== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'再' 로 검색한 내용
[ 再び ]
来年らいねん再ふたたび挑戦ちょうせんすることにした 내년 다시 도전하기로 했다 |
||
癌がんが再ふたたび発病はつびょうしてしまった 암이 재차 발병해 버렸다 |
||
[ 再三 ]
改善案かいぜんあんを再三さいさん要求ようきゅうする 개선안을 여러번 요구하다 |
||
再三さいさん警告けいこくしたにもかかわらず 누차 경고했음에도 불구하고 |
||
再三さいさんにわたる勧告かんこくを無視むしする 여러 번에 걸친 권고를 무시하다 |
||
再三さいさんにわたる事故じこが起おこった 여러 번에 걸친 사고가 일어났다 |
||
再三さいさん注意ちゅういしたが少すこしも反省はんせいの色いろが見みえない 여러번 주의를 주었지만 조금도 반성의 기색이보이지 않는다 |
||
再三さいさん頼たのんでみたけど聞きき入いれなかった 재삼 요청해 보았지만 받아들여지지 않았다 |
||
[ 再会 ]
離はなれ離ばなれだった肉親にくしんと再会さいかいした 뿔뿔이 흩어진 육친과 재회했다 |
||
旧友きゅうゆうとの再会さいかいに感極かんきわまった 옛 친구와의 재회에 몹시 감동했다 |
||
古ふるい友人ゆうじんとの再会さいかいに感無量かんむりょうだ 옛 친구의 재회가 감개무량하다 |
||
泣なき笑わらいの親子おやこ再会さいかい 울고 웃고하는 부모와 자식의 재회 |
||
[ 再婚 ]
離婚りこんして再婚さいこんする 이혼하고 재혼하다 |
||
[ 再建 ]
チームの再建さいけんに力ちからを注そそいだ 팀의 재건에 힘을 쏟다 |
||
火災かさいで焼失しょうしつした家屋かおくが再建さいけんされた 화재로 소실한 가옥이 재건됐다 |
||
会社かいしゃ再建さいけんのために早急そうきゅうに策さくを講こうじなければならない 회사 재건을 위해 조급하게 대책을 강구하지 않으면 안된다 |
||
[ 再来年 ]
再来年さらいねんに鉄橋てっきょうを架かける 내후년에 철교를 가설한다 |
||
再来年さらいねんには卒業そつぎょうする 내후년에는 졸업한다 |
||
[ 再燃 ]
紛争ふんそうが再燃さいねんされる 분쟁이 재연되다 |
||
紛争ふんそうが再燃さいねんした 분쟁이 재연되었다 |
||
領土りょうど問題もんだいが再燃さいねんする 영토 문제가 재연되다 |
||
汚職おしょく事件じけんが再燃さいねんする 오직 사건이 다시 문제가 되다 |
||
[ 再現 ]
被害ひがい当時とうじの様子ようすを再現さいげんした 피해 당시의 모양을 재현했다 |
||
[ 再発 ]
風邪かぜが元もとで結核けっかくが再発さいはつした 감기가 원인이 되어 결핵이 재발했다 |
||
事故じこ再発さいはつを恐おそれ警戒けいかいが強つよまる 사고재발을 염려해 경계가 강해지다 |
||
[ 再編 ]
省庁しょうちょう再編さいへんに伴ともなう変更へんこう 성청 재편에 따르는 변경 |
||
省庁しょうちょう再編さいへん後あとの組織図そしきず 성청 재편후의 조직도 |
||
業界ぎょうかい再編さいへんの機運きうんが高たかまる 업계재편의 기운이 고조되다 |
||
政界せいかい再編さいへんにより合従連衡がっしょうれんこうが加速かそくした 정계 재편에 의해 합종연횡이 가속되다 |
||
政界せいかいの再編さいへんが必至ひっしだ 정계의 재편이 불가피하다 |
||
[ 再考 ]
問題点もんだいてんを指摘してきして再考さいこうを促うながす 문제점을 지적하고 재고를 재촉한다 |
||
市しの案あんに対たいして住民じゅうみんの間あいだから再考さいこうを求もとめる声こえが出でている 시의 안에 대해 주민사이에서 재고를 요구하는 소리가 나오고 있다 |
||
[ 再興 ]
わが町まちの再興さいこうが真剣しんけんに考かんがえられていた 우리 당의 재흥이 진지하게 고려되고 있다 |
||
[ 再選 ]
市長しちょうの再選さいせんを妨さまたげない 시장의 재선도 무방하다 |
||
[ 再録 ]
創刊号そうかんごうの記事きじを再録さいろくした 창간호의 기사를 다시 수록했다 |
||
[ 再開 ]
交渉こうしょう再開さいかいに応おうじる旨むねを回答かいとうしてきた 교섭 재개에 응한다는 뜻을 답해 왔다 |
||
長ながい月日つきひを経へて再開さいかいした 오랜 세월이 지나 재개하였다 |
||
議会ぎかいの再開さいかいを宣言せんげんする 의회의 재개를 선언하다 |
||