== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'훌륭한' 로 검색한 내용
艱難汝を玉にす かんなんなんじをたまにす 고난이 그대를 옥으로 만든다 / 고생을 겪어야 훌륭한 사람이 된다 |
||
驥尾に付す きびにつす 준마의 꼬리에 붙다 / 붙어 가다 / 驥尾(きび)に付(つ)く / ※쉬파리가 준마의 꼬리에 매달려 하루에 천리를 갔다는 고사에서, 훌륭한 사람의 뒤를 쫓아 무슨 일을 하면 실력이상의 일을 해 낼 수 있음의 비유 |
||
紅は園生に植えても隠れなし くれないはそのうにうえてもかくれなし 훌륭한 것은 어디에 갖다놓아도 눈에 띈다는 비유 / ※園生(そのう):원예밭 |
||
死馬の骨を買う しばのほねをかう 죽은 말의 뼈를 사다 / 변변찮은 사람을 먼저 우대하면, 자연히 훌륭한 사람이 모여든다 |
||
玉磨かざれば器成さず たまみがかざればうつわなさず 옥도 갈고 닦지 않으면 그릇이 되지 않는다 / 훌륭한 재능이 있다 해도 노력하지 않으면 훌륭히 되지 못한다 / 玉(たま)磨(みが)かざれば光(ひかり)なし |
||
玉磨かざれば光なし たまみがかざればひかりなし 옥도 갈고 닦지 않으면 그릇이 되지 않는다 / 훌륭한 재능이 있다 해도 노력하지 않으면 훌륭히 되지 못한다 / 玉(たま)磨(みが)かざれば器(うつわ)成(な)さず |
||
玉の杯底なきが如し たまのさかずきそこなきがごとし 옥으로 만든 술잔에 밑이 없음과 같다 / 겉보기는 좋지만 사용하기에 알맞지 않음 / 훌륭한 것에 한 가지의 결점은 있어 불만스러움 |
||
掃き溜めに鶴 はきだめにつる 쓰레기터에 두루미 / 쓰레기통에 장미 / 너절한 곳에 어울리지 않게 훌륭한 것이 들어 있음의 비유 |
||
仏も昔は凡夫なり ほとけもむかしはぼんぶなり 부처도 옛날에는 범부 / 부처도 도를 닦기 전은 보통의 평범한 사람이었다 / 누구나 노력하면 훌륭한 사람이 될 수 있다 |
||
物になる ものになる 물건이 되다 / 쓸모있는 것이 되다 / 훌륭한 인물이 되다 |
||
'행동' 로 검색한 내용
足が乱れる あしがみだれる 행동 통일이 안 되다 |
||
味な事を遣る あじなことをやる 꾀바른 짓을 하다 / 미숙한 주제에 멋진 행동을 하다 |
||
味な真似をする あじなまねをする 꾀바른 짓을 하다 / 미숙한 주제에 멋진 행동을 하다 / 味(あじ)な事(こと)をやる |
||
意を体する いをたいする 남의 의견 및 생각을 이해하며 따라 행동하다 |
||
生き馬の目を抜く いきうまのめをぬく 살이 있는 말의 눈을 빼다 / 날쌔게 행동하다 / 눈 감으면 코 베어 간다 |
||
意表に出る いひょうにでる 뜻밖의 행동을 하다 / 뜻밖의 행동으로 나가다 |
||
蟹は甲羅に似せて穴を掘る かにはこうらににせてあなをほる 게는 등딱지에 알맞게 구멍을 판다 / 누울 자리 보아가며 발 뻗는다 / 자기에게 알맞는 행동을 한다는 비유 / 구멍을 보아 말뚝 박는다 / 蟹(かに)は甲(こう)に似(に)せて穴(あな)を掘(ほ)る |
||
蟹は甲に似せて穴を掘る かにはこうににせてあなをほる 게는 등딱지에 알맞게 구멍을 판다 / 누울 자리 보아가며 발 뻗는다 / 자기에게 알맞는 행동을 한다는 비유 / 구멍을 보아 말뚝 박는다 / 蟹(かに)は甲羅(こうら)に似(に)せて穴(あな)を掘(ほ)る |
||
