자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'満' 로 검색한 내용

[ 不満 ]

結果けっかに不満ふまんがない訳わけではない

결과에 불만이 없는 것은 아니다

労働ろうどう条件じょうけんの悪化あっかが従業員じゅうぎょういんの不満ふまんを募つのらせた

노동 조건의 악화가 종업원의 불만을 증폭시켰다

労働者ろうどうしゃの不満ふまんが爆発ばくはつした

노동자의 불만이 폭발했다

民衆みんしゅうの不満ふまんが渦巻うずまいている

민중의 불만이 소용돌이치고 있다

不満ふまんらしく頬ほおを膨ふくらませている

불만스러운 듯 뾰루퉁해 있다

不満ふまんを漏らす

불만을 말하다

不満ふまんを抱いだ

불만을 품다

不平ふへい不満ふまんは聞き飽きた

불평 불만은 싫증나도록 들었다

社員しゃいんの不満ふまんは頂点ちょうてんに達たっした

사원의 불만은 정점에 달했다

社長しゃちょうの強引ごういんなやり方かたに不満ふまんが多おお

사장의 밀어붙이기식의 방법에 불만이 많다

物足ものたりない答弁とうべんに不満ふまんが残のこった

어딘가 부족한 답변에 불만이 남았다

議長ぎちょうの裁定さいていに我我われわれは不満ふまんをもっている

의장의 재정에 불만을 갖고 있다

賃金ちんぎんの不満ふまんからストに突入とつにゅうした

임금의 불만으로 파업에 돌입했다

口々くちぐちに不満ふまんを述べる

저마다 불만을 말했다

いまの生活せいかつに不満ふまんはない

지금의 생활에 불만은 없다

日頃ひごろの不満ふまんが積もった

평소의 불만이 쌓였다

[ 円満 ]

夫婦ふうふ円満えんまんの秘訣ひけつを伝授でんじゅする

부부 원만의 비결을 전수하다

いまは結婚けっこんして円満えんまんな家庭かていを築きずいているという

지금은 결혼해서 원만한 가정을 이루고 있다고 한다

[ 干満 ]

今日きょうは干満かんまんの差が大おおきい

오늘은 간만의 차가 크다

[ 未満 ]

18歳さい未満みまんの人ひとは入場にゅうじょうできない

18세 미만의 사람은 입장할 수 없다

[ 満たす ]

私欲しよくを満たす

사욕을 채우다

需要じゅようを満たす

수요를 충족시키다

容器ようきを一杯いっぱいに満たす

용기을 가득히 채우다

空腹くうふくを満たす

주린 배를 채우다

[ 満ちる ]

感激かんげきに満ちた顔かお

감격에 가득 찬 얼굴

心配しんばいに満ちる

걱정에 차다

苦悩くのうに満ちた人生じんせいを振り返かえ

고뇌에 가득 찼던 인생을 뒤돌아본다

苦悩くのうに満ちた表情ひょうじょう

고뇌에 찬 표정

歓喜かんきに満みちた明あかるい顔かお

기쁨에 찬 밝은 얼굴

哀愁あいしゅうに満ちた音楽おんがくを鑑賞かんしょうする

애수에 가득 찬 음악을 감상하다

この世は矛盾むじゅんに満ちている

이 세상은 모순에 차 있다

自信じしんに満ちて威勢いせいが良

자신이 찬 위세가 좋다

自信じしんに満ちる

자신이 충만하다

敵意てきいに満ちた言葉ことば

적의에 찬 말

定員ていいんを超える

정원을 초과하다

いまは満ち足りた生活せいかつをしている

지금은 흡족한 생활을 하고 있다

平凡へいぼんだが満ち足り人生じんせい

평범하지만 충족된 인생

虚飾きょしょくに満ちた生活せいかつ

허식에 찬 생활

活気かっきに満ちた新学期しんがっき

활기에 찬 신학기

活気かっきに満ちた行動こうどうを見せる

활기에 찬 행동을 보이다

希望きぼうに満ちた新学期しんがっきを迎むかえる

희망에 찬 새학기를 맞이하다

[ 満ち足りる ]

いまは満ち足りた生活せいかつをしている

지금은 흡족한 생활을 하고 있다

[ 満員 ]

客席きゃくせきは満員まんいん

객석은 만원이다

公演こうえんの当日とうじつ満員まんいんの客きゃくが会場かいじょうを埋めた

공연 당일 만원의 손님이 회장을 메우다

大衆たいしゅう食堂しょくどうはいつも満員まんいん

대중 식장은 언제나 만원이다

満員まんいんの観客かんきゃくから拍手はくしゅが沸き起こった

만원의 관객으로부터 박수가 터져 나왔다

バスが来たが満員まんいんで乗れませんでした

버스가 왔으나 만원이어서 탈 수 없었습니다

電車でんしゃは超満員ちょうまんいんの飽和ほうわ状態じょうたいである

전차는 초만원의 포화 상태이다

[ 満喫 ]

あきの味覚みかくを満喫まんきつする

가을의 미각을 만끽하다

はるの暖あたたかい日差ひざしを満喫まんきつする

봄의 따뜻한 햇살을 만끽하다

山海さんかいの珍味ちんみを満喫まんきつする

산해 진미를 만끽하다

山海さんかいの珍味ちんみを味あじわわう

산해 진미를 맛보다

[ 満場 ]

国会こっかいで法案ほうあんは満場一致まんじょういっちで可決かけつされた

국회에서 법안은 만장일치로 가결됐다

[ 満月 ]

海原うなばらに満月まんげつが昇のぼった

넓은 바다에 보름달이 떴다

満月まんげつが庭にわを照らしている

보름달이 정원을 비추고 있다

[ 満潮 ]

干潮かんちょうと満潮まんちょうが繰り返かえ

간조와 만조가 되풀이 된다

[ 満点 ]

試験しけんに満点まんてんを取って先生せんせいに褒められた

시험에 만점을 받아서 선생님에게 칭찬받았다

英語えいごの試験しけんで満点まんてんを取

영어 시험에서 만점을 받아

[ 満腹 ]

たくさん食べたのでそろそろ満腹まんぷく

많이 먹어서 슬슬 배가부르다

[ 満足 ]

国民こくみんの半数はんすうは現在げんざいの生活せいかつに満足まんぞくしていない

국민의 반수는 현재의 생활에 만족하고 있지 않다

ゆめがかなって大満足だいまんぞく

꿈이 들어맞아 대만족이다

普通ふつうの生活せいかつができればそれで満足まんぞく

보통의 생활을 할 수 있으면 그것으로 만족한다

まだ満足まんぞくできる状態じょうたいではない

아직 만족할 수 있는 상태가 아니다

満足まんぞくな人間にんげんは一人ひとりもいない

온전한 인간은 한 사람도 없다

こんな結果けっかでは満足まんぞくしない

이런 결과로는 만족하지 않는다

いまの生活せいかつに満足まんぞくしている

지금의 생활에 만족하고 있다

[ 満開 ]

公園こうえんの花はなが満開まんかい

공원의 꽃이 만발하다

さくらの花はなの満開まんかいする

벚꽃이 만발하다

いけの端はしの満開まんかいの桜さくら

연못가의 활짝 핀 벚꽃

[ 肥満 ]

肥満ひまんを予防よぼうするためには肉にくを減らし野菜やさいをもっと食べた方ほうがいい

비만을 예방하기 위해서는 고기를 줄이고,야채도 더 먹는 게 좋다

肥満ひまんの予防よぼうには何なにより運動うんどうをすることだ

비만의 예방에는 무엇보다 운동을 하는 것이다