== 단문 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 단문을 검색할 때 - 漢字 사용시 |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 仮名(かな) 사용시 => 검색어 : くに, かえる, たべる, ちかづく, したしい, からい, あたたか, かなり 등[사전에 나오는 꼴로 입력] |
특정 단어(숙어)가 포함된 단문을 검색할 때 - 한국어 사용시 => 검색어 : 사회, 청소, 그가, 학교에, 늦잠을, 먹었다, 빠르게, 하면서, 등 [한국어는 검색어의 형태에 구애받지 않는다] |
단문검색 결과입니다
후리가나 보기'오늘' 로 검색한 내용
近代きんだい文明ぶんめいが発達はったつした今日こんにち 근대문명이 발달한 오늘 |
||
男おとこの子こは今日きょうも寝小便ねしょうべんをして母親ははおやにひどくしかられた 남자아이는 오늘도 이불에 오줌을 싸서 모친에게 심하게 꾸중들었다 |
||
あしたは国語こくごの試験しけんがあるので今日きょうは早はやく帰かえって勉強べんきょうすることにした 내일은 국어 시험이 있기 때문에 오늘은 빨리 돌아가 공부하기로 했다 |
||
また今日きょうも残業ざんぎょうだ 또 오늘도 잔업이다 |
||
成功せいこうは今日こんにちまでわたしを支ささえてくれた妻つまの存在そんざいがあったからだ 성공은 오늘까지 나를 뒷바라지해 준 처의 존재가 있었기 때문이다 |
||
首相しゅしょうは今日きょう衆議院しゅうぎいんを解散かいさんした 수상은 오늘 중의원을 해산했다 |
||
妻つまはけさ入院にゅういんし無事ぶじに女おんなの子こを出産しゅっさんした 아내는 오늘 아침 입원해, 무사히 여자아이를 출산했다 |
||
昨日きのうより今日きょうがやや寒さむい 어제보다 오늘이 약간 춥다 |
||
今日きょう勉強べんきょうしたことを復習ふくしゅうする 오늘 공부한 것을 복습하다 |
||
今日きょうの新聞しんぶんに私わたしの投書とうしょが掲載けいさいされた 오늘 신문에 나의 투서가 게재되었다 |
||
今朝けさ手紙てがみが届とどいた 오늘 아침 곂지가 도착했다 |
||
今朝けさ新あたらしい電話でんわが開通かいつうされた 오늘 아침 새 전화가 개통되었다 |
||
今朝けさは秋晴あきばれで快こころよい 오늘 아침은 가을의 쾌청한 날씨로 상쾌하다 |
||
今朝けさは随分ずいぶん冷ひえ込こんだ 오늘 아침은 꽤 추워졌다 |
||
今朝けさは遅おそく起おきた 오늘 아침은 늦게 일어났다 |
||
今朝けさはいつもより暑あつさを強つよく感かんじた 오늘 아침은 평소보다 더위를 강하게 느꼈다 |
||
今朝けさの寒さむさは格別かくべつだ 오늘 아침의 추위는 유별나다 |
||
今日きょうのテストは易やさしかった 오늘 테스트는 쉬웠다 |
||
今日明日きょうあすは家いえを空あける 오늘과 내일은 집을 비운다 |
||
今日こんにちでも解明かいめいされていない問題もんだいが多おおい 오늘날에도 해명되고 있지 않은 문제가 많다 |
||
今日きょうもまた上空じょうくうを厚あつい雨雲あまぐもが覆おおっている 오늘도 또한 상공에 두터운 비구름이 덮고 있다 |
||
今日きょうも新聞しんぶんは暗くらい記事きじばかりだ 오늘도 신문은 어두운 기사뿐이다 |
||
今日きょうも平常へいじょうどおり9時じまでに出勤しゅっきんした 오늘도 평상시대로 9시까지 출근했다 |
||
今日きょうでやっと仕事しごとから解放かいほうされる 오늘로 겨우 일에서 해방되다 |
||
今晩こんばんみなさんとお会あいできて本当ほんとうに愉快ゆかいでした 오늘밤 여러분과 만날 수 있어서 정말로 유쾌했습니다 |
||
