== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'員' 로 검색한 내용
[ 一員 ]
社会しゃかいの一員いちいんとして守まもるべき公衆こうしゅう道徳どうとく 사회의 일원으로서 마땅히 지켜야 할 공중도덕 |
||
[ 乗務員 ]
乗務員じょうむいんは合計ごうけい25名めいであった 승무원은 합계 25명이었다 |
||
[ 人員 ]
不況ふきょうで人員じんいんを大幅おおはばに削減さくげんした 불황으로 인원을 대폭 줄였다 |
||
人員じんいんが大幅おおはばに削減さくげんされる 인원이 큰 폭으로 삭감되다 |
||
[ 会員 ]
新あたらしい会員かいいんを紹介しょうかいする 새 회원을 소개하다 |
||
日本語にほんごの勉強会べんきょうかいのの会員かいいんになりたい 일본어 공부모임의 회원이 되고 싶다 |
||
会員かいいん名簿めいぼを作成さくせいする 회사 명부를 작성하다 |
||
会員かいいんの資格しかくを喪失そうしつした 회원 자격을 상실했다 |
||
会員ぜんいんには種々しゅしゅの恩典おんてんがある 회원에게는 여러 가지의 은전이 있다 |
||
会員かいいんは入場にゅうじょう無料むりょうである 회원은 입장 무료이다 |
||
会員かいいんの名簿めいぼを作成さくせいする 회원의 명부를 작성하다 |
||
[ 係員 ]
場内じょうない整理せいりの係員かかりいん 장내 정리 담당자 |
||
現地げんちに係員かかりいんを派遣はけんする 현지로 계원을 파견하다 |
||
会社かいしゃの経理けいりの係員かかりいん 회사의 경리 담당자 |
||
[ 党員 ]
党員とういんたちは選挙せんきょで勝かち万歳ばんざいを叫さけんだ 당원들은 선거에서 이겨 만세를 외쳤다 |
||
[ 全員 ]
幹部かんぶ全員ぜんいんが関かかわる組織的そしきてき犯罪はんざいを起おこす 간부 전원이 관계되는 조직적 범죄를 일으키다 |
||
名簿めいぼに全員ぜんいんの名前なまえを漏もらさないように記入きにゅうしなさい 명부에 전원의 이름을 빠뜨리지 않도록 기입하세요 |
||
首脳陣しゅのうじんが全員ぜんいん失脚しっきゃくした 수뇌진이 전원 실각했다 |
||
乗客じょうきゃくは全員ぜんいん無事ぶじだった 승객은 전원 무사했다 |
||
委員いいんの選任せんにんはメンバ全員ぜんいんの投票とうひょうによって行おこなわれます 위원의 선임은 회원전원의 투표에 의해 이루어집니다 |
||
全員ぜんいん無事ぶじに助たすける 전원 무사히 구조하다 |
||
全員ぜんいん無事ぶじに助たすけた 전원 무사히 구했다 |
||
全員ぜんいんが集合しゅうごうしたら直ただちに出発しゅっぱつする 전원이 집합하면 즉시 출발한다 |
||
全員ぜんいんが着席ちゃくせきした 전원이 착석했다 |
||
出席者しゅっせきしゃが全員ぜんいんそろった 출석자가 전원 모였다 |
||
搭乗員とうじょういんを含ふくめ乗客じょうきゃくの全員ぜんいんが死亡しぼうした 탑승원을 포함해 승객 전원이 사망했다 |
||
チーム全員ぜんいんを統率とうそつする 팀 전원을 통솔하다 |
||
一人ひとりの言動げんどうが全員ぜんいんを危機ききに陥おちいれる 혼자의 언동이 전원을 위기에 빠뜨리다 |
||
[ 公務員 ]
公務員こうむいんは生活せいかつが安定あんていしている 공무원은 생활이 안정되어 있다 |
||
[ 動員 ]
