== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'既に' 로 검색한 내용
[ 既に ]
その事件じけんは既すでに解決かいけつした 그 사건은 이미 해결했다 |
||
既すでに彼女かのじょは以前いぜんの彼女かのじょではない 이미 그녀는 이전의 그녀가 아니다 |
||
既すでに確立かくりつされた方法ほうほうを用もちいる 이미 확립된 방법을 사용하다 |
||
太陽たいようは既すでにかなり高たかい 태양은 벌서 꽤 높다 |
||
'이미' 로 검색한 내용
その問題もんだいはもうけりが付ついた 그 문제는 이미 결말이 났다 |
||
その事件じけんは既すでに解決かいけつした 그 사건은 이미 해결했다 |
||
それはもう既定きていの事実じじつだ 그것은 이미 기정 사실이다 |
||
親おや孝行こうこうしたい時ときには既すでに親おやはない 부모에게 효도하고 싶은 때에는 이미 부모는 없다 |
||
いくら臍ほぞをかんでも追おい付つかない 아무리 후회해도 이미 늦었다 |
||
優勝ゆうしょうは最早もはや絶望ぜつぼうだ 우승은 이미 절망적이다 |
||
既すでに彼女かのじょは以前いぜんの彼女かのじょではない 이미 그녀는 이전의 그녀가 아니다 |
||
既すでに斜陽しゃよう産業さんぎょうとなった業種ぎょうしゅ 이미 사양 산업이 된 업종 |
||
既すでに確立かくりつされた方法ほうほうを用もちいる 이미 확립된 방법을 사용하다 |
||
いまさら弁解ぺんかいしてももう手遅ておくれだ 이제와서 변명해도 이미 때가 늦다 |
||
あの女優じょゆうに対たいする悪わるいイメ-ジがこの映画えいがを見みて変かわった 저 여자배우에 대한 나쁜 이미지가 이 영화를 보고 변했다 |
||
救助隊きゅじょたいは既すでに漏出ろうしゅつする油あぶらと懸命けんめいに取とり組くんでいる 구조대는 이미 누출된 기름과 애써 싸우고 있다 |
||
'벌써' 로 검색한 내용
結婚けっこんした翌年よくねんにもう子供こどもができた 결혼한 이듬해에 벌써 아이가 태어났다 |
||
故郷ふるさとを出でてからもう三年さんねんもの歳月さいげつが隔へだたった 고향을 떠나온 지 벌써 3년 세월이 지났다 |
||
工事こうじはもう半年はんとしも長引ながびいている 공사는 벌써 반년이나 지연되고 있다 |
||
もう創業そうぎょう10周年しゅうねんになる会社かいしゃ 벌써 창업 10주년이 되는 회사 |
||
小ちいさかったあの子こがもう3人にんの子この母親ははおやになった 작았던 저 아이가 벌써 3명의 아이의 모친이 됐다 |
||
卒業そつぎょうしてからもう10年ねんの歳月さいげつが経たちました 졸업한 지 벌써 10년의 세월이 지났습니다 |
||