今晩こんばん町内会ちょうないかいの会合かいごうがある 오늘밤 주민 자치회 모임이 있다 |
||
今晩こんばん一杯いっぱいどうですか 오늘밤 한잔 어떻습니까? |
||
今夜こんやは吹雪ふぶきになりそうだ 오늘밤은 눈보라가 칠 것 같다 |
||
今夜こんやは出発しゅっぱつを見合みあわせて明日あした天気てんきがよくなったら出発しゅっぱつします 오늘밤은 출발을 보류하고 내일 날씨가 좋아지면 출발하겠습니다 |
||
今夜こんやの夕食ゆうしょくはカレーです 오늘밤의 저녁 식사는 카레입니다 |
||
今夜こんやが峠とうげだと医者いしゃに言いわれた 오늘밤이 고비라고 의사가 말했다 |
||
今朝けさ家族かぞくに見守みまもられて死去しきょいたしました 오늘아침 가족이 지켜보며 돌아가셨습니다 |
||
今朝けさのニュ-スで知しった 오늘아침 뉴스에서 알았다 |
||
今日きょうは10時間じかんも走行そうこうしてあまりにも疲つかれた 오늘은 10시간이나 주행해서 너무나도 지쳤다 |
||
今日きょうは家庭かてい訪問ほうもんの日ひだ 오늘은 가정방문의 날이다 |
||
今日きょうは干満かんまんの差さが大おおきい 오늘은 간만의 차가 크다 |
||
今日きょうは公判こうはんの開ひらかれる日ひである 오늘은 공판이 열리는 날이다 |
||
今日きょうは国語こくご算数さんすう理科りか社会しゃかいがある 오늘은 국어 산수 이과 사회가 있다 |
||
今日きょうは今年ことし最高さいこうの気温きおんだ 오늘은 금년 최고의 기온이다 |
||
仮病けびょうを使つかって仕事しごとをさぼった 오늘은 꾀병을 부려 일을 게을리 했다 |
||
今日きょうは来客らいきゃくが多おおい 오늘은 내객이 많다 |
||
今日きょうはたいへん暑あつい 오늘은 대단히 덥다 |
||
今日きょうはとても豪華ごうかな食事しょくじだった 오늘은 대단히 호화로운 식사였다 |
||
今日きょうは金かねがないからあした払はらう 오늘은 돈이 없으므로 내일 지불하겠다 |
||
今日きょうは東北地方とうほくちほうで雪ゆきが降ふるでしょう 오늘은 동북지방에서 눈이 내리겠습니다 |
||
今日きょうは珍めずらしく豪華ごうかな食事しょくじだ 오늘은 드물게 호화로운 식사이다 |
||
今日きょうは風かぜもなくのどかな日ひだ 오늘은 바람도 없고 화창한 날이다 |
||
今日きょうは比較的ひかくてき暖あたたかい一日いちにちだった 오늘은 비교적 따뜻한 하루였다 |
||
今日きょうはしきりに電話でんわが掛かかってくる 오늘은 빈번히 전화가 걸려온다 |
||
今日きょうは手てが凍こごえるような寒さむさですね 오늘은 손이 얼 것 같은 추위군요 |
||
今日きょうは母ははの代理だいりで出席しゅっせきした 오늘은 어머니의 대리로 출석했다 |
||
今日きょうはなんだか気分きぶんがすぐれない。 오늘은 어쩐지 기분이 좋지 않다 |
||
今日きょうは予定よていを変かえる 오늘은 예정을 바꾸다 |
||
今日きょうはこの事件じけんに最後さいごの審判しんぱんが下くだる日ひだ 오늘은 이 사건에 최후의 심판이 내려지는 날이다 |
||
今日きょうはこれで失礼しつれいします 오늘은 이것으로 실례합니다 |
||
本日ほんじつ当店とうてんの営業えいぎょうを休やすませていただきます 오늘은 저희 점포의 영업을 쉽니다 |
||
今日きょうはいい天気てんきだ 오늘은 좋은 날씨다 |
||
今日きょうは地獄じごくのような暑あつさだ 오늘은 지옥같은 더위다 |
||
今日きょうの勉強べんきょうはこれでおしまいです 오늘의 공부는 이것으로 끝입니다 |
||
今日きょうの暑あつさは格別かくべつだ 오늘의 더위는 유별나다 |
||
今日きょうの献立こんだては何なにか 오늘의 메뉴는 무엇인가 |
||
今日きょうの宿題しゅくだいはしあさってまでに出だしてください 오늘의 숙제는 글피까지 제출하시오 |
