== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'制' 로 검색한 내용
[ 体制 ]
国くにが強権きょうけん支配しはいの体制たいせいを取とる 나라가 강권 지배 체제를 취하다 |
||
恒常的こうじょうてきな監視かんし体制たいせいを実現じつげんした 상시적인 감시체제를 실현했다 |
||
両国りょうこくは再ふたたび戦闘体制せんとうたいせいに入はいった 양국은 다시 전투체제에 들어갔다 |
||
厳重げんじゅうな警戒けいかい体制たいせいを取とる 엄중한 경계체제를 취하다 |
||
あの国くには独裁どくさい体制たいせいのため政権せいけんの崩壊ほうかいを招まねいた 저 나라는 독재체제 때문에 정권의 붕괴를 초래했다 |
||
従来じゅうらいの選挙せんきょ体制たいせいでは駄目だめだ 종래의 선거 체제로는 안된다 |
||
体制たいせいを批判ひはんするだけではだめだ。 체제를 비판하는 것 만으로는 소용없다 |
||
体制たいせいを批判ひはんする 체제를 비판하다 |
||
体制たいせいの見直みなおしが急務きゅうむだ 체제를 재인식하는 것은 급선무이다 |
||
体制たいせいに批判的ひはんできな若者わかものが多おおい 체제에 비판적인 젊은이가 많다 |
||
和平会談わへいかいだんの決裂けつれつされた 평화 회담의 결렬되다 |
||
顧客こきゃくのどんな要求ようきゅうにも応おうじられるサービス体制たいせいが必要ひつようです 향후에는 고객의 어떤 요구에도 부응할 수 있는 서비스 체제가 필요합니다 |
||
革命かくめいで国家こっか体制たいせいが崩壊ほうかいした 혁명으로 국가체제가 붕괴되었다 |
||
現体制げんたいせいを批判ひはんする 현체제를 비판하다 |
||
現行げんこうの国家こっか体制たいせいを覆くつがえす 현행의 국가체제를 뒤집어 엎다 |
||
[ 先制 ]
やられる前まえに先制せんせい攻撃こうげきだ 당하기 전에 선제 공격이다 |
||
先制せんせい攻撃こうげきを仕掛しかける 선제 공격을 취하다 |
||
[ 制圧 ]
反対派はんたいはを制圧せいあつした 반대파를 제압했다 |
||
[ 制定 ]
禁煙きんえん条例じょうれいが制定せいていされた 금연 조례가 제정되었다 |
||
民主的みんしゅてきな憲法けんぽうが制定せいていされた 민주적인 헌법이 제정되었다 |
||
どの国くにでもさまざまな法律ほうりつを制定せいていすることによって社会秩序しゃかいちつじょが保たもたれてきた 어느 나라에서든 다양한 법률을 제정함으로써, 사회 질서가 유지되어 왔다 |
||
法律ほうりつの制定せいていなどの立法権りっぽうけんは国会こっかいにある 법률 제정 등의 입법권은 국회에 있다 |
||
企業きぎょうがお互たがいに価格かかくや生産量せいさんりょうを談合だんごうしないように独占どくせん禁止法きんしほうが制定せいていされている 기업이 서로 가격이나 생산량을 답합하지 못하도록 독점 금지법이 제정되어 있다 |
||
[ 制度 ]
五十年前ごじゅうねんまえの制度せいどがいまだに存続そんぞくしている 50년전의 제도가 아직까지 존속하고 있다 |
||
旧態きゅうたい依然いぜんたる制度せいど 구태의연한 제도 |
||
その制度せいどは転換期てんかんきを迎むかえている 그 제도는 전환기를 맞고 있다 |
||
奴隷どれい制度せいどを廃止はいしした 노예 제도를 폐지했다 |
||
社員しゃいんに住宅購入じゅうたくこうにゅうのための資金しきんを貸かし出だす制度せいどを設もうける 사원에게 주택구입을 위한 자금을 대출해 주는 제도를 두다 |
||
死刑しけい制度せいどの廃止はいしを訴うったえる 사형 제도의 폐지를 호소하다 |
||
新あたらしい決きまりや制度せいどを作つくるときには一人ひとりでも多おおくくの人ひとの賛成さんせいが必要ひつようです 새로운 결정이나 제도를 만들 때에는 한사람이라도 많은 사람의 찬성이 필요합니다 |
||
選挙せんきょ制度せいどを刷新さっしんする 선거제도를 쇄신하다 |
||
年功ねんこう序列じょれつの制度せいどを改あらためる 연공 서열의 제도를 고치다 |
||
古ふるい制度せいどを廃止はいしする 오래된 제도를 페지하다 |
||
制度せいど改革かいかくの弊害へいがいも考かんがえた方ほうがいい 제도 개혁의 병폐도 생각하는 편이 좋다 |
||
制度せいどを抜本的ばっぽんてきに見直みなおす 제도를 발본적으로 재점검하다 |
||
終身しゅうしん雇用こよう制度せいどを見直みなおす 종신고용 제도를 재검토하다 |
||
今いまは現実げんじつに即そくした教育制度きょういくせいどが必要ひつような時期じきだ 지금은 현실에 들어맞는 교육제도가 필요한 시기이다 |
||
今いまの司法制度しほうせいどは昔むかしの制度せいどから影響えいきょうを受うけている 지금의 사법제도는 옛날의 제도로부터 영향을 받고 있다 |
||
