자동로그인을 사용하시면 다음부터 회원아이디와 비밀번호를 입력하실 필요가 없습니다. 공공장소에서는 개인정보가 유출될 수 있으니 사용을 자제하여 주십시오.

  유용한 도구
일본한자로 변환
문장에서 한자추출
일본언론사 탐방
한자 검색 | 단어읽기 검색 | 단문 검색 | 관용구 검색 | 네이버 검색(새창)
일본어 입력기

 

   == 관용어/속담 검색 요령 ==

특정 단어(숙어)가 포함된 문장을 검색할 수 있습니다. 단, 검색어는 사전에 나오는 꼴의 단어에 한함
 (1) 漢字가 포함된 검색어의 예 : 猫、掛ける、横、門前、知恵、落とす, 尻目 등

 (2) ひらがな로 된 검색어의 예 : しり, おや, いたす, こころ, くち, さいわい, め, いぬ 등

검색어로 사용할 단어가 한글일 때는 검색어의 형태에 구애받지 않습니다 (1字의 단어는 검색 안됨)
 (3) 검색어의 예 : 도둑, 부처, 만들다, 지갑의, 지옥의, 피나는, 욕심, 어려운, 열심히, 고양이를, 크게, 먹고 등

단문검색 결과입니다

'생활이' 로 검색한 내용

衣食足りて礼節を知る

いしょくたりてれいせつをしる

생활이 풍족해야 예절을 안다

恒産無き者は恒心無し

こうさんなきものはこうしんなし

항산이 없는 사람은 항심이 없다 / 생활이 안정되지 못하면 정신도 안정되지 못한다 / ※恒産 : 살아갈 수 있는 일정한 재산 또는 생업 / 恒心 : 늘 지니고 있어 변함이 없는 올바른 마음

鍋釜が 賑わう

なべかまがにぎわう

냄비와 솥에서 음식이 많이 끓는다 / 생활이 풍족하다 / 살림이 풍성하다

'매우' 로 검색한 내용

赤子の手を捻るよう

あかごのてをねじるよう

갓난애기 팔 비틀 듯 아주 간단한 일 / 매우 쉬운 일 / 누워서 떡 먹기

足が棒になる

あしがぼうになる

다리가 막대기가 되다 / 매우 지치다 / (오래 걷거나 오래 서 있어) 다리가 뻣뻣해지다 /

穴があったら入りたい

あながあったらはいりたい

구멍이 있으면 들어가고 싶다 / 매우 부끄러워서 남에게 얼굴을 보이고싶지 않다

蟻の這い出る隙もない

ありのはいでるすきもない

개미가 기어나올 틈도 없다 / 매우 경계가 심하다

板挟みになる

いたばさみになる

대립하는 양자의 틈에 끼다 / 딜레마에 빠지다 / ※어느쪽을 편들 수도 없어 매우 난처하게 되다

板子一枚下は地獄だ

いたごいちまいしたはじごくだ

널판 한 장 밑은 지옥이다 / 배는 판자 한 장 사이로 바다에 면하고 있어 배타기는 매우 위험하다 / 一寸(いっすん)下(した)は地獄(じごく)

