== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'몹시' 로 검색한 내용
顎から先に生まれる あごからさきにうまれる 턱부터 먼저 나오다 / 몹시 구변이 좋고 재잘거리기 잘하다 |
||
顎を出す あごをだす 턱을 내밀다 / 몹시 피로하다 / 녹초가 되다 / 많이 걸어서 지치면 발은 안 떨어지고 얼굴만 앞으로 나가 턱이 나온다는데서 나온 말 |
||
朝の如し あさのごとし 이리저리 엉클어져 몹시 혼란스럽다 / 난마(乱麻)와 같다 |
||
足も空 あしもそら (발이 땅에 닿지 않을 만큼) 기쁨에 들떠 있음 / 몹시 허둥댐 |
||
足を空 あしをそら (발이 땅에 닿지 않을 만큼) 기쁨에 들떠 있음 / 몹시 허둥댐 / 足(あし)も空(そら) |
||
足を重ねて立つ あしをかさねてたつ 두 다리를 딱 붙이고 서다 / 몹시 불안해하거나 두려워함 |
||
頭から湯気を立てる あたまからゆげをたてる 머리에서 김을 내다 / 몹시 노하다 / 화가 몹시 치밀어 머리에서 김이 난다는 말 |
||
油を絞る あぶらをしぼる 기름을 짜다 / 호되게 꾸짖다 / 문책하다 / 몹시 고생을 하다 |
||
荒肝を抜く あらぎもをぬく 몹시 놀라게 하다 / 간담이 서늘하게 하다 |
||
荒肝を拉ぐ あらぎもをひしぐ 몹시 놀라고 겁을 먹게하다 |
||
泡を食う あわをくう 거품을 먹다 / 몹시 당황하다 / 겁을 집어먹다 |
||
息を呑む いきをのむ 숨을 삼키다 / (놀라거나 긴장하여 일순간) 숨을 죽이다 / 몹시 놀라다 / 바싹 긴장하다 |
||
生き胆を抜く いきぎもをぬく 생간을 빼내다 / 몹시 놀라게 하다 / 度肝(どぎも)を抜(ぬ)く |
||
命を削る いのちをけずる 뼈를 깎다 / 몹시 고생하다 / 수명을 줄일 정도로 몹시 애쓰다 |
||
笑壷に入る えつぼにいる 웃음보에 들어가다 / 허리를 잡고 몹시 웃다 / 기뻐서 어쩔 줄 모르다 |
||
風上にも置けない かざかみにもおけない 바람부는 쪽에 둘 수 없다 / 사람축에도 들지 못하다 / ※악취가 나는 것을 바람이 불어오는 쪽에 둘 수 없다는 뜻에서 성품이나 행실이 몹시 비열한 사람을 욕할 때 쓰는 말 |
||
かちんと来る かちんとくる (남의 언동이) 몹시 비위를 건드리다 / 몹시 불쾌하게 느껴지다 |
||
噛んで吐き出すよう かんではきだすよう 씹어 뱉듯이 / 몹시 언짢은 투로 말을 하는 모양 |
||
肝を潰す きもをつぶす 간을 찌그러뜨리다 / 간이 콩알만해지다 / 간이 떨어지다 / 몹시 놀라다 / 肝(きも)を消(け)す |
||
肝を消す きもをけす 몹시 놀라다 |
||
肝を抜かれる きもをぬかれる 몹시 놀라다 / 간 떨어지다 / 기절 초풍하다 |
||
雑魚の魚交じり ざこのととまじり 잡어가 큰 고기 속에 섞이다 / 소인이 대인들 틈에 끼어 몹시 어색함 |
||
舌を巻く したをまく 혀를 내두르다 / 몹시 놀라다 / 감탄하다 / |
||
舌を振るう したをふるう 혀를 놀리다 / 말을 잘 하다 / 막힘없이 지껄이다 / 몹시 놀라며 겁을 내다 / 舌(した)を振(ふ)る |
||
深淵に臨むが如 しんえんにのぞむがこと 깊은 연못가에 있는 것과 같다 / 몹시 위태하고 아슬아슬하다 |
||
袖を絞る そでをしぼる 소매를 쥐어짜다 / 눈물로 젖은 소매를 짜다 / 몹시 울다 |
||
袂を絞る たもとをしぼる 소매를 짜다 / 몹시 울다 / 눈물에 젖은 소맷자락을 짜다 |
||
地団駄を踏む じだんだをふむ 발을 동동 구르다 / 몹시 분해하며 세차게 땅을 구르다 |
||
提灯程の火が降る ちょうちんほどのひがふる 등롱 정도의 불이 내리다 / 몹시 가난함의 비유 |
||
面から火が出る つらからひがでる 얼굴에서 불이 나오다 / 부끄러워 얼굴이 화끈거리다 / 몹시 부끄럽다 |
||
泥のように どろのように 깊이 잠들거나 몹시 취해 골아 떨어진 모양 |
||
涙に咽ぶ なみだにむせぶ 목메어 울다 / 몹시 울다 |
||
二階から目薬 にかいからめぐすり 2층에서 안약넣기 / 신신고 발바닥 긁기 / 뜻대로 안됨, 효가가 없음 / ※이층 사람이 아래층 사람에게 안약을 넣어 주듯이, 효과가 없어 하는 일이 몹시 답답하다 |
||
苦虫を噛み潰すよう にがむしをかみつぶすよう 벌레라도 씹은 것 같다 / 몹시 불쾌한 표정 / 못마땅한 표정 |
||