韓国かんこくは徴兵ちょうへい制度せいどがある国くにだ 한국은 징병제도가 있는 나라이다 |
||
[ 制服 ]
高校こうこうの制服せいふくはセーラー服ふくだ 고등학교의 제복은 세라복이다 |
||
工場こうじょうでは作業員さぎょういんに制服せいふくを給与きゅうよする 공장에서는 작업원에게 제복을 지급한다 |
||
制服せいふくを着きるのがこの学校がっこうの習ならいだ 제복을 입은 것이 이 학교의 관례이다 |
||
生徒せいとたちは制服せいふくの廃止はいしを要求ようきゅうした 학생들은 제복의 폐지를 요구했다 |
||
[ 制約 ]
読書どくしょは時間じかんと空間くうかんの制約せいやくを越こえてわたしの世界せかいを広ひろげてくれる 독서는 시간과 공간의 제약을 넘어 나의 세계를 넓혀 준다 |
||
様様さまざまな制約せいやくに窮屈きゅうくつな思おもいをしている 여러 가지 제약에 답답한 생각이 든다 |
||
[ 制裁 ]
経済的けいざいてきな制裁せいさいを避さけることは出来できない 경제적인 제재를 피할 수 없다 |
||
経済けいざい制裁せいさいを加くわえる 경제제재를 가하다 |
||
社会的しゃかいてき制裁せいさいを加くわえるのが一番いちばんだ 사회적 제재를 가하는 것이 먼저다 |
||
相手あいての国くにに経済けいざい制裁せいさいを行おこなう 상대 나라의 경제 제재를 행하다 |
||
相手国あいてこくに経済けいざい制裁せいさいを行おこなう 상대국에 경제 제재를 행하다 |
||
制裁せいさいを加くわえる 제재를 가하다 |
||
罪つみを犯おかした男おとこに人人ひとびとは制裁せいさいを加くわえた 죄를 범한 남자에게 사람들은 제재를 가했다 |
||
他国たこくへの制裁せいさいを検討けんとうする 타국에의 제재를 검토하다 |
||
[ 制限 ]
水みず不足ふそくで給水きゅすい制限せいげんが始はじまった 물부족으로 급수제한이 시작되었다 |
||
輸入ゆにゅう制限せいげんを撤廃てっぱいする 수입 제한을 철폐하다 |
||
新聞しんぶんに掲載けいさいする情報じょうほうは制限せいげんがある 신문에 게제하는 정보는 제한이 있다 |
||
年齢ねんれいによって制限せいげんがある 연령에 따라 제한이 있다 |
||
人数にんずうに制限せいげんがありますので早はやめに申もうし込ごんでください 인원수에 제한이 있으니 일찌감치 신청해 주세요 |
||
制限せいげん速度そくどを超過ちょうかしてしまった 제한속도를 초과했다 |
||
鎮静剤ちんせいざいは少量しょうりょうに制限せいげんする 진정제는 소량으로 제한한다 |
||
通行つうこう制限せいげんを解除かいじょする 통행 제한을 해제하다 |
||
輸入制限ゆにゅうせいげんの枠わくが自由貿易じゆうぼうえきの障壁しょうへきとなっている 수입 제한의 범위가 자유 무역의 장벽이 되고 있다 |
||
[ 専制 ]
国王こくおうによる専制せんせい政治せいじを打破だはし共和制きょうわせいが立たてられた 국왕에 의한 전제 정치를 타파하고 공화제가 수립되었다 |
||
[ 抑制 ]
感情かんじょうを抑制よくせいする 감정을 억제하다 |
||
国くにの支出ししゅつを抑制よくせいする 나라의 지출을 억제하다 |
||
薬くすりで痛いたみを抑制よくせいする 약으로 통증을 억제하다 |
||
円高えんだかの動うごきを抑制よくせいする 엔고의 변동을 억제하다 |
||
懸命けんめいに感情かんじょうを抑制よくせいした 이를 악물고 감정을 억제했다 |
||
[ 税制 ]
貧富ひんぷの差さを埋うめる税制ぜいせい 빈부의 차를 메우는 세제 |
||
税制ぜいせいについて論争ろんそうする 세제에 대하여 논쟁하다 |
||
税制ぜいせいの改革かいかくを強調きょうちょうする 세제의 개혁을 강조하다 |
||
[ 統制 ]
米こめの統制とうせいが撤廃てっぱいされる 쌀 통제가 철폐되다 |
||
言論げんろんの統制とうせいがだんだん激はげしくなる 언론 통제가 점점 심해지다 |
||
組織そしき全体ぜんたいを統制とうせいする 조직전체를 통제하다 |
||
中央ちゅうおうからの統制とうせいが強化きょうかされる 중앙으로부터의 통제가 강화되다 |
||
統制とうせいが徹底てっていしている 통제가 철저하다 |
||
[ 自制 ]
興奮こうふんした場合ばあい自分じぶんを自制じせいするのはなかなか難むずかしい 흥분한 경우 자신을 자제하는 것은 꽤 어렵다 |
||
[ 規制 ]
交通こうつう規制きせいを行おこなう 교통 규제를 하다 |
||
規制きせいを緩ゆるめる 규제를 완화하다 |
||
バスの煤煙ばいえんを規制きせいする 버스의 매연을 규제하다 |
||
輸入ゆにゅう規制きせいを発動はつどうする 수입 규체를 발동하다 |
||
国内こくないの需要じゅようを拡大かくだいするため政府せいふは規制きせいを緩ゆるめた 국내 수요를 확대하기 위해 정부는 규제를 완화하였다 |
||