== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'忙' 로 검색한 내용
[ 多忙 ]
多忙たぼうを極きわめる 대단히 다망하다. 몹시 바쁘다 |
||
[ 忙しい ]
高校生こうこうせいは勉強べんきょうで忙いそがしい 고등학생은 공부로 바쁘다 |
||
農家のうかは年中ねんじゅう忙いそがしい 농가는 연중 바쁘다 |
||
農繁期のうはんきで忙いそがしい 농번기로 바쁘다 |
||
大学生だいがくせいは勉強べんきょうやアルバイトで忙いそがしい 대학생은 공부와 아르바이트로 바쁘다 |
||
忙いそがしくて休やすむ暇ひまがない 바빠서 쉴 틈이 없다 |
||
反核はんかく活動かつどうで忙いそがしい 반핵 활동으로 바쁘다 |
||
書類しょるいの作成さくせいで忙いそがしい 서류의 작성으로 바쁘다 |
||
客きゃくの接待せったいに忙いそがしい 손님 접대에 바쁘다 |
||
新聞社しんぶんしゃはとても忙いそがしいです 신문사는 매우 바쁩니다 |
||
年度ねんど替がわりで忙いそしい 연도가 바뀌는 때라 바쁘다 |
||
今週こんしゅうはずっと忙いそがしい 이번주는 쭉 바쁘다 |
||
仕事しごとが忙いそがしすぎる 일이 너무 바쁘다 |
||
仕事しごとがかさんで忙いそがしい 일이 많아져서 바쁘다 |
||
先週せんしゅうは忙いそがしかった 지난주는 바빴다 |
||
このところ客きゃくが多おおいので忙いそがしい 최근 손님이 많아 바쁘다 |
||
[ 忙殺 ]
雑務ざつむに忙殺ぼうさつされる 잡무에 쫓기다 |
||