== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'快' 로 검색한 내용
[ 不快 ]
その言動げんどうで不快ふかいな気分きぶんになった 그 언동에서 불쾌한 기분이 되었다 |
||
不快ふかいな対応たいおうに激怒げきどする 불쾌한 대응에 격노하다 |
||
ごみ捨すて場ばからの悪臭あくしゅうを不快ふかいに思おもわない人ひとはいない 쓰레장에서의 악취를 불쾌하게 생각하지 않는 사람은 없다 |
||
[ 不愉快 ]
不愉快ふゆかいな噂うわさが立たっている 불유쾌한 소문이 나고 있다 |
||
[ 快い ]
快こころよく承諾しょうだくする 기분 좋게 승낙하다 |
||
器用きように快こころよく受うけ入いれる 순순히 기분 좋게 받아 들이다 |
||
今朝けさは秋晴あきばれで快こころよい 오늘 아침은 가을의 쾌청한 날씨로 상쾌하다 |
||
快こころよく話はなせる友達ともだちが多おおい 즐겁게 이야기할 수 있는 친구가 많다 |
||
器用きように快こころよく受うけいれる 순순히 기분 좋게 받아들이다 |
||
病やまいも日増ひましに快こころよくなる 병세도 나날이 좋아지다 |
||
[ 快哉 ]
快哉かいさいを叫さけぶ 쾌재를 부르다 |
||
[ 快挙 ]
未いまだかつてない快挙かいきょだ 아직 이제껏 없는 쾌거이다 |
||
快挙かいきょを成なし遂とげる 쾌거를 이룩하다 |
||
[ 快晴 ]
一点いってんの雲くももない快晴かいせい 구름 한 점 없는 쾌청 |
||
空そらは雲くもひとつない快晴かいせいだ 하늘은 구름 한 점 없는 쾌청이다 |
||
[ 快活 ]
明朗めいろう快活かいかつな性格せいかくの人ひと 명랑 쾌활한 성격의 사람 |
||
[ 快適 ]
空気くうき清浄機せいじょうきのある快適かいてきな部屋へや 공기 청정기가 있는 쾌적한 방 |
||
新車しんしゃの乗のり心地ごこちは快適かいてきだった 신차의 승차감은 쾌적하였다 |
||
エアコンで夏なつも快適かいてきに過すごす 에어컨으로 여름도 쾌적하게 보내다 |
||
快適かいてきな生活せいかつを送おくる 쾌적한 생활을 보내다 |
||
快適かいてきな航海こうかいを続つづける 쾌적한 항해를 계속하다 |
||
[ 愉快 ]
毎日まいにちを愉快ゆかいに過すごす 날마다 즐겁게 지내다 |
||
冗談じょうだんが好すきな愉快ゆかいな人物じんぶつ 농담을 좋아하는 유쾌한 인물 |
||
今晩こんばんみなさんとお会あいできて本当ほんとうに愉快ゆかいでした 오늘밤 여러분과 만날 수 있어서 정말로 유쾌했습니다 |
||
愉快ゆかいな一時ひとときを過すごす 유쾌한 한 때를 보내다 |
||
[ 明快 ]
単純たんじゅん明快めいかいな考かんがえ方かた 단순 명쾌한 사고 방식 |
||