== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'沢' 로 검색한 내용
[ 光沢 ]
光沢こうたくのある生地きじを使つかった衣装いしょう 광택이 있는 옷감을 사용한 의상 |
||
[ 沢山 ]
果物くだものはビタミンCをたくさん含ふくんでいる 과일은 비타민 C를 많이 포함하고 있다 |
||
彼かれを師しと仰あおぐ弟子でしがたくさんいる 그를 스승으로 모시는 제자가 많이 있다 |
||
近海きんかいでたくさん捕とれるサバ 근해에서 많이 잡히는 고등어 |
||
たくさんの道具どうぐを使つかう 많은 도구를 사용하다 |
||
たくさんの人人ひとびとが並ならんで待まつ 많은 사람이 늘어서서 기다리다 |
||
たくさんの収穫しゅうかくがあった 많은 수확이 있었다 |
||
たくさん食たべてください 많이 드세요 |
||
たくさん食たべたのでそろそろ満腹まんぷくだ 많이 먹어서 슬슬 배가부르다 |
||
美術館びじゅつかんにはたくさんの絵えがある 미술관에는 많은 그림이 있다 |
||
ブラジルには原始林げんしりんがたくさんある 브라질에는 원시림이 많이 있다 |
||
首相しゅしょうにはたくさんの護衛ごえいがついている 수상에게는 많은 호위가 붙어있다 |
||
宿題しゅくだいをたくさん出だされて学生がくせいたちはほっとため息いきをついた 숙제를 많이 내어 학생들은 후유 한숨을 지었다 |
||
領土争りょうどあらそいから起おこった戦争せんそうはたくさんある 영토분쟁으로부터 일어난 전쟁은 많이 있다 |
||
留学りゅうがくしてたくさんの収穫しゅうかくがあった 유학하여 많은 수확이 있었다 |
||
遊休地ゆうきゅうちをたくさん持もっている 유휴지를 많이 갖고 있다 |
||
あの国くにには優すぐれた陸上りくじょう選手せんしゅがたくさんいる 저 나라에는 뛰어난 육상선수가 많이 있다 |
||
みすぼらしい格好かっこうをしているが意外いがい金かねをたくさん持もっているらしい 초라한 모양을 하고 있지만 의외로 돈을 많이 갖고 있는 것 같다 |
||
港みなとにたくさんの船ふねがとまっている 항구에 많은 배가 정박해 있다 |
||
[ 潤沢 ]
品しなが潤沢じゅんたくに出回でまわる 물건이 풍부하게 나돌다 |
||
潤沢じゅんたくな物資ぶっし 윤택한 물자 |
||
潤沢じゅんたくな資金しきん 풍부한 자금 |
||
[ 贅沢 ]
景気けいきが不振ふしんでも相変あいかわらず高価こうな贅沢品ぜいたくひんはよく売うれるらしい 경기가 부진해도 변함없이 고가인 사치품은 잘 팔리는 것 같다 |
||
贅沢ぜいたくな貧乏びんぼうというものもある 사치스러운 가난이라는 것도 있다 |
||
贅沢ぜいたくを尽つくして立たてた高価こうかな住宅じゅうたく 온갖 사치를 다하여 지은 고가의 주택 |
||
これ以上いじょう望のぞむのは贅沢ぜいたくだ 이 이상 바라는 것은 분에 넘친다 |
||