== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'眠' 로 검색한 내용
[ 不眠 ]
強つよい不安ふあんから不眠ふみんに陥おちいり睡眠薬すいみんやくに頼たよる日ひびが続つづいた 강한 불안으로 불면에 빠져 수면제에 의지하는 나날이 계속됐다 |
||
[ 仮眠 ]
病院びょういんの簡易かんいベッドで仮眠かみんする 병원의 간이 침대에서 선잠을 자다 |
||
仮眠かみんを取とる 잠시 동안 자다 |
||
[ 冬眠 ]
冬眠とうみんを終おえたクマの体重たいじゅうはかなり減へっている 겨울잠을 마친 곰의 체중은 꽤 감소했다 |
||
[ 安眠 ]
健康けんこうには安眠あんみんが必要ひつようだ 건강에는 편히 자는 것이 필요하다 |
||
騒音そうおんのため安眠あんみんが出来できなかった 소음 때문에 편히 잘 수가 없었다 |
||
安眠あんみん妨害ぼうがいで怒おこる 안면 방해로 화를 내다 |
||
[ 眠い ]
春はるはいつまでも眠ねむい 봄에는 언제까지나 졸리다 |
||
薬くすりの効果こうかが現あわれてきて眠ねむい 약의 효과가 나타나 졸음이 오다 |
||
眠ねむい目めを擦すって勉強べんきょうした 졸리는 눈을 비비며 공부했다 |
||
眠ねむい目めを擦こすって頑張がんばって勉強べんきょうした 졸리는 눈을 비비며 노력하며 공부했다 |
||
眠ねむいのを我慢がまんして聞きいている 졸음이 오는 것을 참고 듣고 있다 |
||
眠ねむい時ときに勉強べんきょうしても頭あたまに入いらない 졸음이 올 때에 공부해도 머리에 들어오지 않는다 |
||
[ 眠り ]
眠ねむりから覚さめた子供こども 잠에서 깨어난 아이 |
||
眠ねむりが深ふかい 잠이 깊게들다 |
||
眠ねむりが浅あさい 잠이 설다 |
||
[ 眠る ]
赤あかちゃんは乳ちちを飲のんでいるうちに眠ねむってしまいました 갓난 아기는 젖을 먹고 있는 동안에 잠들었습니다 |
||
心配しんぱいになって夜よるも眠ねむれない 걱정스러워서 밤에도 잘 수가 없다 |
||
気きが緩ゆるんだ途端とたんに急に眠くなった 마음이 해이해 지자 갑자기 잠이 왔다 |
||
墓はかには亡なくなった祖父そふが眠ねむっている 묘에는 돌아가신 할아버지가 잠들고 있다 |
||
夜中よなか中じゅう騒さわがしい音おとがして眠ねむれなかった 밤중내내 시끄러운 소리가 나서 잘 수 없었다 |
||
犯人はんにんを逮捕たいほするまで眠ねむれない 범인을 체포할 때 까지 잠들 수가 없다 |
||
受験じゅけんの前日ぜんじつはぐっすりと眠ねむっ置おくことがよい 수험 전날은 푹 자 두는 것이 좋다 |
||
心臓しんぞうがどきどきして眠ねむれない 심장이 두근두근하여 잘 수가 없다 |
||
乳母車うばぐるまの中なかには赤あかちゃんがすやすや眠ねむっていた 유모차 속에는 갓난아기가 새근새근 자고 있다 |
||
歯はが痛いたくて夜よるに眠ねむれない 이가 아파서 밤에 잘 수가 없다 |
||
車くるまの騒音そうおんで眠ねむれない 자동차의 소음으로 잠을 잘 수 없다 |
||
よく眠ねむれない 잠을 설치다 |
||
眠ねむっていた能力のうりょくを呼よび覚さます 잠자고 있는 노력을 일깨우다 |
||
電灯でんとうを消けさないと眩まぶしくて眠ねむれません 전등을 끄지 않으면 눈부셔서 잘 수 없습니다 |
||
真夜中まよなかに目めが覚さめたら眠ねむれなくなった 한밤중에 잠을 깼더니 잠들 수 없게 되었다 |
||
興奮こうふんして眠ねむれなくなった 흥분하여 잠잘수 없게 되었다 |
||
[ 眠気 ]
午後ごごの授業中じゅぎょうちゅうに眠気ねむけが襲おそってきた 오후의 수업중에 졸음이 엄습해 왔다 |
||
眠気ねむけがしない 잠이 잘 안오다 |
||
眠気ねむけを催もよおす 졸음을 재촉하다 |
||
眠気ねむけがさす 졸음이 오다 |
||
[ 睡眠 ]
たびたび睡眠薬すいみんやくの厄介やっかいになる 가끔 수면제의 신세를 지다 |
||
強つよい不安ふあんから不眠ふみんに陥おちいり睡眠薬すいみんやくに頼たよる日ひびが続つづいた 강한 불안으로 불면에 빠져 수면제에 의지하는 나날이 계속됐다 |
||
睡眠すいみん不足ふそくが原因げんいんの事故じこだった 수면 부족이 원인인 사고였다 |
||
睡眠すいみん不足ふそくで疲つかれている 수면부족으로 피곤하다 |
||
睡眠すいみん時間じかんを減へらしたせいか肩かたがこる 수면시간을 줄인 탓인지 어깨가 뻐근하다 |
||
睡眠すいみんを十分じゅうぶんに取とる 수면을 충분히 취하다 |
||
最近さいきんは睡眠すいみんが不足ふそくだ 요즈음 수면이 부족하다 |
||