자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'休' 로 검색한 내용

[ 休み ]

今度こんどの休やすみに遊園地ゆうえんちへ行くことにした

금번 휴가에 유원지에 가기로 했다

日曜にちようと祝日しゅくじつはお休やすみだ

일요일과 경축일은 휴일이다

日曜日にちようびは休やすみです

일요일은 휴일입니다

[ 休む ]

二十日間はつかかんやすむことにする

20일간 쉬기로 하다

とうげの茶屋ちゃやで休やす

고개에 있는 찻집에서 쉬다

とうげの茶店ちゃみせで休やす

고개의 찻집에서 쉬다

公園こうえんで休やす

공원에서 쉬다

公園こうえんで休やすんで体からだを冷やす

공원에서 쉬며 몸을 식히다

あまり休やすむ余裕よゆうが無

그다지 쉴 여유가 없다

仮病けびょうを使つかって休やす

꾀병을 부리고 쉬다

の下したで休やす

나무 밑에서 쉬다

来月らいげつ九日ここのかが休やすみです

다음달 9일 휴일입니다

いそがしくて休やすむ暇ひまがない

바빠서 쉴 틈이 없다

病気びょうきで学校がっこうを休やす

병으로 학교를 쉬다

やすまないで続つづけて仕事しごとをする

쉬지 않고 계속 일을 하다

やすんだ理由りゆうは何なんですか

쉰 이유는 무엇입니까?

やすんだ訳わけを話はなしてください

쉰 이유를 이야기해 주세요

やすむ余裕よゆうが余あまりない

쉴 여유가 그다지 없다

試験しけん勉強べんきょうを口実こうじつにアルバイトを休やすんだ

시험 공부를 구실로 아르바이트를 쉬었다

今月こんげつは休やすみます

이달은 쉽니다

昼休ひるやすみに公園こうえんで休やす

점심휴식시간에 공원에서 쉬다

ゆっくり休やす

푹 쉬다

[ 休める ]

を休やすめる

일손을 멈추다

[ 休会 ]

二日間ふつかかんの休会きゅうかいを発案はつあんします

이틀간의 휴회를 발안(発案)하다

[ 休息 ]

たまには休息きゅうそくを取ろう

간혹은 휴식을 취하자

過労かろうで倒たおれる前まえにゆっくり休息きゅうそくをとらなくてはならない

과로로 쓰러지기 전에 천천히 휴식을 취하지 않으면 안된다

休息きゅうそくを取

휴식을 취하다

休息きゅうそくが一番いちばんの薬くすりになる

휴식이 가장 좋은 약이다

[ 休憩 ]

木陰こかげで休憩きゅうけいする

나무 그늘에서 휴식하다

やまの途中とちゅうの休憩所きゅうけいじょで一息ひといきついた

산의 도중의 휴게소에서 한숨 놓았다

つかれて途中とちゅうで休憩きゅうけいする

피로하여 도중에서 쉬다

会議かいぎは休憩きゅうけいせずに続つづけられた

회의는 휴식하지 않고 계속되었다

休憩きゅうけい時間じかんは10分ぶんしかない

휴식 시간은 10분 밖에 없다

[ 休日 ]

五月ごがつ五日いつかは子供こどもの日で休日きゅうじつです

5월 5일은 어린이날로 휴일입니다

休日きゅうじつの街頭がいとうでデモを行おこな

휴일 길거리에서 데모를 하다

休日きゅうじつも校庭こうていは開放かいほうされている

휴일도 교정은 개방되어 있다

休日きゅうじつに落語らくごを聞きに寄席よせに行った

휴일에 만담을 들으러 연예장에 갔다

休日きゅうじつの行楽地こうらくちは余暇よかを楽たのしむ人たちでいっぱいだ

휴일의 행락지는 여가를 즐기는 사람들로 만원이다

休日きゅうじつなので映画館えいがかんに人人ひとびとが詰まっている

휴일이므로 영화관에 사람들이 꽉 차 있다

[ 休暇 ]

課長かちょうに相談そうだんしたら一週間いっしゅうかんも休暇きゅうかをくれた

과장에게 상담했더니 1주일이나 휴가를 주었다

生理休暇せいりきゅうかを取

생리휴가를 받다

おもう存分ぞんぶん休暇きゅうかを楽たのしむ

실컷 휴가를 즐기다

なつの休暇きゅうかを取って海外かいがいへ行く。

여름 휴가를 얻어 해외로 나갔다

今度こんどの休暇きゅうかは山やまに登もぼろう

이번 휴가에 산으로 가자

夏季かき休暇きゅうかを取

하계 휴가를 얻다

休暇きゅうかの間あいだは別荘べっそうで過ごす

휴가 동안 별장에서 보내다

休暇きゅうかが明ける

휴가가 끝나다

休暇きゅうかに帰郷ききょうする

휴가로 귀향하다

休暇きゅうかをとる

휴가를 내다

[ 休校 ]

明日あしたは休校きゅうこうという掲示けいじが出ている

내일은 휴교라는 게시가 나와 있다

[ 休業 ]

店先みせさきに休業きゅうぎょうの札ふだがかかっている

가게앞에 휴업의 팻말이 걸려 있다

本日ほんじつ休業きゅうぎょう

금일 휴업

まるで開店かいてん休業きゅうぎょうの状態じょうたい

마치 개점 휴업 상태다

みせを休業きゅうぎょうして海外旅行かいがいりょこうに行った

상점을 휴업하고 해외여행에 갔다

臨時りんじ休業きゅうぎょういたします

임시 휴업하겠습니다

今日こんにちは休業きゅうぎょういたします

금일은 임시 휴업합니다

[ 休止 ]

ながい論争ろんそうに休止符きゅうしふを打

오랜 논쟁의 휴지부를 찍다

作業さぎょうを休止きゅうしする

작업을 중지하다

[ 休講 ]

先生せんせいが病気びょうきになってあしたは休講きゅうこうだそうである

선생님이 병이 나서 내일은 휴강이라고 한다

[ 休養 ]

労働ろうどうの後あとの休養きゅうようは活力かつりょくを養やしなうために必要ひつようです

노동 후의 휴양은 활력을 기르기 위해 필요합니다

こころの休養きゅうようが必要ひつよう

마음의 휴양이 필요하다

からだの休養きゅうようだけでは足りない

몸의 휴양만으로는 부족하다

温泉おんせんで休養きゅうようする

온천에서 휴양하다

すこし心こころの休養きゅうようが必要ひつよう

조금 마음의 휴식이 필요하다

十分じゅうぶんな休養きゅうようを取

충분한 휴양을 취하다

[ 定休 ]

スパの定休日ていきゅうびは毎週まいしゅう火曜日かようび

슈퍼마켓의 정기휴일은 매주 화요일이다

[ 無休 ]

年中ねんじゅう無休むきゅうで営業えいぎょうをします

연중무휴로 영업을 합니다

[ 連休 ]

連休れんきゅうのため鉄道会社てつどうがいしゃでは臨時列車りんじれっしゃを仕立したてました

연휴를 위해, 철도 회사에서는 임시열차를 마련했습니다

連休れんきゅうの天候てんこうは後半こうはんに入はいってやっと回復かいふくした

연휴의 날씨는 후반에 들어 겨우 회복되었다

[ 遊休 ]

遊休地ゆうきゅうちをたくさん持っている

유휴지를 많이 갖고 있다