== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'皮' 로 검색한 내용
[ 毛皮 ]
毛皮けがわの服ふくに身みをつつむ 모피 옷에 몸을 두르다 |
||
毛皮けがわの代金だいきんを払はらう 모피의 대름을 지불하다 |
||
[ 皮 ]
皮かわが厚あつくて正味しょうみはわずかだ 거죽이 두꺼워 알맹이는 얼마 안 된다 |
||
皮かわを剥むく 껍질을 벗기다 |
||
面つらの皮かわが厚あつい 낯짝이 두껍다 |
||
バナナの皮かわを踏ふんで引ひっ繰くり返かえり頭あたまを強つよく打うった 바나나의 껍질을 밟고 넘어져 머리를 세게 부딪혔다 |
||
りんごは皮かわを剥むかないで食たべるのがいい 사과는 껍질을 벗기지 않고 먹는것이 좋다 |
||
牛うしの皮かわでかばんやくつをつくりました 소 가죽으로 가방과 구두를 만들었습니다 |
||
羊ひつじの皮かわで服ふくを作つくる 양의 가죽으로 옷을 만들다 |
||
[ 皮肉 ]
彼女かのじょの話はなしには皮肉ひにくが混まじっている 그녀의 말에는 야유가 섞여 있다 |
||
彼かれの演説えんぜつには皮肉ひにくが混まじっていた 그의 연설에는 풍자가 섞여 있다 |
||
皮肉ひにくを言いう 빈정거리다. 비꼬아 말하다 |
||
皮肉ひにくを言いわれて苦笑くしょうする 빈정거림을 받고 쓴 웃음을 짓다 |
||
[ 皮膚 ]
蚊かに刺さされて皮膚ひふがかゆい 모기에 물려 피부가 가렵다 |
||
膨ふくらみのある滑なめらかな皮膚ひふ 부풀음이 있는 매끈한 피부 |
||
スキーで顔かおが真まっ黒くろになり皮膚ひふが荒あれて痛いたい 스키로 얼굴이 새까맣게 되어 피부가 거칠어져서 아프다 |
||
夏なつの強つよい日差ひざしで皮膚ひふが焼やける 여름의 따가운 햇살로 피부가 타다 |
||
静脈じょうみゃくが青あおく浮ういた皮膚ひふ 정맥이 푸르게 나타나는 피부 |
||
[ 皮革 ]
本物ほんものの革かわのように見みえるけど実じつは合成皮革ごうせいひかくなんです 진짜 가죽과 같이 보이지만 사실은 합성피혁입니다 |
||
[ 脱皮 ]
蛇へびの脱皮だっぴを観察かんさつする 뱀의 탈피를 관찰하다 |
||