咽から手が出る のどからてがでる 목구멍에서손이 나오다 / 너무 갖고 싶다 / 몹시 탐이 나다 / 목구멍에서 손이 나올 정도로 몹시 먹고 싶다 |
||
咽が鳴る のどがなる 목구멍이 울다 / 목구멍에서 소리가 나다 / 음식을 앞에 두고 몹시 먹고 싶어지다 |
||
薄氷を踏む はくひょうをふむ 살얼음을 딛다 / 몹시 위태로워 아슬아슬하다 / 심한 위험을 무릅쓰다 |
||
鼻で笑う はなでわらう 코웃음치다 / 몹시깔보다 / 콧방귀뀌다 |
||
腸が断つ はらわたがたつ 참을 수 없이 슬프다 / 애끊다 / 몹시 웃다 / 배꼽을 빼다 |
||
腸を断つ はらわたをたつ 참을 수 없이 슬프다 / 애끓다 / 몹시 웃다 / 배꼽을 빼다 |
||
腸が千切れる はらわたがちぎれる 창자가 끊어지다 / 몹시 슬프다 / 애끊다 |
||
腸が見え透く はらわたがみえすく 창자가 끓어 뒤집히다 / 속이 뒤집히다 / 배알이 뒤틀리다 / 몹시 화가 나다 / 腹(はら)が見(み)え透(す)く |
||
腸が煮え繰り返る はらわたがにえくりかえる 창자가 끓어 뒤집히다 / 속이 뒤집히다 / 배알이 뒤틀리다 / 몹시 화가 나다 / 腸(はら)が見(み)え透(す)く |
||
火の出るよう ひのでるよう (부끄러움이나 노여움으로) 얼굴이 빨개지는 모양 / 몹시 격렬한 모양 |
||
火が降る ひがふる 몹시 가난하다 |
||
火がつく ひがつく 불이 붙다 / 불이 켜지다 / 몹시 다급해 지다 |
||
火に付いたよう ひについたよう 불이 붙은 듯함 / (어린애 등이) 자지러지게 우는 모양 / 몹시 다급한 모양 |
||
額に青筋を立てる ひたいにあおすじをたてる 이마에 핏대를 세우다 / 몹시화를 내다 / 얼굴에 핏대를 올리다 / 額(ひたい)に筋(すじ)を立(た)てる |
||
額に筋を立てる ひたいにすじをたてる 이마에 핏대를 세우다 / 몹시화를 내다 / 얼굴에 핏대를 올리다 / 額(ひたい)に青筋(あおすじ)を立(た)てる |
||
一溜まりもない ひとたまりもない 잠시도 견디지 못하다 / 몹시 견디지 못하다 |
||
臍が縒れる へそがよれる 배꼽이 뒤틀리다 / 참을 수 없을 만큼 우습다 / 배꼽이 빠지도록 몹시 우습다 |
||
臍をかむ ほぞをかむ 배꼽을 씹다 / 몹시 후회하다 |
||
眉に火が付く まゆにひがつく 눈썹에 불이 붙다 / 몹시 다급해지다 |
||
身を焦がす みをこがす (사랑으로) 몹시 애태우다 |
||
身を砕く みをくだく (일을 이루기 위해) 몸을 돌보지 않다 / 몹시 노력하다 / 노심초사하다 / |
||
身を切る みをきる 살을 에이다 / 살을 도려내다 / / 괴로움이나 주위 등이 몹시 심한 모양 |
||
身を切られる みをきられる 살을 에이다 / 살을 도려내다 / / 괴로움이나 주위 등이 몹시 심한 모양 / 身(み)を切(き)る |
||
虫酸が走る むしずがはしる 신물이 달리다 / 신물이 나다 / 불쾌하기 짝이 없다 / 몹시 역겨워지다 |
||
胸を痛める むねをいためる 가슴 아파하다 / 몹시 격정하다 |
||
胸が痛む むねがいたむ 가슴이 아프다 / 몹시 슬프다 |
||
胸に鑢を掛ける むねにやすりをかける 몹시 괴로워하다 / 몹시 상심하며 고민하다 |
||
胸を潰す むねをつぶす 좋지 못한 일에 몹시 놀라다 / 몹시 고민하다 |
||
目が飛び出る めがとびでる (값이 비싸거나 할 때) 눈을 아주 크게 뜨고 몹시 놀라다 / 目玉(めだま)が飛(と)び出(で)る |
||
目を回す めをまわす 기절하다 / 몹시 바빠서 쩔쩔해다 |
||
目の敵 めのかたき 눈에 거슬리는 사람 / 눈엣가시 / 몹시 미워하는 것(사람) |
||
目の上のたん瘤 めのうえのたんこぶ 눈엣 가시 / 눈위의 혹 / 귀찮은 존재 / 몹시 미운 사람 |
||
目の上の瘤 めのうえのこぶ 눈엣 가시 / 눈위의 혹 / 귀찮은 존재 / 몹시 미운 사람 / 目(め)の上(うえ)のたん瘤(こぶ) |
||
目を白黒させる めをしろくろさせる 눈을 희번덕거리다 / 몹시 놀라 당황하다 |
||
目にも留まらぬ めにとまらぬ 몹시 빠른 모양 / ※連体詞적으로 사용 |
||
目をしばしばさせる めをしばしばさせる 자꾸 눈을 끔벅거리다 / 몹시 졸림 |
||
'세차게' 로 검색한 내용
地団駄を踏む じだんだをふむ 발을 동동 구르다 / 몹시 분해하며 세차게 땅을 구르다 |
||
火を吹く ひをふく 세차게 불붙다 / 기세가 크게 오르다 / 불을 뿜다 / 탄환을 발사하다 / (울분, 불만 등이) 터지다 / 폭발하다 |
||