社員しゃいんを総動員そうどういんして事態じたいに当あたった 사원을 총동원하여 사태를 맞다 |
||
[ 委員 ]
図書としょ委員いいんを選えらぶ 도서 위원을 뽑다 |
||
法案ほうあんはいまだ委員会いいんかいで審議中しんぎじゅうだ 법안은 아직도 위원회에서 심의중이다 |
||
委員いいんに選えらばれる 위원으로 뽑히다 |
||
委員長いいんちょうで推薦すいせんする 위원장으로 추천하다 |
||
委員会いいんかい開催かいさいの準備じゅんびが済すむ 위원회 개최의 준비를 마치다 |
||
委員会いいんかいは両国りょうこくあわせて10名めいの委員いいんで構成こうせいされる 위원회는 양국 합쳐서 10명의 위원으로 구성된다 |
||
委員会いいんかいを組織そしきする 위원회를 조직하다 |
||
委員会いいんかいに有識者ゆうしきしゃを招まねいた 위원회에 유식자를 초대하다 |
||
委員会いいんかいの運営うんえいは多数決たすうけつによる 위원회의 운영은 다수결에 의한다 |
||
委員会いいんかいの裁定さいていに従したがう 위원회의 재정에 따르다 |
||
暫定的ざんていてきに委員長いいんちょうを務つとめる 잠정적으로 위원장을 맡다 |
||
自治体じちたいの委員長いいんちょうになる 지방자치체의 위원장이 되다 |
||
学級がっきゅう委員いいんを指名しめいする 학급 위원을 지명하다 |
||
行政ぎょうせい委員会いいんかいを開ひらく 행정 위원회를 열다 |
||
候補こうほに立たった人ひとたちの中なかから二人の委員いいんが選出せんしゅつされる 후보로 나선 사람들중에서 두사람의 위원이 선출된다 |
||
[ 定員 ]
バスは定員ていいんを超過ちょうかしそれが事故じこの原因げんいんになった 버스는 정원을 초과해 그것이 사고의 원인이 됐다 |
||
申込もうしこみが多おおく定員ていいんを越こえた。 신청이 많아 정원을 초과하다 |
||
定員ていいん超過ちょうかの超満員ちょうまんいんだ 정원 초과의 초만원이다 |
||
定員ていいんを超こえる 정원을 초과하다 |
||
志願者しがんしゃは定員ていいんに満みたなかった 지원자는 정원에 미치지 않았다 |
||
[ 店員 ]
この売店ばいてんは態度たいどの悪わるい店員てんいんが多おおい 이 매점은 태도가 나쁜 점원이 많다 |
||
ここの店員てんいんは大変たいへん親切しんせつですんになった 이곳의 점원은 대단히 친절합니다 |
||
あの店みせは店員てんいんのサービスがいい 저 가게는 점원의 서비스가 좋다 |
||
あそこのスパの店員てんいんは客きゃくに接せっする態度たいどが丁寧ていねいで評判ひょうばんがいい 저곳의 슈퍼 점원은 손님을 접하는 태도가 정성스럽고 평판이좋다 |
||
[ 役員 ]
新役員しんやくいんの陣容じんようが固かたまった 새 임원의 진용이 확고해 지다 |
||
役員やくいんに大移動だいいどうがあった 임원의 대이동이 있었다 |
||
[ 従業員 ]
突然とつぜん会社かいしゃで解雇かいこされる従業員じゅうぎょういん 돌연 회사에서 해고된 종업원 |
||
この食堂しょくどうは従業員じゅうぎょういんが多おおい 이 식당은 종업원이 많다 |
||
従業員じゅうぎょういん5人にんの零細れいさい企業きぎょう 종업원5명의 영세기업 |
||
[ 欠員 ]
欠員けついんを補充ほじゅうする 결원을 보충하다 |
||
[ 正社員 ]
