== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'並' 로 검색한 내용
[ 並ぶ ]
等ひとしい間隔かんかくで並ならぶ 같은 간격으로 늘어 서다 |
||
建物たてものが並ならんでいる 건물이 늘어서 있다 |
||
高層こうそうビルが立たち並ならぶ 고층 빌딩이 늘어서 있다 |
||
道みちの両側りょうがわに夜店よみせが並ならんでいる 길 양쪽에 밤거리 노점이 늘어서 있다 |
||
係かかりの人ひとの指示しじにしたがって一列いちれつに並ならんだ 담당자의 지시에 따라 일렬로 줄을 섰다 |
||
たくさんの人人ひとびとが並ならんで待まつ 많은 사람이 늘어서서 기다리다 |
||
スパの店先みせさきには安売やすうりの雑貨ざっかがずらりと並ならぶ 슈퍼 앞에는 염가판매하는 잡화가 즐비하게 늘어선다 |
||
町まちに商店しょうてんが並ならんでいる 시내에 상점이 늘어서 있다 |
||
子供こどもだちが縦たてに並ならんでいる 아이들이 세로로 늘어서 있다 |
||
夜店よみせがぎっしり並ならんでいる 야시장 가게가 빽빽이 늘어서 있다 |
||
肩かたを並ならべる 어깨를 나란히 하다 |
||
横よこに並ならぶと友達ともだちの肩かたまでしか背せがない 옆으로 줄을 서면 친구의 어깨까지 밖에 키가 안된다 |
||
整然せいぜんと並ならぶ 정연하게 늘어서다 |
||
身長しんちょうの順じゅんに一列いちれつに並ならびなさい 키 순서로 일렬로 늘어서 |
||
一線いっせんに並ならぶ 한 줄에 서다 |
||
[ 並べる ]
同おなじ間隔かんかくで並ならべる 같은 간격으로 늘어놓다 |
||
嘘うそを並ならべる 거짓말을 늘어놓다 |
||
品物しなものを並ならべる 물건을 늘어놓다 |
||
食卓しょくたくに料理りょうりを並ならべる 식탁에 요리를 늘어놓다 |
||
肩かたを並ならべる 어깨를 나란히 하다 |
||
手前てまえ味噌みそを並ならべる 자랑을 늘어놓다 |
||
窓際まどぎわに鉢植はちうえを並ならべた 창가에 화분이 나란히 있다 |
||
コップが戸棚とだなの一番いちばん上うえに並ならべてある 컵이 찬장의 맨위에 진열되어 있다 |
||
[ 並み ]
家族かぞく並なみに扱あつかう 가족처럼 대우하다 |
||
課長かちょう並なみの待遇たいぐう 과장 정도의 대우 |
||
彼かれの記憶力きおくりょくは並なみ以上いじょうだ 그의 기억력은 보통 이상이다 |
||
並なみの人間にんげんでは思おもいも付つかない事こと 보통 사람으로는 생각조차 못할 일 |
||
昨年さくねん並なみの漁獲量ぎょかくりょう 작년 수준의 어획량 |
||
[ 並木 ]
並木なみき道みちを歩あるく 가로수 길을 걷다 |
||
大通おおどおりの両側りょうがわは並木なみきが並ならんでいる 도로 양쪽에 가로수가 줄지어 있다 |
||
街道かいどうの松並木まつなみき 도로의 소나무 가로수 |
||
銀杏いちょうの並木なみき 은행나무 가로수 |
||
[ 並立 ]
両案りょうあんを並立へいりつして提案ていあんする 두 안을 나란히 제안하다 |
||
[ 人並 ]
人並ひとなみを縫ぬう 인파를 누비다 |
||