== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'杯' 로 검색한 내용
[ 一杯 ]
胸むねが一杯いっぱいになる 가슴이 벅차다 |
||
広場ひろばはデモ隊たいでいっぱいだ 광장은 데모대로 가득하다 |
||
教授きょうじゅの講義こうぎは学生がくせいが一杯いっぱいだ 교수의 강의는 학생으로 가득하다 |
||
広ひろい劇場げきじょうの中なかは人人でいっぱいでした 넓은 극장속은 사람들로 가득찼습니다 |
||
都会とかいの夜よるは危険きけんも一杯いっぱい 도시의 밤은 위험이 가득하다 |
||
お腹なかがいっぱいだ 배가 부르다 |
||
お腹なかいっぱい食たべる 배불리 먹다 |
||
デパートの駐車場ちゅうしゃじょうはいっぱいだ 백화점의 주차장은 만원이다 |
||
春はるになるとこの辺あたりは花見はなみの客きゃくで一杯いっぱいになる 봄이 되면 이 주변은 꽃구경 손님으로 가득해 진다 |
||
春はるになり庭にわは花はなでいっぱいだ 봄이 되어 뜰에는 꽃으로 가득 차다 |
||
森林しんりんのきれいな空気くうきを胸むね一杯いっぱい吸すう 숲의 깨끗한 공기를 가슴 가득히 들이마시다 |
||
今晩こんばん一杯いっぱいどうですか 오늘밤 한잔 어떻습니까? |
||
容器ようきを一杯いっぱいに満みたす 용기을 가득히 채우다 |
||
牛乳ぎゅうにゅうを一杯いっぱい飲のむ 우유를 한잔 마시다 |
||
笑顔えがおが一杯いっぱいだ 웃음이 가득하다 |
||
印刷物いんさつぶつで一杯いっぱいの情報じょうほう社会しゃかい 인쇄물로 가득한 정보 사회 |
||
車くるまの燃料ねんりょうタンクにガソリンをいっぱい満みたした 차의 연료탱크에 가솔린을 가득 채웠다 |
||
倉庫そうこの中なかはほこりで一杯いっぱいだった 창고 안은 먼지로 가득찼다 |
||
祭まつりで通とおりには人ひとがいっぱいいる 축제로 거리에는 사람이 많이 있다 |
||
コップ一杯いっぱいの水みず 컵 한잔의 물 |
||
コンサートの会場かいじょうは若者わかもので一杯いっぱいだ 콘서트장은 젊은이로 가득하다 |
||
一杯いっぱい飲のみに行いく 한잔 마시러 가다 |
||
一杯いっぱい誘さそう 한잔하자고 말하다 |
||
一杯いっぱいに開ひらく 활짝 피다 |
||
会場かいじょうは若者わかもので一杯いっぱいだった 회장은 젊은이로 가득했다 |
||
[ 乾杯 ]
乾杯かんぱいの音頭おんどをとる 건배를 선창하다 |
||
乾杯かんばいをする 건배를 하다 |
||
友達ともだちの結婚けっこんを祝いわって乾杯かんばいした 친구의 결혼을 축하하여 건배하였다 |
||
合格ごうかくを祝いわってみんなで乾杯かんぱいしましょう 합격을 축하하며 모두 건배합시다 |
||
[ 杯 ]
別わかれの杯さかずきを交かわす 이별의 잔을 나누다 |
||
[ 精一杯 ]
今いまは現世げんせを精一杯せいいっぱい生いきることだ 지금은 지금 세상을 열심히 사는 것이다 |
||