자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'大' 로 검색한 내용

[ 大(대) ]

大目玉をくう

おおめだまをくう

왕방울눈을 먹다 / 호되게 야단맞다

大風呂敷を広げる

おおぶろしきをひろげる

큰 보자기를 펼치다 / 허풍을 떨다

大目に見る

おおめにみる

큰눈으로 보다 / 관대하게 보아주다 / 묵인하다 / 눈감아 주다

大見得を切る

おおみえをきる

허세부리다 / (무대에서) 배우가 튀는 몸짓을 하다 / 뽐내며 큰소리 치다

大口を叩く

おおくちをたたく

큰소리치다 / 허풍을 떨다

小を捨てて大をつく

しょうをすててだいをつく

소를 버리고 대를 취하다

小を以って大を成す

しょうをもってだいをなす

소를 써서 대를 이루다 / 작은 일을 잘 이용해 역으로 큰 성과를 얻을 수 있다 / 화를 복으로 만든다

大は小を兼ねる

だいはしょうをかねる

대는 소를 겸한다 / 큰 것이면 작은 것을 대신해서 쓸 수 있음 비유

[ 大きい(대--) ]

大きな顔をする

おおきなかおをする

큰 얼굴을 하다 / 잘난 체하다 / 으시대며 뽐내다 / 거드름을 피우다 大きい

大きい薬缶は沸きが遅い

おおきいやかんはわきがおそい

큰 주전자는 더디 끓는다 / 大器晩成(たいきばんせい) 大きい

肝が大きい

きもがおおきい

담력이 크다 大きい

逃がした魚は大きい

にがしたさかなはおおきい

놓친 고기가 더 크다 / 나간 머슴이 일 잘했다 大きい

腹が大きい

はらがおおきい

(살이 쩌서) 배가 나오다 / 임신하다 大きい

[ 大事(대사) ]

小事は大事

しょうじはだいじ

사소한 일이 큰 일이 된다 / 모든 일은 사소한 일에서부터 일어나므로, 작은 일에도 정성을 다하라는 의미 / 蟻(あり)の穴(あな)から堤(つつみ)も崩(くず)れる 大事

大事ない

だいじない

괜찮다 / 걱정없다 / 지장없다 大事

大事の前の小事

だいじのまえのしょうじ

큰 일 앞의 작은 일 / 큰 일을 앞두고는 작은 일에 구애되지 않는 것이 좋다 / 큰 일을 앞두고는 작은 일에도 신중히 해야 한다 大事

大事の中の小事なし

だいじのなかのしょうじなし

큰 일을 할 때는 작은 일을 돌보고 있을 수가 없다 大事

大事を取る

だいじをとる

큰일을 얻다 / 조심해서 대처하다 / 신중을 기하다 大事

人は落ち目が大事

ひとはおちめがだいじ

남이 어려워졌을 때 못본 체하지 않고 도와 주는것이 중요하다 / 사람은 어려울 때 진가가 드러난다 大事

[ 大勇(대용) ]

大勇は闘わず

たいゆうはたたかわず

용기있는 사람은 함부로 남과 다투지 않는다 大勇

大勇は怯なるが如し

たいゆうはきょうなるがごとし

용기있는 사람은 함부로 남과 다투지 않으므로 겁쟁이 처럼 보이기도 한다 大勇

[ 大口(대구) ]

大口を叩く

おおくちをたたく

큰소리치다 / 허풍을 떨다 大口

[ 大器(대기) ]

大器晩成

たいきばんせい

대기만성 / 크게 될 인물은 보통 사람보다 늦게 대성한다 / 큰 그릇을 주조하는 데는 시간이 오래 걸린다는 데서 유래 / 大(おお)きい薬缶(やかん)は沸(わ)きが遅(おそ)い 大器

[ 大局(대국) ]

着眼大局

ちゃくがんたいきょく

넓은 안목을 가지고 사물을 봄, 바둑에서 전체의 형국을 파악함 大局

[ 大山(대산) ]

大山鳴動して鼠一匹

たいざんめいどうしてねずみいっぴき

크게 떠벌리기만 하고 실제의 결과는 보잘 것 없음 大山

[ 大廈(대하) ]

大廈の倒れんとするは一木の支うる所にあらず

たいかのたおれんとするはいちもくのささうるところにあらず

대세가 기울고 있으면 도저히 혼자 힘으로는 버틸 수 없다 / ※大廈[대하] 큰 건물 大廈

[ 大悟(대오) ]

