== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'届' 로 검색한 내용
[ 届く ]
開花かいかの便たよりが届とどく 개화 소식이 왔다 |
||
待まちに待まった吉報きっぽうが届とどく 기다리고 기다리던 희소식이 도달하다 |
||
目めが届とどく 눈길이 미치다 |
||
無事ぶじ到着とうちゃくの知しらせが届とどく 무사도착의 소식이 도착하다 |
||
棚たなの上うえに手てが届とどかない 선반 위에 손이 닿지 않는다 |
||
幼児ようじの手ての届とどかない所ところに置おく 어린아이 손이 닿지않는 곳에 두다 |
||
母親ははおやから荷物にもつが届とどいた 어머니로부터 짐이 도착했다 |
||
今朝けさ手紙てがみが届とどいた 오늘 아침 곂지가 도착했다 |
||
お祝いわいの電報でんぽうが届とどきました 축하 전보가 도착했습니다 |
||
大おおきな荷物にもつが届とどいた 큰 짐이 도달했다 |
||
背丈せたけが伸のび天井てんじょうに手てが届とどく 키가 자라서 천장에 손이 닿다 |
||
[ 届け ]
結婚届けっこんとどけをする 결혼신고를 하다 |
||
届とどけを出だす 신고를 하다 |
||
出生しゅっせい届とどけを出だす 출생신고를 하다 |
||
[ 届ける ]
警察けいさつに届とどける 경찰에 신고하다 |
||
役所やくしょへの届とどけ出での更正こうせい手続てつづき 관청의 신고 |
||
盗難とうなんを警察けいさつに届とどける 도난을 경찰에 신고하다 |
||
届とどけを出だす 신고를 하다 |
||
拾ひろった財布さいふを交番こうばんに届とどける 주운 지갑을 파출소에 신고하다 |
||
[ 結婚届 ]
結婚届けっこんとどけをする 결혼신고를 하다 |
||