正社員せいしゃいんに準じゅんじた待遇たいぐううを受うける 정사원에 준하는 대우를 받다 |
||
[ 満員 ]
客席きゃくせきは満員まんいんだ 객석은 만원이다 |
||
公演こうえんの当日とうじつ満員まんいんの客きゃくが会場かいじょうを埋うめた 공연 당일 만원의 손님이 회장을 메우다 |
||
大衆たいしゅう食堂しょくどうはいつも満員まんいんだ 대중 식장은 언제나 만원이다 |
||
満員まんいんの観客かんきゃくから拍手はくしゅが沸わき起おこった 만원의 관객으로부터 박수가 터져 나왔다 |
||
バスが来きたが満員まんいんで乗のれませんでした 버스가 왔으나 만원이어서 탈 수 없었습니다 |
||
電車でんしゃは超満員ちょうまんいんの飽和ほうわ状態じょうたいである 전차는 초만원의 포화 상태이다 |
||
[ 特派員 ]
特派員とくはいんとしてアメリカに赴任ふにんする 특파원으로 미국에 부임했다 |
||
海外かいがいの特派員とくはいんからの報告ほうこくだ 해외 특파원으로부터의 보고이다 |
||
[ 社員 ]
幹部かんぶ会議かいぎに平社員ひらしゃいんも交まじえて討論とうろんする 간부회의에 평사원도 끼게 하여 토론한다 |
||
その社員しゃいんは公文書こうぶんしょ偽造ぎぞうの罪つみを犯おかす 그 사원은 공문서 위조죄를 저지르다 |
||
企業きぎょうの嘱託しょくたく社員しゃいんになる 기업의 촉탁 사원이 되다 |
||
日帰ひがえりの社員旅行しゃいんりょこう 당일치기 사원여행 |
||
下積したづみの社員しゃいんでくすぶっている 말단 사원으로 썩고 있다 |
||
猛烈もうれつに働はたらく社員しゃいん 맹렬하게 일하는 사원 |
||
社員しゃいん二万人を擁ようするする大会社 사원 2만명을 안고 있는 대회사 |
||
社員しゃいんを代表だいひょうしてあいさつする 사원을 대표하여 인사하다 |
||
社員しゃいんを総動員そうどういんして事態じたいに当あたった 사원을 총동원하여 사태를 맞다 |
||
社員しゃいんの削減さくげんで仕事しごとの分量ぶんりょうが増ふえた 사원의 감원으로 일의 분량이 증가했다 |
||
社員しゃいんの半分はんぶんは独身どくしんだ 사원의 반은 독신이다 |
||
社員しゃいんの不満ふまんは頂点ちょうてんに達たっした 사원의 불만은 정점에 달했다 |
||
社員しゃいんの熱心ねっしんな働はたらきで会社かいしゃが発展はってんした 사원의 열성스런 일로 회사가 발전했다 |
||
社員しゃいんの慰安いあん旅行りょこう 사원의 위로 여행 |
||
新入社員しんにゅうしゃいん担当たんとうさせる 신입사원에게 적절한 일을 담당시키다 |
||
新入しんにゅう社員しゃいんは2週間しゅうかんにわたる研修けんしゅうを受うけることになっている 신입사원은 2주일에 걸친 연수를 받게 되어 있다 |
||
新入しんにゅう社員しゃいんはまず仕事しごとの要領ようりょうをつかむことだ 신입사원은 먼저 일의 요령을 파악하는 것이다 |
||
新入しんにゅう社員しゃいんは庶務課しょむかで働はたらくことを命めいじられた 신입사원은 서무과에서 일할 것을 명령받았다 |
||
実績じっせきを上あげられない販売社員はんばいしゃいん 실적을 올리지 못하는 판매사원 |
||
営業職えいぎょうしょく社員しゃいんとして採用さいようする 영업직 사원으로서 채용하다 |
||
有能ゆうのうな社員しゃいんを育そだてる 유능한 사원을 양성하다 |
||
