== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'究' 로 검색한 내용
[ 探究 ]
古代こだい遺跡いせきの探求たんきゅうする 고대 유적을 탐구하다 |
||
美びの本質ほんしつを探究たんきゅうする 미의 본질을 탐구하다 |
||
真理しんりを探究たんきゅうする 진리를 탐구하다 |
||
[ 研究 ]
古代史こだいしを専門せんもんに研究けんきゅうする 고대사를 전문으로 연구하다 |
||
古典こてん文学ぶんがくを研究けんきゅうする 고전 문학을 연구하다 |
||
昆虫こんちゅうの研究けんきゅうに夢中むちゅうだ 곤충 연구에 몰두하다 |
||
科学かがく分野ぶんやの研究者けんきゅうしゃの要請ようせい受うけ入いれる 과학분야 연구자의 요청을 받아들이다 |
||
国家こっかの起源きげんを研究けんきゅうする 국가의 기원을 연구하다 |
||
その分野ぶんやに特化とっかした研究けんきゅう発表はっぴょう 그 분야에 특화한 연구 발표 |
||
その有名ゆうめいな医者いしゃはウイルスの研究けんきゅうをした 그 유명한 의사는 바이러스 연구를 했다 |
||
既存きそんの法則ほうそくにとらわれずに研究けんきゅうをする 기존의 법칙에 구애되지 않고 연구를 한다 |
||
国くにから研究けんきゅうを委託いたくされた 나라로부터 연구를 위탁받았다 |
||
蚕かいこについての研究けんきゅう 누에에 관한 연구 |
||
目めに見みえない細菌さいきんを研究けんきゅうする 눈으로 볼 수 없는 세균을 연구하다 |
||
大学だいがくで言語げんごの歴史れきしを研究けんきゅうする 대학에서 언어의 역사를 연구하다 |
||
かれは民間みんかんの研究所けんきゅうじょに勤つとめた 민간 연구소에 근무했다 |
||
民俗みんぞく資料しりょうを研究けんきゅうする 민속 자료를 연구하다 |
||
朝夕あさゆう研究けんきゅうに励はげむ 밤낮으로 연구에 몰두하다 |
||
新あたらしい研究けんきゅう領域りょういきに踏ふみ出だした 새로운 연구 영역에 걸음을 내딛다 |
||
新あたらしい研究けんきゅうに投資とうしをする 새로운 연구에 투자를 하다 |
||
新あたらしい研究けんきゅうの構想こうそうを練ねり続つづけた 새로운 연구의 구상을 계속 다듬었다 |
||
新あららしい研究けんきゅうの領域りょういきに踏ふみ出だした 새로운 연구의 영역에 진출하다 |
||
新あたらしい製品せいひんの研究けんきゅう開発かいはつに励はげむ 새로운 제품의 연구개발에 힘쓰다 |
||
新あたらしく研究所けんきゅうじょを創設そうせつする 새롭게 연구소를 창설하다 |
||
西洋せいようの文化ぶんかを研究けんきゅうする 서양의 문화를 연구하다 |
||
先生せんせいが研究けんきゅう資料しりょうとして厚あつい本ほんを何冊なんさつも送おくってくれた 선생님이 연구자료로 두꺼운 책을 몇 권이나 보내어 주었다 |
||
炭すみと石油せきゆを使つかって光ひかりを作つくる研究けんきゅうをした 숯과 석유를 사용해 빛을 만드는 연구를 했다 |
||
新薬しんやくの研究けんきゅうが日日ひび続つづいている 신약 연구가 나날이 계속되고 있다 |
||
十年じゅうねんかかった研究けんきゅうがようやく完成かんせいした 십년 걸린 연구는 겨우 완성되었다 |
||
研究けんきゅうの資料しりょうを集あつめる 연구 자료를 모으다 |
||
