
||
新聞しんぶんに企業きぎょうの謝罪しゃざい広告こうこくが載のった 신문에 기업의 사죄광고를 실었다 |
||