茨の道

いばらのみち

가시밭길 / 매우 고생이 많음

色を失う

いろをうしなう

실색하다 / 매우 놀라다 / 아연 실색하다

馬が行灯を銜えたよう

うまがあんどんをくわえたよう

말이 등을 문 듯 / ※매우 긴 얼굴을 비유

恨み骨髄に徹する

うらみこつずいにてっする

원한이 뼈에 사무치다 / 원망하는 마음이 매우 강하다

鬼とも組みそう

おにともくみそう

귀신과도 맞붙을 것 같다 / ※매우 강하게 보인다는 뜻

蝸牛の歩み

かぎゅうのあゆみ

달팽이 걸음 / 일의 진행이 매우 느림

風の前の塵

かぜのまえのちり

바람 앞에 먼지 / 하잘 것 없고 덧없음 / 매우 불안정한 상태

借りて来た猫

かりてきたねこ

빌려온 고양이 / 평소와는 달리 매우 얌전함 모습

口も八丁手も八丁

くちもはっちょうてもはっちょう

말이나 솜씨가 매우능하다 / 말도 잘하고 일도 잘한다

雲衝く

くもつく

구름을 찌르다 / 하늘을 찌르다 / 매우 키가 큰 모양

様に様に付ける

さまにさまにつける

매우 공경하다 / 공경하고 또 공경하다

尻に火が付く

しりにひがつく

발 등에 불이 떨어지다 / 매우 다급해지다

深淵に臨む

しんえんにのぞむ

매우 위태롭다

雀の涙

すずめのなみだ

참새의 눈물 / 새발의 피 / 벼룩의 간 / 매우 사소함을 뜻함

赤貧洗うが如し

せきひんあらうごとし

가난하기 짝이 없다 / 매우 가난하다

滄海の一粟

そうかいのいちぞく

큰 바다에 던져진 한알의 좁쌀 / 매우 작음 / 보잘 것 없음

大賢は愚なるが如し

たいけんはぐなるがごとし

매우 현명한자는 어리석은 것처럼 보인다

掌を返すよう

たなごころをかえすよう

손바닥을 뒤집듯이 / 매우 쉽다 / 누워서떡 먹기 / 쉽게 변함 / 자신의 이익을 위해서는 간단히 주의나 태도를 바꿈

他人の猿似

たにんのさるに

전혀 남인데도 생김새갸 매우 닮음 / 他人(たにん)の空似(そらに)

他人を空似

たにんをそらに

전혀 남인데도 생김새갸 매우 닮음 / 他人(たにん)の猿似(さるに)

玉に転がす

たまにころがす

구슬을 굴리 듯 / 매우 고운 목소리

魂を天外へ飛ばす

たましいをてんがいにとばす

하늘을 날 듯하다 / 매우 기뻐 넋을 잃을 정도이다

駄目を押す

だめをおす

공배를 매우다 / (거의 확실하지만 만일을 생각해서) 다짐하다

血と汗の結晶

ちとあせのけっしょう

피와 땀의 결정(댓가) / 매우 힘든 노력의 결과

月と鼈

つきとすっぽん

달과 자라 / 천양지차(天壤之差) / 차이가 매우 심함 / 하늘과 땅 차이 / 달과 자라는 둥근 모양이 비슷하기는 하지만 실제는 전혀달라 비교할 수 없다는 뜻

土一升に金一升

つちいっしょうにかねいっしょう

흙 한 되에 돈 한 되 / 땅값이 매우 비쌈

爪の垢ほど

つめのあかほど

손톱의 때만큼 / 매우 적은 것

虎の尾を踏む

とらのおをふむ

범의 꼬리를 밟다 / 매우 위험한 짓을 하다

猫の木天蓼

ねこのまたたび

고양이에게 개다래 / 매우 좋아함 / 매우 효과가 있음 / ※木天蓼 : 고양이가 좋아하는 나무

猫の手も借りたい

ねこのてもかりたい

고양이의 손을 빌리고 싶다 / 매우 바쁘다

猫の額

ねこのひたい

고양이의 이마빼기만 하다 / 토지나 장소가 매우 좁다는 의미

針の落ちる音が聞こえるよう

はりのおちるおとがきこえるよう

바늘 떨어지는 소리가 들릴 것 같다 / 매우 조용함을 뜻함

水も漏らさぬ

みずももらさぬ

물도 새지 않게 하다 / 경계가 엄중하다 / 물샐틈 없다 / (남녀 사이가) 매우 다정함의 비유 / 매우 친밀함

目がない

めがない

(판단하는) 안목이 없다 / 매우 좋아하다 / 열중하다 / 맥(쪽)을 못 쓰다 /

目から鼻へ抜ける

めからはなへぬける

매우 영리하다 / 빈틈없고 약삭빠르다 / 두뇌회전이 빠르다

矢を射るが如し

やのいるがごとし

(빠르기가) 쏜 화살과 같다 / 어떤 일의진행이 매우 빠름의 뜻

矢を射るが如し

やをいるがごとし

쏜살 같다 / 일의 진행이 매우 빠르다

脇目も降らず

わきめもふらず

곁눈질 하지 않고 / 한눈도 팔지 않고 / 매우 열심히