자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'손수' 로 검색한 내용

手を下す

てをくだす

몸소 하다 / 손수 하다 / 직접 하다 / 착수하다

手に掛ける

てにかける

손수 다루다 / 돌보다 / 뒷바라지하다(手塩に掛ける) / 자기 손으로 죽이다 / (∼の…꼴) ∼에게 부탁하여 맡기다

手を下ろす

てをおろす

손수 하다 / 몸소 하다 / 직접 하다

手鍋を提げる

てなべをさげる

쪽박을 차다 / 손수 밥을 지어 먹어야 할 만큼 가난한 생활을 하다

'술을' 로 검색한 내용

唇を噛む

くちびるをかむ

입술을 깨물다 / 원통하거나 분함을 참는다는 뜻

腹を切る

はらをきる

할복하다 / 책임지고 사임하다 / 배의 절개수술을 받다 / 크게 웃다

満を引く

まんをひく

활을 팽팽히 잡아 당기다 / 술을 가득 부어 마시다

水を割る

みずをわる

(진한 액체 또는 술을 희석하기 위해) 물을 타다

'따라' 로 검색한 내용

意を体する

いをたいする

남의 의견 및 생각을 이해하며 따라 행동하다

鵜の真似をする烏 水に溺れる

うのまねをするからすみずにおぼれる

가마우지 흉내내는 까마귀 물에 빠진다 / 황새가 뱁새 따라가다가는 가랑이가 찢어진다 / 제 분수를 모르고 남의 흉내를 내다가 실패하다

牛に引かれて善光寺参り

うしにひかれてぜんこうじまいり

친구 따라 강남 간다 / 소에 이끌려 선광사에 참배

風の吹き回し

かぜのふきまわし

그때그때의 형편에 따라 변화하여 일정하지 않음을 이르는 말

風吹き回し

かぜふきまわし

수시로 변하는 바람 / 그때그때의 형편에 따라 달라짐을 이르는 말 / ※どういう風吹き回しか : 무슨 바람이 불었는지

去る者日日に疎し

さるものひびにうとし

떠난 사람은 날이 갈수록 멀어진다 / 떠난(죽은) 사람은 세월이 감에 따라 자연히 잊혀지게 마련이다

上知と下愚は移らず

じょうちとかぐはうつらず

현자와 우자는 바뀌지 않는다 / 최상의 현명한 자는 환경 여하에 따라 어리석은 자가 되지 않으며 최하의 어리석은 자는 환경이 좋아도 현명한 자가 되지 않는다

尻につく

しりにつく

남의 뒤에 붙다 / 뒤를 따라가다 / 남의 수하에 들어가다다 / 남의 흉내를 내다

太鼓も撥の当たりよう

たいこもばちのあたりよう

북도 치기에 따라 소리가 다르다 / 하는 방법에 따라 상대의 반응도 달리짐의 비유

亭主の好きな赤烏帽子

ていしゅのすきなあかえぼし

가장이 좋아하는 것이면 가족도 거기게 따라야 하고, 또 따르게 마련임

馬鹿とはさみは使いよう

ばかとはさみはつかいよう

바보와 가위는 쓰기 나름 / 쓰기 나쁜 가위도 어줍잖은 요령으로 잘 베어지듯이, 바보도 이용하기에 따라서는 쓸모가 있다

馬鹿の共笑い

ばかのともわらい

바보의 따라 웃기 / 남이 웃으면 따라 웃는다 / 바보는 마음 단순하여 까닭없이 남의 흉내를 낸다

人は善悪の友による

ひとはぜんあくのともによる

사람은 사귀는 친구에 따라 선하게도 악하게도 된다

人を見て法を説け

ひとをみてほうをとけ

상대의 경우에 따라 적절히 조치하라

丸い卵も切りようで四角

まるいたまごもきりようでしかく

둥근 달걀도 자르기나름으로 네모도 됨 / 일이란 다루기에 따라서 원만하게도 모나게도 됨

水は方円の器に随う

みずはほうえんのうつわにしたがう

물은 그 그릇에 따라 둥글게도 모나게도 된다 / 사람도 교우와 환경에 따라서 좋게도 나쁘게도 될 수 있다

物も言いようで角が立つ

ものもいいようでかどがたつ

말은 하기에 따라 상대방의 감정을 상하게 한다

欲と二人連れ

よくとふたりづれ

욕심과 동행함 / 모든 것을 욕심에 따라 행동함