== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'튀기다' 로 검색한 내용
口角泡を飛ばす こうかくあわをとばす 입아귀에서 거품을 튀기다 / 입에 거품을 물다 / 격렬하게 논쟁하다 |
||
火を散らす ひをちらす (논쟁 및 전투의 격심함) 불꽃을 튀기다 |
||
火花を散らす ひばなをちらす 불꽃을 튀기다 / 맹렬히 다투다 |
||
'등을' 로 검색한 내용
一札を入れる いっさつをいれる 한 통의 문서를 넣다 / (뒷날의 증거로서) 사죄문, 증서, 각서 등을 써내다 |
||
衣鉢を伝う いはつをつたう (학문 등을) 전수하다 |
||
馬が行灯を銜えたよう うまがあんどんをくわえたよう 말이 등을 문 듯 / ※매우 긴 얼굴을 비유 |
||
腰に付ける こしにつける (칼 등을) 허리에 차다 / (허리에 차듯이) 신변에 두다 / 수중에 두다 |
||
地獄耳 じごくみみ 한번 들은 것은 잊지않음 / 남의 비밀 등을 재빨리 알아내는 귀(사람) |
||
背を向ける せをむける 등을 돌리다 / 상대하지 않다 / 무관심한 태도를 취하다 |
||
手を打つ てをうつ 손뼉을 치다 / (계약 등을) 매듭짓다 / 조치를 취하다 / 손을 쓰다 / 수단을 강구하다 |
||
糠味噌臭い ぬかみそくさい (여성이) 살림때가 묻다 / 살림에 찌들다 / ※糠味噌 : 쌀겨에 소금과 물을 넣고 뒤섞어서 뛰운 것 / 통이나 독에 담아 두었다가 채소 등을 절임 |
||
腹に収める はらにおさめる 비밀 등을 마음속에 감추다 |
||
肘鉄砲を食わす ひじてっぽうをくわす 팔꿈치로 떼밀다 / 요구, 신청 등을 딱 잘라 거절하다 / 퇴짜놓다 |
||
身につける みをつける 몸에 걸치다 / 몸에 지니다 / (지식이나 기술 등을) 자기 것으로 몸에 배게 하다 |
||
水にする みずにする (성과, 노고 등을) 헛되게 하다 / 실패하다 / 물에 흘려 버리다 / 水(みず)に流(なが)す |
||
水に流す みずにながす (성과, 노고 등을) 헛되게 하다 / 실패하다 / 물에 흘려 버리다 / 水(みず)にする |
||
闇から闇へ葬る やみからやみへほうむる 낙태하다 / (사건 등을) 비밀리에 처리하다 |
||
'놓다' 로 검색한 내용
息を吐く いきをはく 숨을 내쉬다 / 숨을 몰아 쉬다 / 한숨 돌리다 /잠시 마음을 놓다 / (가까스로) 살아가다 |
||
石に灸 いしにきゅう 돌에 뜸을 놓다 / 효험이 없음 / 石(いし)に針(はり) |
||
石に針 いしにはり 돌에 침을 놓다 / 효험이 없음 / 石(いし)に灸(きゅう) |
||
医者の玄関構え いしゃのげんかんがまえ 외관을 꾸밈 / 의사가 현관을 치장하고 신발을 늘어놓다 (환자가 많은 듯이 꾸미는 행위에서) |
||
市に虎を放つ いちにとらをはなつ 거리에 범을 풀어 놓다 / 대단히 위험하다 |
||
口を利く くちをきく 말하다 / 지껄이다 / 주선하다 / 중재하다 / 다리를 놓다 |
||
御託を並べる ごたくをならべる 신불의 계시를 늘어놓다 / 쓸데없는 말을 늘어놓다 |
||
底を割る そこをわる 마음속을 털어놓다 / 바닥으로 여겨진 시세보다 더 내려가다 / 연극 등에서 스토리의 결말이나 짜임새가 일찍 드러나고 말다 |
||
俎上に載せる そじょうにのせる 도마위에 올려놓다 / 화제, 논의, 비판의 대상으로 삼다 |
||
棚上げにする たなあげにする 선반 위에 놓다 / (어떤 문제의 해결이나 처리를) 일시 보류하다 |
||
棚に上げる たなにあげる 선반에 올려놓다 / 그냥 내벼려 두다 / 그대로 해두다 / 자기에게 불리한 것은 모른 체하고 문제삼지 아니하다 |
||
茶茶を入れる ちゃちゃをいれる 방해하다 / 헤살부리다 / 찬물을 끼얹다 / 훼방을 놓다 |
||
虎を野に放つ とらをのにはなつ 범을 들에 내놓다 / 뒤에 큰 해가 될 것을 방치해 두다 |
||
生木を裂く なまきをさく 생나무를 쪼개다 / 사랑하는 남녀 사이를 억지로 떼어놓다 |
||
橋を掛ける はしをかける 다리를 놓다 / 교섭의 실마리를 잡다 |
||
橋渡しをする はしわたしをする 다리를 놓다 / 중개 역할을 하다 / 橋(はし)を渡(わた)す |
||
橋を渡す はしをわたす 다리를 놓다 / 중개 역할을 하다 / 橋渡しをする |
||
腹を割る はらがわる 본심(속마음)을 털어놓다 |
||
腹を割る はらをわる 본심을 털어놓다 |
||
火を掛ける ひをかける 불을 놓다 / 방화하다 |
||
引き合いに出す ひきあいにだす 증거로 내놓다 / 증거나 참고로 예를 들다 |
||
肘鉄砲を食わす ひじてっぽうをくわす 팔꿈치로 떼밀다 / 요구, 신청 등을 딱 잘라 거절하다 / 퇴짜놓다 |
||
筆を擱く ふでをおく 붓을 놓다 / 쓰기를 그만두다 / 각필하다 |
||
俎板に載せる まないたにのせる 도마위에 올려 놓다 / 문제로 삼다 / 비평이나 논의의 대상으로 삼다 |
||
水を差す みずをさす 물을 붓다 / (친한 사이를) 떼어 놓다 / 방해하다 / 훼방하다 / 水(みず)を掛(か)ける |
||
水を掛ける みずをかける 물을 붓다 / (친한 사이를) 떼어 놓다 / 방해하다 / 훼방하다 / 水(みず)を差(さ)す |
||
味噌を上げる みそをあげる 자랑하다 / 자기 자랑을 늘어놓다 |
||
胸を撫で下ろす むねをなでおろす 가슴을 쓸어내리다 / 안심하다 / 한숨 놓다 |
||
胸襟を開く きょうきんをひらく 흉금을 열다 / 훙금을 털어 놓다 |
||