== 관용어/속담 검색 요령 ==
특정 단어(숙어)가
포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함 |
검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
|
단문검색 결과입니다
'구별' 로 검색한 내용
宮中府中の別を正す きゅうちゅうふちゅうのべつをただす 궁중과 부중의 일을 잘 구별한다 / 나라의 정치와 왕가에 관한 일을 혼동치 아니한다 |
||
糞も味噌も一緒 くそもみそもいっしょ 깨끗함과 더러움을 함께 취급함 / 선악과 우열의 구별이 없다 / 味噌(みそ)も糞(くそ)も一緒(いっしょ) |
||
恋に上下の隔てなし こいにじょうげのへだてなし 사랑에는 신분에 의한 상하의 구별이 없다 |
||
清濁併せ呑む せいだくあわせのむ 청탁 함께 마시다 / 도량이 넓다 / 선악의 구별없이, 오는대로 누구나 받아들임 |
||
誰か烏の雌雄を知らん だれかからすのしゆうをしらん 누가 까마귀의 암수를 아랴 / 까마귀의 암수를 구별하기 어렵듯이 사람의 마음의 판별은 어렵다 |
||
味噌も糞も一緒 みそもくそもいっしょ 이것 저것 가리지 않고 동일시함 / 선악과 우열의 구별이 없다 / 糞(くそ)も味噌(みそ)も一緒(いっしょ) |
||
闇夜の烏 雪に鷺 やみよのからすゆきにさぎ 캄캄한 밤에 까마귀 눈 위의 백로 / 구별을 할 수 없음 / 가늠할 수 없음 |
||
闇に烏 やみにからす 캄캄한 밤에 까마귀 눈 위의 백로 / 구별을 할 수 없음 / 가늠할 수 없음 / 闇夜(やみよ)の烏(からす)雪(ゆき)に鷺(さぎ) |
||
雪に白鷺 ゆきにはくろ 눈에 띄지 않다 / 색상 구별이 어렵다 |
||
瑠璃も玻璃も照らせば分かる るりもはりもてらせばわかる 유리나 파리는 비슷하나 빛에 비추어 보변 차이를 알 수 있다 / 겉모습이 아무리 비슷해도 구별할 수 있는 방법이 있다 |
||