자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'튀기다' 로 검색한 내용

口角泡を飛ばす

こうかくあわをとばす

입아귀에서 거품을 튀기다 / 입에 거품을 물다 / 격렬하게 논쟁하다

火を散らす

ひをちらす

(논쟁 및 전투의 격심함) 불꽃을 튀기다

火花を散らす

ひばなをちらす

불꽃을 튀기다 / 맹렬히 다투다

'등을' 로 검색한 내용

一札を入れる

いっさつをいれる

한 통의 문서를 넣다 / (뒷날의 증거로서) 사죄문, 증서, 각서 등을 써내다

衣鉢を伝う

いはつをつたう

(학문 등을) 전수하다

馬が行灯を銜えたよう

うまがあんどんをくわえたよう

말이 등을 문 듯 / ※매우 긴 얼굴을 비유

腰に付ける

こしにつける

(칼 등을) 허리에 차다 / (허리에 차듯이) 신변에 두다 / 수중에 두다

地獄耳

じごくみみ

한번 들은 것은 잊지않음 / 남의 비밀 등을 재빨리 알아내는 귀(사람)

背を向ける

せをむける

등을 돌리다 / 상대하지 않다 / 무관심한 태도를 취하다

手を打つ

てをうつ

손뼉을 치다 / (계약 등을) 매듭짓다 / 조치를 취하다 / 손을 쓰다 / 수단을 강구하다

糠味噌臭い

ぬかみそくさい

(여성이) 살림때가 묻다 / 살림에 찌들다 / ※糠味噌 : 쌀겨에 소금과 물을 넣고 뒤섞어서 뛰운 것 / 통이나 독에 담아 두었다가 채소 등을 절임

腹に収める

はらにおさめる

비밀 등을 마음속에 감추다

肘鉄砲を食わす

ひじてっぽうをくわす

팔꿈치로 떼밀다 / 요구, 신청 등을 딱 잘라 거절하다 / 퇴짜놓다

身につける

みをつける

몸에 걸치다 / 몸에 지니다 / (지식이나 기술 등을) 자기 것으로 몸에 배게 하다

水にする

みずにする

(성과, 노고 등을) 헛되게 하다 / 실패하다 / 물에 흘려 버리다 / 水(みず)に流(なが)す

水に流す

みずにながす

(성과, 노고 등을) 헛되게 하다 / 실패하다 / 물에 흘려 버리다 / 水(みず)にする

闇から闇へ葬る

やみからやみへほうむる

낙태하다 / (사건 등을) 비밀리에 처리하다

'놓다' 로 검색한 내용

息を吐く

いきをはく

숨을 내쉬다 / 숨을 몰아 쉬다 / 한숨 돌리다 /잠시 마음을 놓다 / (가까스로) 살아가다

石に灸

いしにきゅう

돌에 뜸을 놓다 / 효험이 없음 / 石(いし)に針(はり)

石に針

いしにはり

돌에 침을 놓다 / 효험이 없음 / 石(いし)に灸(きゅう)

医者の玄関構え

いしゃのげんかんがまえ

외관을 꾸밈 / 의사가 현관을 치장하고 신발을 늘어놓다 (환자가 많은 듯이 꾸미는 행위에서)

市に虎を放つ

いちにとらをはなつ

거리에 범을 풀어 놓다 / 대단히 위험하다

口を利く

くちをきく

말하다 / 지껄이다 / 주선하다 / 중재하다 / 다리를 놓다

御託を並べる

ごたくをならべる

신불의 계시를 늘어놓다 / 쓸데없는 말을 늘어놓다

底を割る

そこをわる

마음속을 털어놓다 / 바닥으로 여겨진 시세보다 더 내려가다 / 연극 등에서 스토리의 결말이나 짜임새가 일찍 드러나고 말다

俎上に載せる

そじょうにのせる

도마위에 올려놓다 / 화제, 논의, 비판의 대상으로 삼다

棚上げにする

たなあげにする

선반 위에 놓다 / (어떤 문제의 해결이나 처리를) 일시 보류하다

棚に上げる

たなにあげる

선반에 올려놓다 / 그냥 내벼려 두다 / 그대로 해두다 / 자기에게 불리한 것은 모른 체하고 문제삼지 아니하다

茶茶を入れる

ちゃちゃをいれる

방해하다 / 헤살부리다 / 찬물을 끼얹다 / 훼방을 놓다

虎を野に放つ

とらをのにはなつ

범을 들에 내놓다 / 뒤에 큰 해가 될 것을 방치해 두다

生木を裂く

なまきをさく

생나무를 쪼개다 / 사랑하는 남녀 사이를 억지로 떼어놓다

橋を掛ける

はしをかける

다리를 놓다 / 교섭의 실마리를 잡다

橋渡しをする

はしわたしをする

다리를 놓다 / 중개 역할을 하다 / 橋(はし)を渡(わた)す

橋を渡す

はしをわたす

다리를 놓다 / 중개 역할을 하다 / 橋渡しをする

腹を割る

はらがわる

본심(속마음)을 털어놓다

腹を割る

はらをわる

본심을 털어놓다

火を掛ける

ひをかける

불을 놓다 / 방화하다

引き合いに出す

ひきあいにだす

증거로 내놓다 / 증거나 참고로 예를 들다

肘鉄砲を食わす

ひじてっぽうをくわす

팔꿈치로 떼밀다 / 요구, 신청 등을 딱 잘라 거절하다 / 퇴짜놓다

筆を擱く

ふでをおく

붓을 놓다 / 쓰기를 그만두다 / 각필하다

俎板に載せる

まないたにのせる

도마위에 올려 놓다 / 문제로 삼다 / 비평이나 논의의 대상으로 삼다

水を差す

みずをさす

물을 붓다 / (친한 사이를) 떼어 놓다 / 방해하다 / 훼방하다 / 水(みず)を掛(か)ける

水を掛ける

みずをかける

물을 붓다 / (친한 사이를) 떼어 놓다 / 방해하다 / 훼방하다 / 水(みず)を差(さ)す

味噌を上げる

みそをあげる

자랑하다 / 자기 자랑을 늘어놓다

胸を撫で下ろす

むねをなでおろす

가슴을 쓸어내리다 / 안심하다 / 한숨 놓다

胸襟を開く

きょうきんをひらく

흉금을 열다 / 훙금을 털어 놓다