大疑は大悟の基

たいぎはたいごのもとい

크게 의심함은 크게 깨달을 수 있는 바탕이 됨 大悟

[ 大手(대수) ]

大手を振る

おおてをふる

큰 손을 흔들다 / 아무 거리낌 없이 무슨 일을 하다 大手

大手を振って歩く

おおてをふってあるく

활개치며 걷다 / 마음 놓고 다니다 大手

[ 大敵(대적) ]

油断大敵

ゆだんたいてき

방심은 대적이다 / 방심은 금물이다 / 매사에 조심하라 / 蟻(あり)の穴(あな)堤(つつみ)も崩(くず)れる 大敵

[ 大木(대목) ]

独活の大木 柱にならぬ

うどのたいぼくはしらにならぬ

땅두릅 큰 나무 기둥 안된다 / ※땅두릅나무의 줄기는 나무처럼 길 게 자라지만, 물러서 재목으로 쓸 수 없는 데서 덩치만 크고 쓸모가 없는 사람을 비유 大木

大木は風に折られる

たいぼくはかぜにおられる

큰 나무는 바람에 부러지기 쉽다 / 높은 자리에 앉으면 질시와 비난을 받기 쉽다 大木

[ 大樹(대수) ]

寄らば大樹の陰

よらばたいじゅのかげ

의지할려면 큰나무 그늘을 / 이왕 의지할 바에는 든든한 사람에게 의지하라 大樹

[ 大欲(대욕) ]

大欲は無欲に似たり

たいよくはむよくににたり

욕심이 지나티면 오히려 손해본다 / 큰 욕망을 가진 자는 작은 이익 따위는 거들떠보지도 않으므로 오히려 욕심이 없는 것처럼 보인다 大欲

[ 大海(대해) ]

井の中の蛙 大海を知らず

いのなかのかわずたいかいをしらず

우물안의 개구리 바다 큰 줄 모른다 大海

大海は芥を選ばず

たいかいはあくたをえらばず

큰 바다는 쓰레기를 가리지 않는다 / 도량이 커서 널리 사람을 포용함 大海

大海の一粟

たいかいのいちぞく

큰 바다에서의 좁쌀 / 우주안에서 인간의 하찮음을 비유 大海

大海の一滴

たいかいのいってき

큰 바다에서의 좁쌀 / 우주안에서 인간의 하찮음을 비유 / 大海(たいかい)の一粟(いちぞく) 大海

[ 大男(대남) ]

大男総身に知恵が回りかね

おおおとこそうみにちえがまわりかね

덩치만 큰 우둔한 남자 大男

[ 大疑(대의) ]

大疑は大悟の基

たいぎはたいごのもとい

크게 의심함은 크게 깨달을 수 있는 바탕이 됨 大疑

[ 大目(대목) ]

大目に見る

おおめにみる

큰눈으로 보다 / 관대하게 보아주다 / 묵인하다 / 눈감아 주다 大目

[ 大船(대선) ]

大船に乗る

おおぶねにのる

큰 배에 타다 / 마음이 든든하다 大船

[ 大見得(대견득) ]

大見得を切る

おおみえをきる

허세부리다 / (무대에서) 배우가 튀는 몸짓을 하다 / 뽐내며 큰소리 치다 大見得

[ 大賢(대현) ]

大賢は愚なるが如し

たいけんはぐなるがごとし

매우 현명한자는 어리석은 것처럼 보인다 大賢

[ 大足(대족) ]

馬鹿の大足

ばかにおおあし

바보는 발이 크다 / 큰 발은 바보의 표시이다 / 큰 발을 놀리는 말로 사용 大足

[ 大違い(대위-) ]

見ると聞くと大違い

みるときくとおおちがい

말로듣는 것과 실제로보는 것에는 큰 차이가 있다 大違い

[ 大阪(대판) ]

京都の着倒れ 大阪の食い倒れ

きょうのきだおれ おおさかのくいだおれ

쿄토 사람은 입는 것으로 오사카 사람은 먹는 것으로 망한다 大阪

[ 大隠(대은) ]

大穏は市に穏る

たいいんはいちにかくる

대은(大隱)은 시정(市井)에 숨는 법 / 진정한 은자는 산속이 아니고 오히려 시중에 살며 속인(俗人) 속에서 초연히 지낸다 大隠

[ 大食(대식) ]