今回こんかい入はいった新入社員しんにゅうしゃいんは頼たのもしい 이번에 들어온 신입사원은 믿음직스럽다 |
||
会社かいしゃの利益りえきは社員しゃいんに還元かんげんすべきだ 회사의 이익은 사원에게 환원해야 한다 |
||
[ 職員 ]
役所やくしょの職員しょくいんはサービスが悪わるい 관청의 직원은 서비스가 나쁘다 |
||
わたしは証券会社しょうけんがいしゃの正式せいしきな職員しょくいんとして勤つとめることになった 나는 증권회사의 정식직원으로 근무하게 됐다 |
||
明日あす営業えいぎょう職員しょくいんの募集ぼしゅうを締しめきる 내일 영업직원의 모집을 마감한다 |
||
あした定年ていねん退職たいしょくする職員しょくいんの送別会そうべつかいが開ひらかれる 내일 정년퇴직한 직원의 송별회가 열린다 |
||
年度末ねんどまつに職員しょくいんの異動いどうがある。 연말에 직원 이동이 있다 |
||
今月こんげつの職員しょくいんの異動いどう 이번달의 직원 이동 |
||
臨時りんじの職員しょくいんを募集ぼしゅうする 임시 직원을 모집하다 |
||
[ 議員 ]
工事こうじの利権りけんを得えようとする議員ぎいん 공사의 권리를 얻으려고 하는 의원 |
||
国会こっかい議員ぎいんを選えらぶぶ 국회의원을 뽑다 |
||
当選とうせんした議員ぎいんは公約こうやくを守まもってもらわなければ困こまります 당선된 의원은 공약을 지켜주지 않으면 곤란합니다 |
||
選挙せんきょで国会こっかい議員ぎいんを選えらぶ 선거에서 국회의원을 뽑다 |
||
父ちちは市しの議員ぎいんとして市しの政治せいじに携たずさわっています 아버지는 시의 의원으로서 시의 정치에 종사하고 있습니다 |
||
与党よとう議員ぎいん厳きびしい非難ひなんの的まととなった 여당의원의 스캔들은 야당으로부터의 혹독한 비난의 대상이 됐다 |
||
議員ぎいんとしての廉潔れんけつさに欠かけている 의원으로서 청렴결백이 부족하다 |
||
議員ぎいんを召集しょうしゅうする 의원을 소접하다 |
||
議員ぎいんの権威けんいは急速きゅうそくに衰おとろえた 의원의 권위는 급속히 약해졌다 |
||
議員ぎいんの秘書室ひしょしつを通とおる 의원의 비서실을 통하다 |
||
あの国会こっかい議員ぎいんの問題もんだい発言はつげんが大おおきな波紋はもんをよんでいる 저 국회의원의 문제발언이 큰 파문을 부르고 있다 |
||
あの議員ぎいんは保守派ほしゅはの系統けいとうに属ぞくする 저 의원은 보수파 계통에 속한다 |
||
あの議員ぎいんは疑惑ぎわくを否定ひていした 저 의원은 의혹을 부정했다 |
||
特定とくていの業界ぎょうかいとつながりを持もつA議員ぎいん 특정 업계와 연계를 가진 A의원 |
||
[ 超満員 ]
電車でんしゃは超満員ちょうまんいんの飽和ほうわ状態じょうたいである 전차는 초만원의 포화 상태이다 |
||
定員ていいん超過ちょうかの超満員ちょうまんいんだ 정원 초과의 초만원이다 |
||
[ 部員 ]
彼かれは卓球部たっきゅうぶの幽霊ゆうれい部員ぶいんだ 그는 탁구부의 유령 회원이다 |
||
[ 隊員 ]
隊員たいいんは歴戦れきせんの勇士ゆうしだ 대원은 역전의 용사이다 |
||
生いき残のこった隊員たいいんを撤退てったいさせる 살아 남은 대원을 철수시키다 |
||
特別とくべつに厳きびしい訓練くんれんを受うけてきた隊員たいいん 특별히 혹독한 훈련을 받아 온 대원 |
||