== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'君' 로 검색한 내용
[ 君 ]
君きみはぼくの太陽たいようだ 그대는 나의 태양이다 |
||
そんなに気きに入いったのならこの絵えを君きみに進呈しんていしよう 그렇게 마음에 들었다면, 이 그림을 자네에게 증정하겠다 |
||
ぼくは君きみと見解けんかいが異ことなる 나는 자네와 견해가 다르다 |
||
私わたしも君きみと同様どうような意見いけんを持もっている 나도 자네와 마찬가지 의견을 갖고 있다 |
||
僕ぼくと君きみと二人ふたりだけの秘密ひみつ 나와 너 두 사람만의 비밀 |
||
君きみが負おい目めを感かんじることはない 너가 부담을 느낄 것은 아니다 |
||
君きみまでが疑うたがっているとは心外しんがいだ 너마저 의심하고 있다는 것은 뜻밖이다 |
||
君きみに決裁けっさいを下くだすす権利けんりはない 너에게 결재를 내리는 권리는 없다 |
||
君きみに役立やくだつよう助言じょげんする 너에게 도움이 되도록 조언하다 |
||
君きみから来きた手紙てがみの返事へんじを出だす 너에게서 온 편지의 답장을 보냈다 |
||
君きみと交代こうたいで仕事しごとをした 너와 교대로 일을 했다 |
||
君きみと問答もんどうしている暇ひまはない 너와 문답할 틈이 없다 |
||
君きみの助言じょげんで助たすかった 너의 조언으로 살았다 |
||
この洋服ようふくは君きみによく似合にあう 이 양복은 자네에게 잘 어울린다 |
||
君きみの言いうことは道理どうりにかなっていない 자네가 말하는 것은 도리에 맞지 않다 |
||
君きみが会社かいしゃを辞やめるのはわが社しゃにとって大おおきな損失そんしつだ 자네가 회사를 그만두는 것은 우리 회사에 있어 큰 손실이다 |
||
君きみが味方みかたで心強こころづよい 자네는 우리편으로 마음이 든든하다 |
||
君きみたちは自由じゆうということを誤解ごかいしている 자네들은 자유라는 것을 오해하고 있다 |
||
君きみには経営者けいえいしゃしての才覚さいかくがある 자네에게는 경영자로서의 재치가 있다 |
||
君きみには僕ぼくを非難ひなんする権利けんりがない 자네에게는 나를 비난할 권리가 없다 |
||
君きみのような人ひとが味方みかたになってくれて力強ちからづよい 자네와 같은 사람이 우리편이 되어 주어 마음든든하다 |
||
君きみの話はなしはあまりに抽象的ちゅうしょうてきすぎてわからない 자네의 이야기는 너무 추상적이어서 모르겠어 |
||
君きみの処分しょぶんを撤回てっかいする 자네의 처분을 철회하다 |
||
会社かいしゃの経営けいえいは全すべて君きみに任まかせた 회사의 경영은 모두 자네에게 맡겼다 |
||
[ 君臨 ]
帝国ていこくに君臨くんりんした暴君ぼうくん 제국에 군림한 폭군 |
||
[ 暴君 ]
帝国ていこくに君臨くんりんした暴君ぼうくん 제국에 군림한 폭군 |
||
[ 諸君 ]
日ひならずして諸君しょくんの手元てもとに届とどく 머지않아 여러분의 손에 들어간다 |
||
諸君しょくんの健闘けんとうを心こころより祈いのっている 제군들의 건투를 마음으로부터 빌고 있다 |
||
諸君しょくんたちの将来しょうらいは明あかるい 제군들의 장래는 밝다 |
||
諸君しょくんの前途ぜんとを祝福しゅくふくする 제군의 전도를 축복한다 |
||
学生がくせい諸君しょくんの言いい分ぶん 학생 제군의 주장 |
||