研究けんきゅうは最終さいしゅう段階だんかいに入はいった 연구는 최종 단계에 들어갔다 |
||
研究けんきゅうのため文献ぶんけんを調しらべる 연구를 위해 문헌을 조사하다 |
||
研究けんきゅうをしていくための下地したじができています 연구를 해가기 위한 토대가 되어 있습니다 |
||
研究室けんきゅうしつには自由じゆうに入はいれません 연구실에는 자유롭게 들어갈 수 없습니다 |
||
研究けんきゅうに精魂せいこんを注そそぐ 연구에 심혈을 기울이다 |
||
研究けんきゅうに専念せんねんする 연구에 전념하다 |
||
研究けんきゅうしない者ものは学者がくしゃの資格しかくがない 연구하지 않는 자는 학자의 자격이 없다 |
||
昔話むかしばなしの研究けんきゅうをする 옛날 이야기 연구를 하다 |
||
長年ながねんの研究けんきゅうも空むなしい努力どりょくに終おわった 오랜 기간의 연구도 헛된 노력으로 끝났다 |
||
要点ようてんがはっきりするように研究けんきゅう內容ないようをまとめる 요점이 분명하도록 연구내용을 정리한다 |
||
有名ゆうめいな医者いしゃが研究室けんきゅうしつに入はいっていった 유명한 의사가 연구실에 들어왔다 |
||
遺伝子いでんしの研究けんきゅうが発展はってんする 유전자의 연구가 발전하다 |
||
理論りろんの実習じっしゅうを通つうじて学問がくもんを研究けんきゅうする 이론의 실습을 통하여 학문을 연구한다 |
||
日本語にほんご教材きょうざいの研究けんきゅうに熱中ねっちゅうする 일본어교재의 연구에 열중한다 |
||
日本にほんの文化ぶんかを研究けんきゅうする 일본의 문화를 연구하다 |
||
自由じゆうな研究けんきゅうにたくさんの道具どうぐを使つかった 자유로운 연구에 많은 도구가 사용됐다 |
||
長期間ちょうきかんにわたる継続的けいぞくてきな研究けんきゅう 장기간에 걸친 계속적인 연구 |
||
あの教授きょうじゅは大学だいがくで東洋文化とうようぶんかを研究けんきゅうしている 저 교수는 대학에서 동양문화를 연구하고 있다 |
||
あの学者がくしゃはレーザー光線こうせんについて研究けんきゅうした 저 학자는 레이저 광선에 대해 연구했다 |
||
電子工学でんしこうがくの研究けんきゅうは今後こんごますます発展はってんしていくだろう 전자공학의 연구는 향후 점점 발전해 나갈 것이다 |
||
中世ちゅうせいの日本にほんを研究けんきゅうする 중세 일본을 연구하다 |
||
地域ちいきの風俗ふうぞくを研究けんきゅうする 지역의 풍속을 연구하다 |
||
学術がくじゅつ研究けんきゅうを助成じょせいする 학술 연구를 조성하다 |
||
環境かんきょうに無害むがいな燃料ねんりょうの研究けんきゅうをする 환경에 무해한 연료의 연구를 하다 |
||
[ 究める ]
茶道ちゃどうの真髄しんずいを究きわめる 다도의 진수를 깊이 닦다 |
||
[ 究明 ]
狂牛病きょうぎゅうびょうの感染かんせんルートの究明きゅうめいを急いそいだ 광우병의 감염 루트의 규명을 서두르다 |
||
問題もんだいの究明きゅうめいを急いそぐ 문제의 규명을 서두르다 |
||
真相しんそうを究明きゅうめいする 진상을 규명하다 |
||
[ 究極 ]
究極きゅうきょくの目標もくひょうを求もとめる 궁극적인 목표를 구하다 |
||
究極きゅうきょくの選択せんたくに迫せまられる 마지막 선택을 강요받다 |
||
死しは究極きゅうきょくの問題もんだいだ 죽음은 궁극의 문제이다 |
||