金持ち喧嘩せず かねもちけんかせず 부자는 싸우지 않는다 / 싸움을 하면 득이 없고 잃는 것이 많으므로 부자는 싸움을 하지 않는다는 뜻 / 경솔한 행동을 삼가라 |
||
気に合う きにあう 마음에 들다 / 마음에 합당하다 / 주로 물건 또는 행동거지가 대상이 되는 경우 사용됨 |
||
轡を並べる くつわをならべる 재갈을 나란히 하다 / 함께 행동하다 / 말머리를 나란히 하고 가다 |
||
腰が軽い こしがかるい 선뜻 행동하다 / 가볍게 행동하다 / 경망하게 행동하다 |
||
腰が重い こしがおもい 엉덩이가 무겁다 / 좀처럼 행동으로 옮기지 않다 |
||
乞食の朝謡 こじきのあさうたい 거지는 아침부터 노래를 부를 만큼 한가하다 / ※거지는 한가해서 보통 사람보다 마음이 편함을 비유 / ※아침부터 노래를 부르는 것과 같은 분별없는 행동을 경계하는 말 |
||
先んずれば人を制す さきんずればひとをせいす 남보다 먼저 행동해야 남을 누를 수 있다 |
||
猿猴月を取る えんこうつきをとる 원숭이가 물에 비치는 달을 잡으려다 물에 빠지다/ 자기분수를 모르고 행동하다가는 화를 당한다 |
||
尻が軽い しりがかるい 엉덩이가 가볍다 / 바람기가 있다 / 행동이 경망하다 / 선뜻선뜻 움직이다 |
||
世話に砕ける せわにくだける 말이나 행동이 서민적이다 / 조금도 고귀한 체하지 않고 툭 터놓고 행동하다 |
||
先鞭を着ける せんべんをつける 기선을 잡다 / 선수를 치다 / 남보다 앞서서 행동하다 |
||
袖を連ねる そでをつらねる 동행하다 / 행동을 같이하다 |
||
手綱を締める たづなをしめる 고삐를 죄다 / 제멋대로 행동하지 못하도록 다잡다 |
||
袂を連ねる たもとをつらねる 소매를 잇다 / 동료가 되다 / 행동을 같이하다 |
||
短期は未練の元 たんきはみれんのもと 성미 급한 행동을 하면 후회할 일을 하게되어, 그 때문에 미련이 많이 남는다 |
||
手に手を取る てにてをとる 손에 손을 맞잡다 / 행동을 같이하다 |
||
どこ吹く風 どこふくかぜ 어디서 부는 바람 / 뉘 집 개가 짖느냐 / 남의 말이나 행동이 자신과는 무관하다며 모르는 체하는 것 |
||
羽を伸ばす はねをのばす 날개를 펴다 / 거리낌없이 자유로이 행동하다 |
||
羽目を外す はめをはずす 판자벽을 떼다 / 정도가 지나치다 / 흥겨운 나머지 지나치게 행동하다 |
||
火蓋を切る ひぶたをきる 불뚜껑을 자르다 / 전쟁을 시작하다 / 행동을 개시하다 |
||
人も無げ ひともなげ 사람을 사람으로 생각하지 않는 모양 / 방약무인으로 행동함 |
||
神輿を上げる みこしをあげる 가마를 들다 / 일에 착수하다 / 행동을 개시하다 / (오래 앉아 있던 사람이) 일어나다 / ※輿(こし:가마)와 발음이 같은 腰(こし:허리)를 암시한 것 |
||
闇夜の鉄砲 やみよのてっぽう 어둠을 향해총을 쏨 / 맹목적인 행동 |
||
闇夜の礫 やみよのつぶて 어둠을 향해총을 쏨 / 맹목적인 행동 / 闇夜(やみよ)の鉄砲(てっぽう) |
||
闇に鉄砲 やみにてっぽう 어둠을 향해총을 쏨 / 맹목적인 행동 / 闇夜(やみよ)に鉄砲(てっぽう) |
||
欲と二人連れ よくとふたりづれ 욕심과 동행함 / 모든 것을 욕심에 따라 행동함 |
||
横紙破り よこがみやぶり 가로로 종이 찟기 / 생떼거리 / 이치에 맞지않는 억지를 부리거나 상식에 벗어난 행동을 함 |
||