== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기
'さくや' 로 검색한 내용
[ 昨夜 ]
|
|
|
|
昨夜さくやの火事かじは原因げんいん不明ふめいだ 간밤의 화재는 원인불명이다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨夜さくや9時頃じごろ私わたしの家いえの近ちかくで火事かじがあった 어젯밤 9시경 우리집 근처에서 화재가 있었다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨夜さくや父ちちが死しぬ不吉ふきつな夢ゆめを見みた 어젯밤 아버지가 죽는 꿈을 꾸었다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨夜さくやの霜しもで野菜やさいが傷いたんでいる 어젯밤의 서리로 야채가 상했다 |
|
|
|
|
'어제밤' 로 검색한 내용
|
|
|
|
昨日きのうの夜よるはとても寒さむかったので氷こおりがはった 어제밤은 매우 추워서 얼음이 얼었다 |
|
|
|
|
'어제' 로 검색한 내용
|
|
|
|
2週間しゅうかんのサッカ大会たいかいは無事ぶじ終おわり昨日きのう閉幕へいまくした 2주일간의 축구대회는 무사히 끝나고 어제 폐막되었다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
建築けんちく現場げんばでは昨日きのうから壁かべを塗ぬる作業さぎょうに入はいっている 건축 현장에서는 어제부터 벽을 칠하는 작업에 들어가고 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
私わたしがきのう病気びょうきでうちにいたことは医者いしゃが証明しょうめいしてくれます 내가 어제 병으로 집에 있었던 것은 의사가 증명해 줍니다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日きのう掲載けいさいの社説しゃせつを要約ようやくする 어제 게재된 사설을 요약하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日きのうはいろいろと楽たのしかった 어제 여러가지로 즐거웠다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日きのう偶然ぐうぜん高校こうこう時代じだいの友人ゆうじんに会あった 어제 우연히 고교 시절의 친구를 만났다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日きのう火災かさいがあり死者ししゃが出でた 어제 화재가 있어서 사망자가 나왔다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日きのうは深夜しんやまで勉強べんきょうして朝遅あさおそくまで寝ねました 어제는 심야까지 공부하고, 아침 늦게까지 잤습니다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日きのうはいろいろお世話せわになりました 어제는 여러가지로 신세졌습니다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日きのうの夜よるはとても寒さむかったので氷こおりがはった 어제밤은 매우 추워서 얼음이 얼었다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日きのうより今日きょうがやや寒さむい 어제보다 오늘이 약간 춥다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日きのうの試合しあいは延長戦えんちょうせんでも決きまりがつかなかった 어제의 시합은 연장전에서도 결말이 나지 않았다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
昨日きのう原油げんゆ価格かかくが暴落ぼうらくした 어제 원유 가격이 폭락했다 |
|
|
|
|
'저녁' 로 검색한 내용
|
|
|
|
昼間ひるまは暖あたたかったが夕方ゆうがたから冷ひえ込こむそうだ 낮 동안은 따뜻했으나 저녁때부터 차가워진다고 한다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
紅色くれないいろの夕焼ゆうやけ空そら 노란색인 저녁놀이 진 하늘 |
|
|
|
|
|
|
|
|
毎日まいにち朝夕ちょうせきの新聞しんぶんを配達はいたつする 매일 아침 저녁 신문을 배달하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
朝晩あさばんの体操たいそうを日課にっかにする 아침 저녁의 체조를 일과로 하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
朝晩あさばんの寒さむさが一段いちだんと厳きびしくなった 아침 저녁의 추위가 한층 심해졌다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
朝夕あさゆうは冷ひえ込こむ 아침저녁에는 쌀쌀해지다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
朝夕あさゆうは5分ふん間隔かんかくでパスが来くる 아침저녁은 5분 간격으로 버스가 온다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
朝夕あさゆうのジョギングを日課にっかとする 아침저녁의 조깅을 일과로 하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
子供こどものころは晩ご飯ばんごはんを忘わすれるほど夢中むちゅうになって遊あそんだ 어린 시절은 저녁밥을 잊을 정도로 정신없이 놀았다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
今夜こんやの夕食ゆうしょくはカレーです 오늘밤의 저녁 식사는 카레입니다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
夕飯ゆうはんには家族かぞくが揃そろう 저녁 식사에는 가족이 모두 모이다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
夕焼ゆうやけが赤あかい 저녁놀이 붉다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
夕焼ゆうやけが山肌やまはだを真まっ赤かに染そめた 저녁놀이 산을 새빨갛게 물들였다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
夕焼ゆうやけが山肌やまはだを赤あかく染そめる 저녁놀이 산의 표면을 붉게 뭄들이다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
夕方ゆうがたになったので西にしの空そらが真まっ赤かだ 저녁때가 되어서 서쪽의 하늘이 새빨갛다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
夕方ゆうがたになると西にしの空そらが真まっ赤かに染そまった 저녁때가 되자 서쪽하늘이 새빨갛게 물들었다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
夕方ゆうがたまでに家いえに帰かえる 저녁때까지 집에 돌아가다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
夕ゆうべは寝ねないで病人びょうにんを看護かんごした 저녁때는 자지 않고 환자를 간호했다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
夕飯ゆうはんを食たべてから買かい物ものに行いく 저녁식사후 쇼핑 가다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
下宿げしゅくで夕食ゆうしょくを食たべる 하숙집에서 저녁 식사를 먹다 |
|
|
|
|