== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'等' 로 검색한 내용
[ 一等 ]
一等いっとうを取とった人ひとには10万円まんえんの商品券しょうひんけんを差さし上あげます 일등을 차지한 사람에게는 상으로 10만엔의 상품권을 드립니다 |
||
[ 上等 ]
上等じょうとうの出来栄できばえ 뛰어난 만듦새 |
||
上等じょうとうなお茶ちゃはさすがに味あじも香かおりもいい 상등급의 차는 과연 맛도 향기도 좋다 |
||
こちらの品物しなもののほうが値ねは張はりますが質しつはずっと上等じょうとうでございますよ 이쪽의 물건이 값은 비쌉니다만, 질은 훨씬 우수합니다 |
||
[ 不平等 ]
行政きょうせいの不平等ふびょうどうの是正ぜせいを求もとめる声こえが強つよい 행정 불평등의 시정을 요구하는 소리가 강하다 |
||
[ 平等 ]
すべての国民こくみんは法ほうの下したに平等びょうどうであり性別せいべつなどによって差別さべつされることはない 모든 국민은 법아래서 평등하고 성별 등에 의해 차별되는 일은 없다 |
||
先生せんせいは学生がくせいたちを平等びょうどうにあつかった 선생님은 학생들을 평등하게 대했다 |
||
収益しゅうえきは平等びょうどうに分配ぶんぱいされた 수익은 평등하게 분배됐다 |
||
利益りえきを平等びょうどうに分わける 이익을 평등하게 나누다 |
||
[ 幾等 ]
合計ごうけい金額きんがくはいくらになりますか 합계 금액은 얼마가 됩니까? |
||
[ 等しい ]
等ひとしい間隔かんかくで並ならぶ 같은 간격으로 늘어 서다 |
||
詐欺さぎに等ひとしい行為こうい 사기와 다름없는 행위 |
||
神かみは等ひとしく人間にんげんを愛あいしてくださる 신은 동등하게 인간을 사랑해 주신다 |
||
瓦礫がれきに等ひとしい 쓸모가 없다 |
||