||
今日きょうの試験しけんは簡単かんたんだった 오늘의 시험은 간단했다 |
||
今日きょうの新聞社説しんぶんしゃせつは大統領選挙だいとうりょうせんきょを取扱とりあつかっている 오늘의 신문사설은 대통령 선거를 다루고 있다 |
||
本日ほんじつの営業えいぎょうは終了しゅうりょうした 오늘의 영업은 끝났다 |
||
今日きょうの用事ようじは済すみました 오늘의 용무는 끝났습니다 |
||
今日きょうのお昼ひるはラーメンにする 오늘의 점심은 라면으로 하다 |
||
今日きょうの株かぶの出来高できだかを調しらべる 오늘의 주식의 거래 총액을 조사하다 |
||
今日きょうの体育たいいくは水泳すいえいだ 오늘의 체육은 수영이다 |
||
今日きょうの炊事すいじ当番とうばんは君きみだ 오늘의 취사 당번은 너다 |
||
今日きょうの敗戦はいせんを忘わすれてはいけない 오늘의 패전을 잊어서는 안된다 |
||
努力どりょく一点張いってんばりで今日きょうの地位ちいを築きずく 오직 노력 하나로 오늘의 지위를 쌓다 |
||
残念ざんねんですが今日きょうはこれで終おわりです 유감입니다만 오늘은 이것으로 마치겠습니다 |
||
大雪おおゆきで今日きょうは鉄道てつどうを利用りようする人ひとが多おおい 큰 눈으로 오늘은 철도를 이용하는 사람이 많다 |
||
火事かじは今暁こんぎょう四時よじごろ鎮火ちんかした 화재는 오늘 새벽 4시에 진화되었다 |
||
環境かんきょう汚染おせんという今日こんにちの課題かだいを避さけて通とおることができない 환경오염이라는 오늘날의 과제를 피해서 지나갈 수 없다 |
||
今日きょうの生体せいたい実験じっけんの対象たいしょうは蛙かえるだ 오늘의 생체 실험 대상은 개구리이다 |
||
今日こんにちの政界せいかいは新陳しんちん代謝たいしゃの必要ひつようだ 오늘날의 정계는 신진 대사가 필요하다 |
||
今日こんにちの通念つうねんに反はんする意見いけんを出だす 오늘날의 통념에 반하는 의견을 내다 |
||
'아침' 로 검색한 내용
起床きしょうは朝あさの6時じ 기상은 아침 6시 |
||
毎朝まいあさ乾布かんぷ摩擦まさつをする 매일 아침 건포(乾布)마찰을 하다 |
||
毎朝まいあさ散歩さんぽするのが習慣しゅうかんです 매일 아침 산책하는 것이 습관입니다 |
||
毎朝まいあさ散歩さんぽするのがわが家やの決きまりになっています 매일 아침 산책하는 것이 우리집의 관례가 되어 있습니다 |
||
毎朝まいあさ散歩さんぽする 매일 아침 산책하다 |
||
毎日まいにち朝夕ちょうせきの新聞しんぶんを配達はいたつする 매일 아침 저녁 신문을 배달하다 |
||
毎朝まいあさ電車でんしゃで通勤つうきんしている 매일 아침 전차로 통근하고 있다 |
||
毎朝まいにち定時ていじに就業しゅうぎょうする 매일 아침 정시에 업무시작하다 |
||
戸との透すき間まから朝日あさひが差さし込こむ 문 틈으로부터 아침해가 비쳐들어오다 |
||
パンとコ-ヒ-の朝食ちょうしょく 빵과 커피의 아침식사 |
||
妻つまはけさ入院にゅういんし無事ぶじに女おんなの子こを出産しゅっさんした 아내는 오늘 아침 입원해, 무사히 여자아이를 출산했다 |
||
朝あさ9時半はちじはんに集合しゅうごうする 아침 9시반에 집합한다 |
||
朝あさの散歩さんぽが日課にっかになっている 아침 산책이 일과로 되어 있다 |
||
朝早あさはやく犬いぬをつれて散歩さんぽするのが日課にっかである 아침 일찍 개를 데리고 산책하는 것이 일과이다 |
||
朝早あさはやく公園こうえんを散歩さんぽする 아침 일찍 공원을 산보하다 |
||
朝早あさはやくから父ちちと母はははせっせと畑仕事はたけしごとに余念よねんがない 아침 일찍부터 아버지와 어머니는 부지런히 밭일에 여념이 없다 |