無芸大食

むげいたいしょく

식충이, 먹는 것 말고는 아무 것도 할 줄 모른다 大食

[ 棒大 ]

針小棒大

しんしょうぼうだい

침소봉대 / 어떤 일을 과장하다 棒大

'おお' 로 검색한 내용

[ 大(대) ]

大目玉をくう

おおめだまをくう

왕방울눈을 먹다 / 호되게 야단맞다

大風呂敷を広げる

おおぶろしきをひろげる

큰 보자기를 펼치다 / 허풍을 떨다

大目に見る

おおめにみる

큰눈으로 보다 / 관대하게 보아주다 / 묵인하다 / 눈감아 주다

大見得を切る

おおみえをきる

허세부리다 / (무대에서) 배우가 튀는 몸짓을 하다 / 뽐내며 큰소리 치다

'작은' 로 검색한 내용

雨垂れ石を穿つ

あまだれいしをうがつ

낙숫물이 돌을 뚫는다 / 작은 힘이라도 거듭되면 큰 일을 이룰 수 있다

海老で鯛を釣る

えびでたいをつる

새우로 도미를 낚는다 / 작은 밑천이나 노력으로 큰 이익을 얻는다 / 보리 밥알로 잉어 낚는다 / 되로 주고 말로 받는다

蝸牛の争い

かぎゅうのあらそい

달팽이 더듬이 위에서 하는 싸움 / 사소한 일로 벌이는 다툼 / 작은 나라끼리 싸우는 일 / 蝸牛(かぎゅう)角上(かくじょう)の争(あらそ)い

蝸牛角上の争い

かぎゅうかくじょうのあらそい

달팽이 더듬이 위에서 하는 싸움 / 사소한 일로 벌이는 다툼 / 작은 나라끼리 싸우는 일 / 蝸牛(かぎゅう)の争(あらそ)い

涓滴 石を穿つ

けんてきいわをうがつ

작은 물방울도 끊임없이 떨어지면 바위에 구멍을 뚫는다 / 쉬지 않고 노력하면 무엇이나 이룰 수 있음

山椒は小粒でもぴりりと辛い

さんしょうはこつぶでもぴりりとからい

산초 열매는 작지만 아주 맵다 / 작은 고추가 맵다

小を以って大を成す

しょうをもってだいをなす

소를 써서 대를 이루다 / 작은 일을 잘 이용해 역으로 큰 성과를 얻을 수 있다 / 화를 복으로 만든다

小の虫を殺して大の虫を助ける[生かす]

しょうのむしをころしてだいのむしをたすける[いかす]

큰 일을 위해 작은 일을 희생하다 / 작은 벌레를 죽여 큰 벌레를 살린다 / 小(しょう) を捨(す)てて大(だい)をつく

小事は大事

しょうじはだいじ

사소한 일이 큰 일이 된다 / 모든 일은 사소한 일에서부터 일어나므로, 작은 일에도 정성을 다하라는 의미 / 蟻(あり)の穴(あな)から堤(つつみ)も崩(くず)れる

大は小を兼ねる

だいはしょうをかねる

대는 소를 겸한다 / 큰 것이면 작은 것을 대신해서 쓸 수 있음 비유

大事の前の小事

だいじのまえのしょうじ

큰 일 앞의 작은 일 / 큰 일을 앞두고는 작은 일에 구애되지 않는 것이 좋다 / 큰 일을 앞두고는 작은 일에도 신중히 해야 한다

大事の中の小事なし

だいじのなかのしょうじなし

큰 일을 할 때는 작은 일을 돌보고 있을 수가 없다

大欲は無欲に似たり

たいよくはむよくににたり

욕심이 지나티면 오히려 손해본다 / 큰 욕망을 가진 자는 작은 이익 따위는 거들떠보지도 않으므로 오히려 욕심이 없는 것처럼 보인다

角を矯めて牛を殺す

つのをためてうしをころす

교각살우 / 뿔을 바로 잡으려다 소를 죽인다 / 쥐 한 마리 잡으려다 초가삼간 다 태운다 / 작은 결점을 고치려다 도리어 전체를 망치다

小耳に挟む

こみみにはさむ

작은 귀에 끼다 / 귓결에 듣다 / 언뜻 듣다 / 우연히 듣다