자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

  == 단문 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시
=> 검색어 : 政府, 権利, 答える, 曲がる, 赤い, 遅い, 静か, 上手 등 [사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시

=> 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력]

특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시

=> 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다]


단문검색 결과입니다

후리가나 보기

'せきにん' 로 검색한 내용

課長かちょうの責任せきにんを追及ついきゅうする

과장의 책임을 추궁하다

かれは交通事故こうつうじこの責任せきにんを免まぬかれようとした

그는 교통사고의 책임을 면하려고 했다

かれは長男ちょうなんだから家族かぞくに対たいして責任せきにんがある

그는 장남이기 때문에 가족에 대해 책임이 있다

一義的いちぎてきには政府せいふの責任せきにん

근본적으로는 정부의 책임이다

ひとに責任せきにん転嫁てんかする役人やくにん

남에게 책임 전가하는 관리

当事者とうじしゃの責任せきにんを追及ついきゅうする

당사자의 책임을 추궁하다

道義的どうぎてきな責任せきにんを問

도의적인 책임을 붇다

いさぎよく責任せきにんを取

떳떳하게 책임을 지다

賠償ばいしょう責任せきにんを問とう

배상 책임을 묻다

病院びょういんの過失かしつの責任せきにんを糾明きゅうめいする

병원의 과실 책임을 규명하다

部長ぶちょうは売上うりあげ不振ふしんの責任せきにんを逃のがれることができなかった

부장은 매출부진의 책임을 면할 수 없었다

不祥事ふしょうじの責任者せきにんしゃを更迭こうてつする

불상사를 일으킨 책임자를 경질하다

事件じけんの責任せきにんを取り退陣たいじんした

사건의 책임을 지고 퇴진했다

事故じこの責任せきにんの所在しょざいを明あきらかにする

사고의 책임 소재를 명확하게 하다

社長しゃちょうは経営けいえい悪化あっかの責任せきにんを取って辞任じにんを表明ひょうめいした

사장은 경영악화의 책임을 지고 사임을 표명했다

社長しゃちょうは責任せきにんを取って辞任じにんした

사장은 책임을 지고 사임했다

成年せいねんになるとそれだけ責任せきにんと義務ぎむが重おもくなる

성년이 되면 그만큼 책임과 의무가 무겁게 된다

失敗しっぱいした幹部かんぶたちは責任せきにんをとって辞職じしょくした

실패한 간부들은 책임을 지고 사직했다

この店みせの責任者せきにんしゃを呼

이 가게의 책임자를 부르다

自分じぶんの責任せきにんを全まっとうする

자기의 책임을 다하다

製造物せいぞうぶつ責任法せきにんほに則のっとった表記ひょうき

제조물 책임법에 준하는 표기

重要じゅうような地位ちいにつくということはそれだけ重おもい責任せきにんを帯びることになる

중요한 지위에 앉는다는 것은 그만큼 무거운 책임을 띠게된다

責任せきにんの所在しょざいを明確めいかくにする

책임 소재를 명확히 하다

責任せきにん準備金じゅんびきん

책임 준비금

責任せきにんはすべて社長しゃちょうの私わたしにある

책임은 모두 사장인 나에게 있다

責任せきにんは罪つみを犯おかした者ものにある

책임은 죄를 지은 자에게 있다

責任せきにんを果たせば会社かいしゃから認みとめられる

책임을 다하면 회사로부터 인정받는다

責任せきにんを問われる

책임을 문책 당하다

責任せきにんを問

책임을 묻다

責任せきにんをとって辞職じしょくする

책임을 지고 사직하다

責任せきにんをもって引率いんそつする

책임을 지고 인솔하다

責任せきにんを負

책임을 지다

責任せきにんを追及ついきゅうされる

책임을 추궁당하다

責任せきにんを逃のがれる

책임을 피하다

責任せきにんの一端いったんは私わたしにある

책임의 일부분은 나에게 있다

最近さいきんの事件じけんに責任せきにんをとって辞退じたいすることになった

최근의 사건에 책임을 지고 사퇴하게 됐다

他人たにんに責任せきにんを負わせる政治家せいじかが多おお

타인에게 책임을 지우는 정치인이 많다

会社かいしゃの運命うんめいがかかった責任せきにんの任務にんむ

회사의 운명이 걸린 책임있는 임무