||
朝晩あさばんの体操たいそうを日課にっかにする 아침 저녁의 체조를 일과로 하다 |
||
朝晩あさばんの寒さむさが一段いちだんと厳きびしくなった 아침 저녁의 추위가 한층 심해졌다 |
||
朝あさまで小説しょうせつを読よんだ 아침까지 소설을 읽었다 |
||
朝あさご飯はんを食たべる 아침밥을 먹다 |
||
朝飯あさめしを食くわなかっので腹はらが減へっている 아침밥을 먹지 않았기 때문에 배가 고프다 |
||
朝食ちょうしょくを取とる 아침식사를 하다 |
||
朝御飯あさごはんを食たべる 아침식사를 하다 |
||
朝あさ顔かおを洗あらう 아침에 얼굴을 닦다 |
||
朝あさ起おきると霜しもが降ふりていた 아침에 일어나니 서리가 내려져 있다 |
||
朝あさ起おきると第一だいいちに顔かおを洗あらう 아침에 일어나면 맨 먼저 세수를 한다 |
||
朝あさは小鳥ことりのさえずりで目めが覚さめます 아침에는 작은 새의 지저귐에 깨어납니다 |
||
朝食ちょうしょく抜ぬきで出勤しゅっきんを急いそぐ 아침을 거르고 출근을 서두르다 |
||
朝食ちょうしょくを抜ぬく 아침을 거르다 |
||
朝あさの新鮮しんせんな空気くうきを吸すい込こんだ 아침의 신선한 공기를 빨아들인다 |
||
朝夕あさゆうは冷ひえ込こむ 아침저녁에는 쌀쌀해지다 |
||
朝夕あさゆうは5分ふん間隔かんかくでパスが来くる 아침저녁은 5분 간격으로 버스가 온다 |
||
朝夕あさゆうのジョギングを日課にっかとする 아침저녁의 조깅을 일과로 하다 |
||
朝日あさひが昇のぼる頃ころ小鳥ことりのさえずりが聞きこえる 아침해가 떠오를 무렵 작은 새의 지저김이 들린다 |
||
昨日きのうは深夜しんやまで勉強べんきょうして朝遅あさおそくまで寝ねました 어제는 심야까지 공부하고, 아침 늦게까지 잤습니다 |
||
今朝けさ手紙てがみが届とどいた 오늘 아침 곂지가 도착했다 |
||
今朝けさ新あたらしい電話でんわが開通かいつうされた 오늘 아침 새 전화가 개통되었다 |
||
今朝けさは秋晴あきばれで快こころよい 오늘 아침은 가을의 쾌청한 날씨로 상쾌하다 |
||
今朝けさは随分ずいぶん冷ひえ込こんだ 오늘 아침은 꽤 추워졌다 |
||
今朝けさは遅おそく起おきた 오늘 아침은 늦게 일어났다 |
||
今朝けさはいつもより暑あつさを強つよく感かんじた 오늘 아침은 평소보다 더위를 강하게 느꼈다 |
||
今朝けさの寒さむさは格別かくべつだ 오늘 아침의 추위는 유별나다 |
||
今朝けさ家族かぞくに見守みまもられて死去しきょいたしました 오늘아침 가족이 지켜보며 돌아가셨습니다 |
||
今朝けさのニュ-スで知しった 오늘아침 뉴스에서 알았다 |
||
ぼくの学校がっこうでは日曜日にちようびの朝あさクラス交替こうたいで駅えきの清掃せいそうをしています 우리 학교에서는 일요일 아침, 반이 교대로 역 청소를 하고 있습니다 |
||
わが家やの父ちちと母ははは毎朝まいあさ早はやく起おきて畑はたけを耕たがやします 우리집의 아버지와 어머니는 매일 아침 일찍 일어나 밭을 경작합니다 |
||
早朝そうちょうの会議かいぎに遅刻ちこくする 이른 아침의 회의에 지각하다 |
||
早朝そうちょうの水泳すいえいを日課にっかとしている 이른아침의 수영을 일과로 하고 있다 |
||
寒さむい朝あさは吐はく息いきが白しろくなる 추운 아침은 내쉬는 숨이 하얗게 된다 |
||
一朝いっちょうにして滅ほろびる 하루 아침에 멸망하다 |
||
会社かいしゃでも毎朝まいあさ朝礼ちょうれいがある 회사에서도 매일아침 조례가 있다 |
||
富士山ふじさんの峰みねに朝日あさひが昇のぼる瞬間しゅんかんを写真しゃしんに撮とった 후지산 봉우리에 아침해가 뜨는 순간을 사진으로 찍었다 |
||