자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'取り' 로 검색한 내용

[ 取り下げる ]

場合ばあいによっては訴訟そしょうを取り下げるだろう

경우에 따라서는 소송을 취하할 것이다

[ 取り付く ]

執念しょうねんに取り付かれる

집념에 사로잡히다

[ 取り入れる ]

洗濯物せんたくものを取り入れる

빨래를 걷어들이다

[ 取り出す ]

書架しょかから本ほんを取り出

서가에서 책을 꺼내다

み物ものを取り出

음료수를 꺼내다

ほんから取り出

책에서 발훼하다

[ 取り合う ]

を取り合

서로 손을 잡다 / 손을 맞잡다

[ 取り引き ]

り引きを始はじめる

거래를 트다

[ 取り戻す ]

気力きりょくを取り戻もど

기력을 되찾다

を取り戻もど

기운을 되찾다

[ 取り扱い ]

り扱あつかいが不便ふべん

다루기가 불편하다

[ 取り替える ]

ラジオの故障こしょうが直なお

라디오의 고장이 수리되다

時計とけいの電池でんちを取り替える

시계의 전지를 교체하다

[ 取り決める ]

賠償金ばいしょうきんが取り決められる

배상금이 결정되다

[ 取り消し ]

すみませんがさっきの注文ちゅうもんを取り消します

미안합니다만 조금전의 주문을 취소하겠습니다

[ 取り消す ]

予約よやくを取り消

예약을 취소하다

ただいまの発言はつげんを取り消

지금의 발언을 취소하다

[ 取り直す ]

を取り直なお

기운을 다시 내다

[ 取り立てる ]

借金しやっきんを取り立てる

빚을 받아내다

[ 取り組む ]

喫緊きっきんの課題かだいに取り組

긴박한 과제와 씨름하다

問題もんだいに取り組む姿勢しせいが大事だいじ

문제에 몰수하는 자세가 소중하다

問題もんだいに本腰ほんこしで取り組

문제에 본격적으로 들러붙다

問題もんだいに積極的せっきょくてきに取り組

문제에 적극적으로 몰두하다

砂漠化さばくかに対たいする政府せいふの取り組

사막화에 대한 정부의 대처

こしをすえて仕事しごとに取り組む必要ひつようがある。

전념하여 일과 씨름할 필요가 있다

真剣しんけんに問題もんだいに取り組

진지하게 문제에 몰두하다

真剣しんけんに事業じぎょうと取り組

진지하게 사업에 몰두하다

真剣しんけんに取り組む姿すがたは美うつくしい

진지하게 일에 몰두하는 모습은 아름답다

救助隊きゅじょたいは既すでに漏出ろうしゅつする油あぶらと懸命けんめいに取り組んでいる

구조대는 이미 누출된 기름과 애써 싸우고 있다

[ 取り締まる ]

規則きそく違反いはんを取り締まる

규칙위반을 단속하다

[ 取り締り ]

会社かいしゃの新あたらしい取締役とりしまりやく

회사의 새로운 취체역

[ 取り繕う ]

巧妙こうみょうに取り繕つくろ

교묘히 겉꾸미다

その場を取り繕つくろ

그 자리를 얼버무려 넘기다

人前ひとまえを取り繕つくろ

남 앞에서 체면치레하다

[ 取り込む ]

洗濯物せんたくものを取り込

빨래를 걷다

[ 取り除く ]

努力どりょくして障碍しょうがいを取り除のぞ

노력하여 장애를 제거하다

弊害へいがいを取り除のぞ

폐해를 제거하다

[ 気取り ]

かれは気取きどり屋

그는 거드름피우는 사람이다

自分じぶんを英雄えいゆう気取きどりの人ひと

자신을 영웅인 체 하는 사람이다

気取きどりのない所ところが好このましい

젠체하지 않는 점이 마음에 든다

[ 草取り ]

草取くさとりをする

김을 매다

[ 蚊取り ]

蚊取かとリ線香せんこうをたてる

모기향을 피우다

[ 足取り ]

かろやかな足取あしど

경쾌한 발걸음

犯人はんにんの足取あしどりりを追って捜査そうさする

범인의 행적을 쫓아 수사하다

かれは足取あしどりを早はやめた

그는 발걸음을 재촉했다

かるい足取あしどりで帰宅きたくする

가벼운 발걸음으로 귀가하다

犯人はんにんの足取あしどりをつかむ

범인의 행적을 잡다(알아내다)

[ 遣り取り ]

手紙てがみを頻繁ひんぱんにやり取りする

편지를 빈번히 주고 받다