== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'医' 로 검색한 내용
[ 医学 ]
大学だいがくに進学しんがくして医学いがくを専攻せんこうしたい 대학에 진학해서 의학을 전공하고 싶다 |
||
[ 医師 ]
敏腕びんわんな医師いしの治療ちりょうを受うける 민완한 의사의 치료를 받다 |
||
医師いしに脈みゃくを診みてもらった 의사에게 맥을 진찰받다 |
||
医師いしと患者かんじゃとの連携れんけいを保たもつ 의사와 환자와의 연계를 유지하다 |
||
医師いしの診察しんさつを拒こばむ 의사의 진찰을 거부하다 |
||
[ 医療 ]
光学器械こうがくきかいは医療器械いりょうきかいでも使つかえる 광학기계는 의료기계로도 쓰인다 |
||
小児しょうに医療いりょうの技術ぎじゅつを研究けんきゅうする 소아 의료의 기술을 연구하다 |
||
医療いりょう保険ほけんに加入かにゅうする 의료 보험에 가입하다 |
||
医療いりょう保険ほけんの抜本ばっぽん改革案かいかくあん 의료보험의 발본 개혁안 |
||
医療費いりょうひが控除こうじょされる 의료비가 공제되다 |
||
医療費いりょうひを払はらえない人ひとにも診療しんりょうを施ほどこす 의료비를 지불할 수 없는 사람에게도 진료를 베푼다 |
||
医療いりょうに支払しはらう額がくが増加ぞうかしている 의료에 지불하는 금액이 증가하고 있다 |
||
医療いりょうの技術ぎじゅつが進歩しんぽする 의료의 기술이 진보하다 |
||
医療いりょうチームは農村のうそんの住民じゅうみんを対象たいしょうに医療いりょうを施ほどこした 의료팀은 농촌의 주민을 대상으로 의료를 베풀었다 |
||
[ 医者 ]
偽者にせものの医者いしゃをつかませられる 가짜 의사가 잡혔다 |
||
すぐに医者いしゃへ行いって傷きずの手当てあてをしてもらいなさい 곧바로 의사에게 가서 상처의 치료를 받아라 |
||
その有名ゆうめいな医者いしゃはウイルスの研究けんきゅうをした 그 유명한 의사는 바이러스 연구를 했다 |
||
彼かれには医者いしゃとしての専門的せんもんてきな知識ちしきがすべて備そなわっている 그에게는 의사로서의 전문적인 지식이 전부 갖추어져 있다 |
||
私わたしは医者いしゃを志望しぼうして一生懸命いっしょうけんめいに勉強べんきょうした 나는 의사를 지망해 열심히 공부했다 |
||
私わたしは将来しょうらい医者いしゃになりたい 나는 장래 의사가 되고 싶다 |
||
私わたしがきのう病気びょうきでうちにいたことは医者いしゃが証明しょうめいしてくれます 내가 어제 병으로 집에 있었던 것은 의사가 증명해 줍니다 |
||
本業ほんぎょうが医者いしゃである作家さっか 본업이 의사진 작가 |
||
父親ちちおやの遺志いしを継ついで医者いしゃになる 부친의 유지를 따라 의사가 되다 |
||
親指おやゆびを切きって血ちが出でたので医者いしゃにみせた 엄지 손가락을 베여 피가나 의사에게 보였다 |
||
今夜こんやが峠とうげだと医者いしゃに言いわれた 오늘밤이 고비라고 의사가 말했다 |
||
有名ゆうめいな医者いしゃが研究室けんきゅうしつに入はいっていった 유명한 의사가 연구실에 들어왔다 |
||
医者いしゃが身長しんちょうと体重たいじゅうを計はかった 의사가 신장과 체중을 쟀다 |
||
医者いしゃは薬くすりを処分しょほうし飲のみ方かたについても説明せつめいした 의사는 약을 처방하고, 복용법에 대해서도 설명했다 |
||
医者いしゃに漢方薬かんぽうやくを勧すすめられた 의사로부터 한약을 권유받았다 |
||
医者いしゃに診みてもらう 의사에게 진찰을 받다 |
||
医者いしゃの診断しんだんに従したがって治療ちりょうを受うける 의사의 진단에 따라 치료를 받는다 |
||
医者いしゃの診断しんだんは間違まちがっていた 의사의 진단이 잘못되었다 |
||
歯はが痛いたくなって歯医者はいしゃに行いった 이가 아파와서 치과의사에게 갔다 |
||
隣となりの家うちが医者いしゃだから病気びょうきのときには気強きづよい 이웃집이 의사이기 때문에 병든 때에는 마음든든하다 |
||
腹八分はらはちぶに医者いしゃ要らず 적당해 먹으면 뒤탈이 없다 |
||
[ 医薬 ]
医薬品いやくひんの補給ほきゅうをしてもらう 의약품의 보급을 받다 |
||
即効性そっこうせいのある医薬品いやくひん 즉효성이 있는 의약품 |
||
[ 医薬品 ]
医薬品いやくひんの補給ほきゅうをしてもらう 의약품의 보급을 받다 |
||
即効性そっこうせいのある医薬品いやくひん 즉효성이 있는 의약품 |
||
[ 名医 ]
名医めいいの執刀しっとうで解剖かいぼうする 명의의 집도하여 해부하다 |
||