== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'남녀' 로 검색한 내용
秋風が立つ あきかぜがたつ 가을 바람이 불다 / 남녀간의 애정이 식다 / ※秋(あき)를 飽き(あき)와 발음이 같음을 빗대어 나타낸 것임 |
||
男女七歳にして席同じうせず だんじょななさいにしてせきおなじうせず 남녀칠세부동석 |
||
生木を裂く なまきをさく 생나무를 쪼개다 / 사랑하는 남녀 사이를 억지로 떼어놓다 |
||
羽を並べる はねをならべる 날개를 나란히 하다 / 부부 또는 남녀의 사랑이 지극하다 |
||
羽を交わせる鳥 はねをかわせるとり 의좋은 부부 / 의좋은 남녀 / 언제나 한몸이 되어 나는 새 |
||
枕を交わす まくらをかわす (남녀가) 동침하다 |
||
枕を重ねる まくらをかさねる (남녀가) 여러 차례 동침하다 |
||
枕を並べる まくらをならべる 같은 장소에서 자다 / (남녀가) 동침하다 / (여럿이) 함께 쓰러지다 |
||
水も漏らさぬ みずももらさぬ 물도 새지 않게 하다 / 경계가 엄중하다 / 물샐틈 없다 / (남녀 사이가) 매우 다정함의 비유 / 매우 친밀함 |
||
本木に勝る末木なし もときにまさるうらきなし 몇 번 바꾸어 보아도 역시 처음의 것이 제일 좋다(흔히 남녀, 부부 관계에 대해 말함) / 구관이 명관이다 |
||
縒りを戻す よりをもどす 꼰 것을 다시 풀다 / 본래의 관계로 되돌리다 / 헤어졌던 남녀가 다시 화합하다 |
||
縒りが戻る よりがもどる 꼰 것이 다시 풀리다 / 대인 관계가 본래의 상태로 돌아가다 / 특히, 헤어졌던 남녀가 다시 합쳐지다 |
||
落花 枝に返らず らっかえだにかえらず 깨어진 남녀 사이는 되돌리기 어렵다 / 한번 진 꽃은 다시가지로 돌아 갈 수 없고, 한번 깨진 거울은 다시 비추지 못한다 / 한번 저지른 일은 다시 돌이킬 수 없다 |
||
出雲の神 いずものかみ 남녀의 인연을 맺어주는 신 |
||